Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ザ・クリエイティブカブキ
Der kreative Kabuki
溢れる思いを殺してララライ
ララライ...。貫く為に
Ich
unterdrücke
meine
überfließenden
Gefühle,
Lalalai
Lalalai...
Um
durchzudringen.
華やいだ街並を背にララライラ...。玉梓を手に
Mit
der
prächtigen
Stadtlandschaft
im
Rücken,
Lalalaira...
Mit
dem
Brief
in
der
Hand.
窒息さ
重圧
過度プレッシャー
Erstickung,
Überdruck,
extremer
Druck.
うるさいな
全部
みんな
消えちゃえ
Es
ist
so
nervig,
verschwindet
alle
zusammen.
ココは当然
首尾は上々
Hier
ist
es
selbstverständlich,
der
Erfolg
ist
riesig.
先の先をずっと見てんだ
Ich
schaue
immer
weit
voraus.
眼を見てな
(ヨ)
照準
一点だ
(オッ)
Schau
mir
in
die
Augen
(Yo)
Zielgenau,
ein
Punkt
(Oh).
おとなの本気
見えるつっつんだ
Ich
werde
dir
zeigen,
was
der
Ernst
eines
Erwachsenen
bedeutet.
ていへんだ!
ていへんだ!
って
慌てんな
Es
ist
schlimm!
Es
ist
schlimm!,
reg
dich
nicht
auf.
見渡せば
ココが底辺だ
Wenn
du
dich
umsiehst,
ist
hier
der
Tiefpunkt.
これだけだ!
って腹くくってぃ
(へイ)
一度立った
Das
ist
alles!,
habe
ich
mich
entschieden
(Hey)
und
bin
einmal
aufgestanden.
ココを逃げんな
Lauf
nicht
davon.
眼
合わすんだ
見過ごすんな
Schau
mir
in
die
Augen,
schau
nicht
weg.
同じ場面は
巡ってくんだ
Dieselben
Szenen
wiederholen
sich.
悩んで
悩んで
泣いた
(んだ)
Night
and
Day
Ich
habe
gegrübelt,
gegrübelt
und
geweint
(ja)
Nacht
und
Tag.
アレは
逆光の先にあったんだ
Das
war
jenseits
des
Gegenlichts.
もっと
カンタンだ
信じろ
鍵は
Es
ist
einfacher,
vertrau,
der
Schlüssel
ist.
ボロボロな
その両手だ
In
deinen
zerfetzten
Händen.
焦らずに心技体
向かい風
上等
動じない!
Ohne
Eile,
Herz,
Technik,
Körper,
Gegenwind,
hervorragend,
ich
bleibe
standhaft!
瞬間...。瞬間を生きるのさ
Moment...
Lebe
den
Moment.
この階段を上がるように...。
So
wie
ich
diese
Treppe
hinaufsteige...
一歩一歩テンポ良く「ほら」
Schritt
für
Schritt
im
Tempo,
"sieh
mal".
劣等生も剣を持て!
Auch
Versager
sollen
ein
Schwert
tragen!
「そうだ!」やらなきゃダメさ!
Genau!,
du
musst
es
tun!
今が要さ時を重ねた定めさ!
Jetzt
ist
es
wichtig,
es
ist
das
Schicksal,
das
die
Zeit
geformt
hat!
雨降る夜を壊したくて...。
Ich
wollte
die
regnerische
Nacht
zerstören...
会えない夜を壊したくて...。
Ich
wollte
die
Nacht,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
können,
zerstören...
冴えない日々壊したくて...。
Ich
wollte
die
trostlosen
Tage
zerstören...
会えない夜を壊したくて...。
Ich
wollte
die
Nacht,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
können,
zerstören...
叶わぬ思い壊したくて...。
Ich
wollte
die
unerfüllten
Gefühle
zerstören...
溢れる思いを殺してララライ
ララライ...。貫く為に
Ich
unterdrücke
meine
überfließenden
Gefühle,
Lalalai
Lalalai...
Um
durchzudringen.
華やいだ街並を背にララライラ...。玉梓を手に
Mit
der
prächtigen
Stadtlandschaft
im
Rücken,
Lalalaira...
Mit
dem
Brief
in
der
Hand.
加速する
大河
うずく熱帯夜
Der
große
Fluss
beschleunigt
sich,
schwüle
Tropennacht.
地中に埋もれちゃった
ダイヤ
Ein
Diamant,
der
im
Boden
vergraben
ist.
熱唱のじゃいあん
だまらっしゃいな
Du
singst
aus
vollem
Hals,
sei
still.
ぶんどってバッキンバッキン
初期衝動
Entreiß
es
und
zerbrich
es,
ursprünglicher
Impuls.
燃やせ情熱
ぶっ飛んだアクション
Verbrenne
die
Leidenschaft,
verrückte
Aktion.
知らず知らず
手には圧勝
Unbemerkt,
ein
überwältigender
Sieg
in
den
Händen.
策じゃねぇ
行動だ
幻想・夢じゃねぇ
Es
ist
keine
List,
es
ist
Handeln,
keine
Illusion,
kein
Traum.
威風は堂々と
ちゃんと立て
Steh
aufrecht
und
würdevoll.
辛く悲しい日々も苦楽共にした星達よ!
Ihr
Sterne,
mit
denen
ich
schwere
und
traurige
Tage,
Freude
und
Leid
geteilt
habe!
たとえ涙流そうとも、心乱さん意思を!
Auch
wenn
Tränen
fließen,
bewahrt
einen
unerschütterlichen
Willen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hammer, mago, Hammer
Альбом
Touch
дата релиза
28-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.