Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너를
처음
봤을
때
내
모든
게
다
멈춰버린
듯했어
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
schien
alles
in
mir
stillzustehen
너도
나와
같을까
그
맘이
궁금해
간만에
난
긴
밤을
지새워봤어
Geht
es
dir
genauso
wie
mir?
Ich
frage
mich,
wie
du
fühlst,
und
habe
seit
Langem
eine
lange
Nacht
durchgemacht
(우연일까
인연일까)
혼자
들떠
상상해도
(Ist
es
Zufall
oder
Schicksal?)
Auch
wenn
ich
alleine
aufgeregt
fantasiere
(습관은
날
제자리로)
다시
돌려놓으려
하고
(Die
Gewohnheit
will
mich)
wieder
an
meinen
Platz
zurückbringen
그래
나도
두근대는
내
맘이
익숙하지
않아
Ja,
auch
ich
bin
nicht
an
mein
pochendes
Herz
gewöhnt
시간이
널
잊게
해줄
것
같아
Ich
dachte,
die
Zeit
würde
mich
dich
vergessen
lassen
사실
두려웠는지
몰라
널
잃는다는
게
Vielleicht
hatte
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
그래서
내내
망설였던
것
같아
Deshalb
habe
ich
die
ganze
Zeit
gezögert
뭐가
문제였을까
누구보다
잘
살았다
생각했어
Was
war
das
Problem?
Ich
dachte,
ich
hätte
besser
gelebt
als
jeder
andere
하지만
널
보내고
그때
난
모든
게
다
엉망인
것
같아
당황했었어
Aber
nachdem
ich
dich
gehen
ließ,
war
ich
verwirrt,
weil
alles
durcheinander
schien
(착각일까
사랑일까)
혹시
집착은
아닐까
(Ist
es
eine
Täuschung
oder
Liebe?)
Vielleicht
ist
es
Besessenheit
(조심스런
내
고백이)
우릴
망치진
않을까
(Mein
vorsichtiges
Geständnis)
Wird
es
uns
ruinieren?
그래
나도
두근대는
내
맘이
익숙하지
않아
Ja,
auch
ich
bin
nicht
an
mein
pochendes
Herz
gewöhnt
시간이
널
잊게
해줄
것
같아
Ich
dachte,
die
Zeit
würde
mich
dich
vergessen
lassen
사실
두려웠는지
몰라
널
잃는다는
게
Vielleicht
hatte
ich
Angst,
dich
zu
verlieren
그렇게
내내
망설여도
Auch
wenn
ich
die
ganze
Zeit
so
gezögert
habe
여전히
두근대는
내
맘
더
피할
수
없어
Mein
Herz
pocht
immer
noch,
ich
kann
mich
nicht
länger
verstecken
지금
나
네가
있는
곳으로
가
Ich
gehe
jetzt
dorthin,
wo
du
bist
이젠
정말
마지막일까
그게
너였을까
Ist
es
wirklich
das
letzte
Mal?
Warst
du
es?
이렇게
내
방황도
끝인
걸까
Ist
meine
Wanderung
so
zu
Ende?
함께하자
Lass
uns
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davink
Альбом
Setlist
дата релиза
08-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.