2sty - Po Drodze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2sty - Po Drodze




Poznałem w klubie - takie tańce.
Я познакомился с ней в клубе - такие танцы.
Podbiła, powiedziała "Podobasz się koleżance mej"
Она сказала: "Ты нравишься моей подруге".
Patrzyłem na nią, na jej ramię - przyszła tamta
Я смотрел на нее, на ее плечо-пришла та
I rzuciła coś w stylu "Cześć, jestem Marta".
И она бросила что-то вроде "Привет, я марта".
I zaczęliśmy gadać, w sumie średnio się kleiło,
И мы начали болтать, в общем, в среднем это было Липко,
Bo patrzyłem kątem oka na poprzednią i jej piwo.
Потому что я краем глаза смотрел на предыдущую и ее пиво.
Jedno sam trzymałem i myślałem "Piję za Twe zdrowie",
Одно я держал сам и думал: "пью за твое здоровье".,
Za Nas, a Ty lepiej nie wiem - za moją wątrobę.
За нас, а вы лучше не знаете-за мою печень.
W bani miałem, że to LOVE, tak mam gdy się napierdolę...
У меня было такое чувство, что это любовь, вот как я себя чувствую, когда трахаюсь...
Polej, polej - straciłem kontrolę.
Налейте, налейте-я потерял контроль.
I zgubiłem wśród tłumu, sam zgubiłem fason,
И я потерял ее среди толпы, сам потерял моду,
Stałem, oni obijali mnie, jak trędowatą.
Я стоял, они били меня, как прокаженную.
Mogłem wziąć numer, cokolwiek, nieważne...
Я мог взять номер, что угодно, неважно...
I tłumaczyłem sobie, że żony w klubie nie znajdziesz.
И объяснял себе, что жены в клубе не найдешь.
Może tak jest? W sumie wszystko jedno.
Может, так оно и есть? В общем, все равно.
Jeśli jesteśmy pisani, to drogi kiedyś się przetną.
Если мы пишем, то дороги когда-нибудь пересекутся.
Pamiętam to, jak każdy pieprzyk na jej ciele.
Я помню это, как каждую родинку на ее теле.
Jak mówiła, że się zmieni - mówiłem, że się zmienię - też.
Как она говорила, что изменится - я же говорил, что изменюсь-тоже.
Wiesz, ale to nie jest takie łatwe,
Вы знаете, но это не так просто,
Bo zmienić - znaczy zaakceptować charakter.
Изменить-значит принять характер.
Idealne narzędzie, gdy swędzi Cię kutas.
Идеальный инструмент, когда у вас чешется член.
Wchodzisz, wybierasz, oglądasz jak w mięsnym.
Входишь, выбираешь, смотришь, как в мясном.
Może tamten, a może ten styl? Nieważne!
Может быть, тот, или этот стиль? Неважно!
Bo wpadłem po jedną.
Потому что я пришел за одной.
Start był klawy, ale związki na odległość niczym...
Старт был Клав, но отношения на расстоянии-ничто...
Call center bez kitu. Ciągle na słuchawce i to nie ma prawa bytu.
Колл-центр без замазки. Все еще в трубке, и это не имеет права на существование.
I to było dziwne, to było toksyczne w pizdę.
И это было странно, это было токсично для пизды.
Po chuj się czepiasz? Po chuj mi ciśniesz?
Какого хрена ты цепляешься? Какого хрена ты мне давишь?
Dialog na żywo, dialog warzywo, dialog bez sensu,
Живой диалог, овощной диалог, бессмысленный диалог,
Co zbiera to żniwo.
Что ж, это сказывается.
Miej litość, jak grafit - to działa, jak magnes,
Помилуй, как графит-он действует, как магнит,
Ta cała zazdrość przyciąga naprawdę.
Вся эта ревность привлекает по-настоящему.
I to było niebo, chyba nie, bo piekło.
И это был рай, наверное, нет, потому что ад.
Szarpała za ramię - złość leciała z butelką,
Дернула за плечо-злость летела с бутылкой,
Dogadamy się kiedyś - ta, na dystans...
Как - нибудь договоримся-та, на расстоянии...
Prędzej Somalia zorganizuje igrzyska.
Скорее Сомали организует игры.
I brnąłem w to, Ty tam, Ja tu... I chuj...
И я пошел в это, ты там, я здесь... И нахуй...
Nigdy nie zapomnę smaku Twoich ust.
Я никогда не забуду вкус твоих губ.
Pamiętam to, jak każdy pieprzyk na jej ciele.
Я помню это, как каждую родинку на ее теле.
Jak mówiła, że się zmieni - mówiłem, że się zmienię - też.
Как она говорила, что изменится - я же говорил, что изменюсь-тоже.
Wiesz, ale to nie jest takie łatwe,
Вы знаете, но это не так просто,
Bo zmienić - znaczy zaakceptować charakter.
Изменить-значит принять характер.
Siedziałem pod ścianą - zsunęła kaptur.
Я сидел у стены, - она сдвинула капюшон.
Deszcz jeszcze padał, mówiła mi "dość awantur".
Дождь все еще шел, она говорила мне "довольно шумно".
Siedziała pod drzwiami, mówiła że to koniec.
Она сидела у двери и говорила, что все кончено.
Płakała, płakaliśmy oboje. I chuj!
Она плакала, мы оба плакали. И нахуй!
Po co mam dusić wrażliwość?
Зачем мне душить чувствительность?
Wracałem PKP i widziałem za szybą - gdzieś.
Я возвращался и видел ее за стеклом-где-то.
Też. Jakieś zdjęcia i kartki, bo każde spotkanie
Также. Какие-то фотографии и открытки, потому что каждая встреча
Mogło być tym ostatnim...
Это могло быть последним...
Tu, tam. Jesteś wszędzie.
Здесь, там. Ты везде.
A nie miałem odwagi, by powiedzieć, że coś więcej jest.
А у меня не хватило смелости сказать, что есть нечто большее.
Jadę windą bez sensu,
Я еду на лифте без смысла,
Bo jestem w stanie zabić za ten sam zapach perfum, bez nerwów.
Потому что я могу убить за тот же запах духов, без нервов.
Nie dogadamy się młoda...
Мы не договоримся...
Ale drogi się przecięły, bym o Tobie nie zapomniał. Nigdy.
Но дороги пересеклись, чтобы я не забыл о тебе. Никогда.





Авторы: Jakubiec Maciej, Markowicz Kamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.