Man
its
such
a
lovely
day
Mann,
es
ist
so
ein
schöner
Tag
Might
smash
this
cuties
round
the
way
Könnte
diese
Süße
aus
der
Nachbarschaft
flachlegen
I
need
love
like
LL
Cool
J
Ich
brauche
Liebe
wie
LL
Cool
J
She
cool
as
hell
and
fix
my
plates
Sie
ist
verdammt
cool
und
macht
mir
mein
Essen
From
time
to
time,
I
need
my
space
Von
Zeit
zu
Zeit
brauche
ich
meinen
Freiraum
We
pump
our
breaks
and
take
a
break
Wir
treten
auf
die
Bremse
und
machen
eine
Pause
But
when
she
text
I
hit
right
back
Aber
wenn
sie
schreibt,
antworte
ich
sofort
Like
Biggie
I
need
one
more
chance
Wie
Biggie
brauche
ich
noch
eine
Chance
If
I
come
through
bet
I
wax
that
ass
Wenn
ich
vorbeikomme,
wette,
ich
nehm'
sie
mir
richtig
ran
Red
flags,
checkered
past
Warnsignale,
bewegte
Vergangenheit
I
just
pray
to
God
that
it
last
Ich
bete
nur
zu
Gott,
dass
es
hält
Came
to
far
to
throw
it
in
the
trash
Sind
zu
weit
gekommen,
um
es
wegzuwerfen
Didn't
see
it
coming
it
just
happened
fast
Hab's
nicht
kommen
sehen,
es
passierte
einfach
schnell
Tryna
get
that
old
thing
back
Versuch',
diese
alte
Flamme
zurückzubekommen
Tryna
get
that
old
thing
back
Versuch',
diese
alte
Flamme
zurückzubekommen
I
don't
think
she
notice
that
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
das
bemerkt
If
you
ask
me
you
don't
notice
shit
Wenn
du
mich
fragst,
bemerkst
du
einen
Scheiß
We
got
baggage
you
ain't
gotta
trip
Wir
haben
Ballast,
du
musst
keinen
Stress
machen
Got
too
much
drive
to
drive
a
lift
Hab'
zu
viel
Antrieb,
um
mich
fahren
zu
lassen
Motivation
for
my
future
kids
Motivation
für
meine
zukünftigen
Kinder
Nigga
like
me
gone
be
super
rich
Ein
Typ
wie
ich
wird
superreich
sein
Nigga
like
me
come
with
benefits
Ein
Typ
wie
ich
bringt
Vorteile
mit
sich
Matching
his
and
hers
benz
Passende
Benz
für
ihn
und
sie
Bank
accounts
with
the
ends
Bankkonten
mit
viel
Kohle
All
I
need
in
this
life
of
sin
Alles,
was
ich
in
diesem
sündigen
Leben
brauche
Is
a
ride
or
die
to
the
end
Ist
eine
'Ride
or
Die'
bis
zum
Ende
All
I
need
in
this
life
of
sin
Alles,
was
ich
in
diesem
sündigen
Leben
brauche
Is
a
ride
or
die
to
the
end
Ist
eine
'Ride
or
Die'
bis
zum
Ende
Girl
you
got
me
shook
up
Mädchen,
du
hast
mich
erschüttert
Had
a
nigga
hooked
from
the
hook
up
Hattest
'nen
Typen
am
Haken,
seit
wir
was
hatten
Hit
my
life
wanna
link
up
Kommst
in
mein
Leben,
willst
dich
treffen
Yeah
Yeah
Im
tryna
bang
out
a
few
times
Ich
versuch',
es
ein
paar
Mal
zu
treiben
No
short
change
keep
a
few
dimes
Kein
Zurückhalten,
hab'
ein
paar
Schönheiten
parat
So
dont
be
wasting
my
time
Also
verschwende
nicht
meine
Zeit
You
got
me
shook
up,
stressed
out
Du
machst
mich
fertig,
gestresst
Think
I'm
headed
out
west
now
Glaube,
ich
ziehe
jetzt
nach
Westen
With
this
music,
i'm
the
best
out,
hands
down
Mit
dieser
Musik
bin
ich
der
Beste,
ohne
Frage
Thought
you
had
it
all
figured
out
Dachtest,
du
hättest
alles
durchschaut
But
what
goes
around
seems
to
come
around
Aber
wie
es
scheint,
rächt
sich
alles
irgendwann
And
Im
not
around,
bet
you
hate
it
now
Und
ich
bin
nicht
da,
wette,
du
hasst
es
jetzt
Bet
you
wish
you
never
played
me
now
Wette,
du
wünschst,
du
hättest
nie
mit
mir
gespielt
Homie
don't
entertain
these
clowns
Kumpel,
gib
dich
nicht
mit
diesen
Clowns
ab
Oh
No
Oh
Nein
Coming
live
and
living
color
Komme
live
und
in
Farbe
90's
Baby
smooth
as
butter
90er
Baby,
geschmeidig
wie
Butter
No
guarantee
she
gone
love
ya
Keine
Garantie,
dass
sie
dich
lieben
wird
No
guarantee
she
gone
love
ya
Keine
Garantie,
dass
sie
dich
lieben
wird
No
guarantee
she
gone
love
ya
Keine
Garantie,
dass
sie
dich
lieben
wird
Ain't
no
guarantee
they
gone
love
ya
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
sie
dich
lieben
werden
Woke
up
petty
Bin
nachtragend
aufgewacht
Bitches
ain't
ready
Die
Schlampen
sind
nicht
bereit
Hell
naw,
Ain't
new
to
the
game
Zur
Hölle
nein,
bin
nicht
neu
im
Spiel
Ball
hoggin'
till
im
hall
of
fame
Behalte
den
Ball,
bis
ich
in
der
Hall
of
Fame
bin
John
Stockton
they
remember
my
name
John
Stockton,
sie
erinnern
sich
an
meinen
Namen
Soulja
Slim
with
the
camo
fatigue
Soulja
Slim
mit
der
Tarnkleidung
Competition
may
they
rest
in
peace
Konkurrenz,
mögen
sie
in
Frieden
ruhen
This
the
notice
that
im
outta
your
league
Dies
ist
die
Mitteilung,
dass
ich
außer
deiner
Liga
bin
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.