Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어제는
하루
종일
너를
그리고
Yesterday,
I
spent
the
whole
day
picturing
you
다시
그리고
사랑한다고
말해
Drawing
you
again
and
again,
saying
I
love
you
오늘은
부질없는
짓이라고
Today,
I
blame
myself,
blaming
myself
again
나를
탓하며
또
탓하지
For
these
futile
actions
그때는
어쩜
그리도
좋았을까
이렇게
아플
줄
몰랐던
걸까
Back
then,
how
could
it
have
been
so
good?
How
could
I
not
have
known
it
would
hurt
this
much?
아냐
내겐
너
하나뿐야
But
you're
the
only
one
for
me
이렇게
아파도
너
하나뿐야
내
곁에
있어요
Even
though
it
hurts
like
this,
you're
the
only
one
for
me.
Please
stay
by
my
side.
나를
사랑한다면
어떤
아픔도
괜찮은걸요
If
you
love
me,
any
pain
is
alright
운명이라면
그
시간이
다할
때까지
나
If
it's
destiny,
until
that
time
runs
out,
I
잊지
않아요
그댈
사랑하고
있다는
것을
Won't
forget
that
I
love
you
어제는
하루
종일
너무
아프고
Yesterday,
I
was
in
so
much
pain
all
day
long
가슴이
시려
사랑한다고
말해
My
heart
ached,
and
I
said
I
love
you
오늘은
부질없는
짓이라고
나를
탓하며
또
원망해
Today,
I
blame
myself
and
resent
myself
for
these
futile
actions
나를
사랑한다면
어떤
아픔도
괜찮은
걸요
If
you
love
me,
any
pain
is
alright
운명이라면
그
시간이
다할
때까지
나
If
it's
destiny,
until
that
time
runs
out,
I
잊지
않아요
그댈
사랑하고
있다는
것을
Won't
forget
that
I
love
you
너의
웃음
너의
미소
향기까지도
Your
laughter,
your
smile,
even
your
scent
너를
사랑했던
나의
기억까지도
Even
the
memories
of
me
loving
you
아냐
내겐
너
하나뿐야
이렇게
아파도
너
하나뿐야
But
you're
the
only
one
for
me.
Even
though
it
hurts
like
this,
you're
the
only
one
for
me.
내
곁에
있어요
Please
stay
by
my
side.
나를
사랑한다면
어떤
아픔도
괜찮은
걸요
If
you
love
me,
any
pain
is
alright
운명이라면
그
시간이
다할
때까지
나
잊지
않아요
If
it's
destiny,
until
that
time
runs
out,
I
won't
forget
그댈
사랑하고
있다는
것을
That
I
love
you
오
그댈
정말
사랑하니까
Oh,
because
I
truly
love
you
이런
아픔도
달콤하니까
살
수
있겠지
Even
this
pain
is
sweet,
so
I
can
live
내
기억에
너는
웃으니까
In
my
memories,
you're
smiling
잊지
않을게
우리
정말
사랑했다는
것을
oh
I
won't
forget
that
we
truly
loved
each
other,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.