Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별을 꿈꾸다 (Live)
Мечтая о расставании (Live)
가야
하는데
생각이
많아
Мне
пора
уходить,
но
мысли
роятся
в
голове,
마음
따라
가면
되는걸
두고
Надо
просто
следовать
за
своим
сердцем,
어느
날
보니
내
마음은
이미
Но
однажды
я
понял,
что
мое
сердце
уже
그
자릴
떠나
멀어져
있는데
Покинуло
это
место
и
ушло
далеко.
말을
꺼내지도
못했어
Я
не
мог
произнести
ни
слова,
니가
아플
까봐
Боясь
причинить
тебе
боль.
참
비겁한
이유를
대면서
Прикрываясь
этой
трусливой
причиной,
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
Я
мечтаю
о
расставании.
Любовь
для
меня
큰
짐인
것처럼
힘겨워
하며
Словно
тяжкий
груз,
изматывающий
меня.
너를
보낸다
마지막처럼
Я
отпускаю
тебя,
словно
в
последний
раз.
넌
뒤돌아보며
웃네
Ты
оборачиваешься
и
улыбаешься.
네가
보이네
어제
너처럼
Я
вижу
тебя,
такую
же,
как
вчера.
마음
짠하게
웃어
줄
수
있을까
Смогу
ли
я
улыбнуться
тебе
так
же
нежно?
가여운
건지
미안한
건지
Жалость
ли
это
или
вина,
널
한번
꼭
안아주고
싶어
Но
я
так
хочу
обнять
тебя
хоть
раз.
내가
감당할
수
있을까
Смогу
ли
я
справиться,
내
맘을
되잡고
Взять
себя
в
руки
이
사랑을
되돌려
본다고
И
вернуть
эту
любовь?
이별을
꿈꾼다
사랑이
나에게
Я
мечтаю
о
расставании.
Любовь
для
меня
큰
짐인
것처럼
힘겨워
하며
Словно
тяжкий
груз,
изматывающий
меня.
너를
보낸다
마지막처럼
Я
отпускаю
тебя,
словно
в
последний
раз,
멀리
손을
흔들며
Маша
рукой
на
прощание.
웃음밖에
안
나올
얘기
История,
над
которой
можно
только
смеяться.
미안한
맘이
있긴
한
걸까
Чувствую
ли
я
хоть
каплю
вины?
이젠
이별을
말해야
하는데
워
Мне
нужно
сказать
о
расставании,
но...
행복을
꿈꾼다
이런
내
곁에서
Я
мечтаю
о
счастье.
Даже
когда
ты
рядом
со
мной,
그러지
말라고
말을
끊어도
И
просишь
меня
остановиться,
내게
묻는
말
사랑하냐고
워
Ты
спрашиваешь
меня:
"Любишь
ли
ты
меня?"
난
이별을
꿈꾼다
И
мечтаю
о
расставании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.