Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - Life Is So Peculiar - перевод текста песни на немецкий




Life Is So Peculiar
Das Leben ist so seltsam
Life
Das Leben
Is so peculiar
Ist so seltsam
(You get so wet in the rain)
(Man wird so nass im Regen)
You know it too? (Mm-hm)
Du kennst das auch? (Mm-hm)
You get so warm in the sunshine (get my sun tan)
Man wird so warm im Sonnenschein (hol mir meinen Sonnenbrand)
(It doesn't pay to complain)
(Es lohnt sich nicht zu beschweren)
I never complain
Ich beschwere mich nie
When I get up each morning
Wenn ich jeden Morgen aufstehe
There's nothing to breathe but air (yeah)
Gibt es nichts zu atmen außer Luft (ja)
(And when I look in the mirror)
(Und wenn ich in den Spiegel schaue)
(There's nothing to comb but hair)
(Gibt es nichts zu kämmen außer Haar)
And when I sit down to breakfast
Und wenn ich mich zum Frühstück hinsetze
There's nothing to eat but food
Gibt es nichts zu essen außer Essen
Life is so peculiar but you can't stay home and brood
Das Leben ist so seltsam, aber man kann nicht zu Hause bleiben und grübeln
Oh, life (tell 'em 'bout it, Pops)
Oh, das Leben (erzähl ihnen davon, Pops)
Is so peculiar
Ist so seltsam
The desert's only got sand (and that's grand)
Die Wüste hat nur Sand (und das ist großartig)
The ocean's only got water (and you can't drink it all up)
Der Ozean hat nur Wasser (und du kannst es nicht alles austrinken)
You never know where you stand
Man weiß nie, woran man ist
When I get out to dinner
Wenn ich zum Abendessen ausgehe
There's nothing to wear but clothes (yeah)
Gibt es nichts anzuziehen außer Kleidung (ja)
And whenever I get sleepy
Und wann immer ich müde werde
There's nothing to do but doze (yeah)
Gibt es nichts zu tun außer zu dösen (ja)
And whenever I get thirsty
Und wann immer ich durstig werde
There's nothing to do but drink
Gibt es nichts zu tun außer zu trinken
Life is so peculiar that it makes you stop and think
Das Leben ist so seltsam, dass es dich innehalten und nachdenken lässt
Yes, life (boop-a-doo-wa-boo-waa)
Ja, das Leben (boop-a-doo-wa-boo-waa)
Is so peculiar (it sure is)
Ist so seltsam (das ist es sicher)
A fork belongs with the knife (it sure does)
Eine Gabel gehört zum Messer (das tut sie sicher)
(Corn beef is lost without cabbage)
(Corned Beef ist verloren ohne Kohl)
I love cabbage
Ich liebe Kohl
A husband should have a wife
Ein Ehemann sollte eine Frau haben
(Yes) life is so peculiar but as everybody says
(Ja) das Leben ist so seltsam, aber wie jeder sagt
That's life!
So ist das Leben!
Life (yes, life)
Das Leben (ja, das Leben)
Is so peculiar
Ist so seltsam
A bird can usually sing (I'm no bird, I do too)
Ein Vogel kann normalerweise singen (Ich bin kein Vogel, ich tu's auch)
A pearl is made by an oyster (New Orleans?)
Eine Perle wird von einer Auster gemacht (New Orleans?)
Rampart Street
Rampart Street
You can't be sure of a thing
Man kann sich bei nichts sicher sein
When I get tired of restin'
Wenn ich müde vom Ausruhen bin
There's nothing to do but walk (walk it off, Pop)
Gibt es nichts zu tun außer zu gehen (lauf es dir ab, Pop)
And when I don't care to listen
Und wenn ich keine Lust habe zuzuhören
There's nothing to do but talk (keep your big mouth shut)
Gibt es nichts zu tun außer zu reden (halt deine große Klappe)
When I'm up in the airplane
Wenn ich im Flugzeug bin
There's nothing to do but fly (mm-hm)
Gibt es nichts zu tun außer zu fliegen (mm-hm)
Life is so peculiar but I often wonder why
Das Leben ist so seltsam, aber ich frage mich oft warum
Oh, life (boop-a-doo-wa-boo-waa)
Oh, das Leben (boop-a-doo-wa-boo-waa)
Is so peculiar (sure is)
Ist so seltsam (sicher ist es das)
A fork belongs with a knife, you know (mm-mm)
Eine Gabel gehört zu einem Messer, weißt du (mm-mm)
(Corn beef is lost without cabbage)
(Corned Beef ist verloren ohne Kohl)
Leftover cabbage? (Yeah)
Übrig gebliebener Kohl? (Ja)
A husband should have a wife
Ein Ehemann sollte eine Frau haben
(Yes) life is so peculiar but as everybody says
(Ja) das Leben ist so seltsam, aber wie jeder sagt
That's life!
So ist das Leben!
One more for me Jim
Noch einen für mich, Jim
(That's life)
(So ist das Leben)
Let me have one Jack
Gib mir einen, Jack
(That's life)
(So ist das Leben)
All together
Alle zusammen
(That's life)
(So ist das Leben)
Yeah
Ja





Авторы: Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


1 Summertime
2 Cheek To Cheek
3 You Won't Be Satisfied (Until You Break My Heart)
4 Oops!
5 Isn't This A Lovely Day?
6 Necessary Evil
7 Stars Fell On Alabama
8 Would You Like To Take A Walk?
9 A Foggy Day
10 Moonlight In Vermont
11 Tenderly
12 Dream A Little Dream of me
13 It Ain't Necessarily So
14 Can Anyone Explain? - No! No! No!
15 Can't We Be Friends?
16 The Frim Fram Sauce
17 April In Paris
18 They Can't Take That Away From Me
19 The Nearness Of You
20 Under A Blanket Of Blue
21 Who Walks In When I Walk Out?
22 Skokiaan – Parts 1 & 2
23 Back O'Town Blues
24 Maybe It's Because
25 Dippermouth Blues
26 Confessin' (That I Love You)
27 Snafu
28 Flat Foot Floogie
29 Joseph N' His Brudders
30 Wrap Your Troubles In Dreams
31 Satchel Mouth Blues
32 Potato Head Blues
33 The Song Is Ended
34 I Hope Gabriel Likes My Music
35 In the Shade of the Old Appletree
36 Sugar
37 That’s For Me
38 Mahogany Hall Stomp
39 Endie
40 I Wonder
41 Blues for Yesterday
42 Down In Honky Tonk Town
43 Perdido Street Blues
44 BASIN STREET BLUES
45 Otchi-Tchor-Ni-Ya
46 Wolverine Blues
47 You Can't Lose a Broken Heart
48 Someday You'll Be Sorry
49 On Treasure Island
50 St. Louis Blues
51 I Ain't Got Nobody
52 Pennies from Heaven
53 Solitude
54 Lazybones
55 You're Driving Me Crazy
56 Blues from the South
57 That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day)
58 Song of the Islands
59 High Society
60 No Variety Blues
61 Wild Man Blues
62 Thanks A Million
63 2-19 Blues (Mamies Blues)
64 Baby Won't You Please Come Home
65 Harlem Stomp
66 I Can't Give You Anything But Love
67 My Bucket's Got A Hole In It
68 Hotter Than That
69 All of Me
70 Now You Has Jazz
71 I Get A Kick Out Of You
72 It Takes Two To Tango
73 Ain't Misbehavin'
74 On the Sunny Side of the Street
75 Blueberry Hill
76 Red Sails In The Sunset
77 When The Saints Go Marching In
78 La Vie En Rose
79 C'est si bon
80 Mack the Knife
81 Shoe Shine Boy
82 I Come From A Musical Family
83 Linger In My Arms a Little Longer
84 Darling Nellie Gray
85 I Surrender Dear
86 Red Nose
87 Sweethearts On Parade
88 Alexander's Ragtime Band
89 Thankful
90 Ko Ko Mo (I Love You So)
91 I Cover the Waterfront
92 My Walkin’ Stick
93 Rockin' Chair
94 I'll Keep the Lovelight Burning (in My Heart)
95 Once In A While
96 The New Tiger Rag
97 Do You Know What It Means to Miss New Orleans
98 Love Walked In
99 I Double Dare You
100 Easy Street
101 So Little Time (So Much To Do)
102 When It's Sleepy Time Down South
103 I'm Confessin' (That I Love You)
104 Whatta Ya Gonna Do?
105 Knockin' a Jug
106 Loveless Love
107 The Blues Are Brewin
108 Fifty-Fifty Blues
109 Yes I'm in a Barrel
110 Save It, Pretty Mama
111 Where the Blues Were Born In New Orleans
112 Just a Gigolo
113 Willow Weep for Me
114 Zat You, Santa Claus?
115 You Are My Lucky Star
116 That's When I'll Come Back To You
117 I Want A Little Girl
118 Dinah
119 Stardust
120 Lazy River
121 Life Is So Peculiar
122 You Rascal You
123 Gone Fishin'
124 My Sweet Hunk O' Trash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.