Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별을 꿈꾸다 (Live)
Dreaming of Farewell (Live)
가야
하는데
생각이
많아
I
should
go,
but
my
thoughts
are
heavy,
마음
따라
가면
되는걸
두고
I
should
just
follow
my
heart,
어느
날
보니
내
마음은
이미
But
one
day
I
realized
my
heart
had
already
그
자릴
떠나
멀어져
있는데
Left
that
place,
drifted
far
away.
말을
꺼내지도
못했어
I
couldn't
bring
myself
to
say
the
words,
니가
아플
까봐
Afraid
of
hurting
you.
참
비겁한
이유를
대면서
Making
such
cowardly
excuses.
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
I
dream
of
parting,
as
if
love
is
큰
짐인
것처럼
힘겨워
하며
A
heavy
burden,
struggling
under
its
weight,
너를
보낸다
마지막처럼
I
let
you
go,
as
if
it's
the
last
time.
넌
뒤돌아보며
웃네
You
turn
back
and
smile.
네가
보이네
어제
너처럼
I
see
you,
just
like
yesterday,
마음
짠하게
웃어
줄
수
있을까
Can
I
smile
back
at
you,
with
a
bittersweet
heart?
가여운
건지
미안한
건지
Is
it
pity,
or
guilt
I
feel?
널
한번
꼭
안아주고
싶어
I
just
want
to
hold
you
tight,
one
last
time.
내가
감당할
수
있을까
Can
I
handle
it?
내
맘을
되잡고
Taking
back
my
heart,
이
사랑을
되돌려
본다고
Trying
to
bring
this
love
back.
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
I
dream
of
parting,
as
if
love
is
큰
짐인
것처럼
힘겨워
하며
A
heavy
burden,
struggling
under
its
weight,
너를
보낸다
마지막처럼
I
let
you
go,
as
if
it's
the
last
time.
멀리
손을
흔들며
Waving
goodbye
from
afar.
웃음밖에
안
나올
얘기
A
story
that
only
brings
laughter,
미안한
맘이
있긴
한
걸까
Do
I
even
feel
any
remorse?
이젠
이별을
말해야
하는데
워
Now
I
have
to
say
goodbye,
whoa.
행복을
꿈꾼다
이런
내
곁에서
I
dream
of
happiness,
by
my
side
like
this,
그러지
말라고
말을
끊어도
Even
if
you
tell
me
to
stop,
내게
묻는
말
사랑하냐고
워
You
ask
me,
do
I
love
you?
Whoa.
난
이별을
꿈꾼다
But
I
dream
of
parting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.