Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이른
새벽
저
안개들
사이로
꺼지지
않은
가로등
빛
Im
frühen
Morgengrauen,
zwischen
den
Nebelschwaden,
das
ungelöschte
Licht
der
Straßenlaterne
조금
지나
꺼지는
가로등
빛
그
후로
내게
비춰지는
따스한
햇빛
Oh
Ein
wenig
später
erlischt
das
Licht
der
Straßenlaterne,
und
danach
scheint
mir
das
warme
Sonnenlicht,
Oh
You
Are
너도
그래
Du
bist...
bist
du
auch
so?
잠에서
깬
아침
풍경에
눈
비비며
일어나겠지
Du
wirst
wohl
in
der
morgendlichen
Szene
nach
dem
Aufwachen
die
Augen
reiben
und
aufstehen
You
Are
근데
말야
Du
bist...
aber
weißt
du
나
혼자만
생각하겠지
너도
이러는진
모르지
Oh
Ich
denke
nur
alleine
daran,
ich
weiß
nicht,
ob
es
dir
auch
so
geht,
Oh
출근길에
난
생각에
잠기다
길
건너는
걸
잊기도
해
Auf
dem
Weg
zur
Arbeit
versinke
ich
in
Gedanken
und
vergesse
manchmal,
die
Straße
zu
überqueren
바쁜
일에
정신이
없을
때도
내
마음속에
자리
잡은
너란
사람
Oh
Auch
wenn
ich
mit
Arbeit
beschäftigt
bin,
bist
du,
die
Person,
die
sich
in
meinem
Herzen
eingenistet
hat,
Oh
You
Are
너도
그래
Du
bist...
bist
du
auch
so?
멍하게만
서
있다가도
하던
일도
잊고
그러고
해
Manchmal
stehst
du
nur
gedankenverloren
da
und
vergisst,
was
du
gerade
getan
hast
You
Are
나는
그래
Du
bist...
ich
bin
so
시간이
날
지나갔어도
그때
그날에
난
멈춰져
Oh
Auch
wenn
die
Zeit
vergangen
ist,
bin
ich
in
jenem
Tag,
in
jenem
Moment
stehen
geblieben,
Oh
아직도
추억에
잠겨
허우적대다
하루를
힘들게
마치는
나
Ich
bin
immer
noch
in
Erinnerungen
gefangen,
kämpfe
mich
durch
den
Tag
und
beende
ihn
mühsam
생각하기가
싫어도
생각이
나
Ich
will
nicht
daran
denken,
aber
ich
muss
es
doch
너와
나
함께한
그때
그날
그
시간
An
dich
und
mich,
an
jene
Zeit,
jenen
Tag,
als
wir
zusammen
waren
You
Are
그대로니
Du
bist...
bist
du
noch
dieselbe?
내게
했던
말투
표정
다
전부
다
그대로인
거니
Die
Art,
wie
du
gesprochen
hast,
dein
Gesichtsausdruck,
ist
alles
noch
genauso
wie
damals?
You
Are
날
떠나고
Du
bist...
nachdem
du
mich
verlassen
hast
물어보고
싶은
한마디
가끔
나를
생각하는지
Oh
Eine
Frage,
die
ich
dir
stellen
möchte:
Denkst
du
manchmal
an
mich,
Oh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onetop
Альбом
Setlist
дата релиза
08-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.