2sty - Żegnaj - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2sty - Żegnaj




2x ref.:
2x исх.:
Po raz ostatni trzymam Cię za rękę!
В последний раз держу тебя за руку!
Dziś to dziś, ale jutro beze mnie!
Сегодня это сегодня, но завтра без меня!
Co jest? (Hej) Proszę nie płacz!
В чем дело? (Эй) пожалуйста, не плачь!
Uśmiechnij się! Zanim powiemy sobie żegnaj!
Улыбнись! Прежде чем мы скажем друг другу прощай!
Zwrotka 1
Строфа 1
Kto jak nie ja jest tu po to, żeby dać Ci wiarę?
Кто, как не я, здесь, чтобы дать тебе веру?
Więc zrozum w końcu, że nie żyjemy za karę!
Так что поймите, наконец, что мы живем не в наказание!
Nawet gdy odwróciły się ziomy - pamiętaj!
Даже когда мужики обернулись-помни!
Nie ma ludzi niezastąpionych!
Нет незаменимых людей!
Przyjdą nowi, przyjdą następni,
Придут новые, придут новые,
Bo z ludźmi wiąże Cię nic więcej, niż momenty.
Потому что с людьми тебя связывает не что иное, как моменты.
A było w chuj tych momentów...
А в эти моменты, блядь, было...
Na plaży, w kręgu, z frisbee, z forhendu.
На пляже, в кругу, с фрисби, с форхенда.
(Ta) I łapałem dysk, a z nim część z Was,
(Та) и я ловил диск, а с ним часть вас,
Raz syf, raz klif. Ale nigdy nic.
Один раз дерьмо, один раз клиффхэнг. Но никогда ничего.
Widziałem Oslo, Florencję,
Я Видел Осло, Флоренцию,
Co więcej - czasem ciała spowite drewnem.
Более того-иногда тела окутаны деревом.
A pęknięte serce - to był standard.
А разбитое сердце-это был стандарт.
Potem duma i wstyd, gdy nosiłeś sztandar szkoły.
Потом гордость и стыд, когда ты носил знамя школы.
Ten plastik w dłoni to coś więcej ziomek,
Этот пластик в руке-больше, чем чувак,
Podam go Tobie, może czegoś się dowiesz, żegnaj!
Я передам его тебе, может, ты что-нибудь узнаешь, прощай!
2x ref.:
2x исх.:
Po raz ostatni trzymam Cię za rękę!
В последний раз держу тебя за руку!
Dziś to dziś, ale jutro beze mnie!
Сегодня это сегодня, но завтра без меня!
Co jest? (Hej) Proszę nie płacz!
В чем дело? (Эй) пожалуйста, не плачь!
Uśmiechnij się! Zanim powiemy sobie żegnaj!
Улыбнись! Прежде чем мы скажем друг другу прощай!
Zwrotka 2
Строфа 2
To zaczęło się, sam nie wiem kiedy.
Это началось, я не знаю когда.
Chyba w podstawówce, przy piskach kredy
Кажется, в начальной школе, с визгом мела
Przy piskach małolaty dojrzewających szybciej,
При визгах малолеток, созревающих быстрее,
Które w niejednym zamiast chłopca - widziały mężczyznę.
Кто в ней вместо мальчика - видел мужчину.
Spoko mała, jeszcze nie dziś.
Милая, не сегодня.
Jestem Kamil, szukam przygód, nie miss, wiesz?
Я Камиль, ищу приключений, а не мисс, понимаете?
Ojciec wmawiał, że będę najniższy,
Отец говорил, что я буду самым низким,
A matka? Że mam duszę artysty!
А мать? Что у меня есть душа художника!
Że co!? Że mam duszę artysty?!
Что-что!? Что у меня есть душа художника?!
I pyta czy żałuję, że nie zrobiłem nic z tym dalej.
И спрашивает, жалею ли я, что не сделал ничего с этим дальше.
No kurwa! Przecież próbowałem...
Черт! Я пытался...
Skecze, występy, warsztaty i tak dalej...
Скетчи, спектакли, мастер-классы и так далее...
Dziś mi bliżej do skupu palet, niż do desek
Сегодня я ближе к покупке поддонов, чем к доскам
Na których miałbym rozwijać talent.
На которых я должен развивать талант.
I mam zbyt przepity łeb, by pójść na rekrutację,
И у меня слишком большая голова, чтобы пойти на вербовку,
I spróbować swoich sił w teatralnej...
И попробовать свои силы в театральном...
2x ref.:
2x исх.:
Po raz ostatni trzymam Cię za rękę!
В последний раз держу тебя за руку!
Dziś to dziś, ale jutro beze mnie!
Сегодня это сегодня, но завтра без меня!
Co jest? (Hej) Proszę nie płacz!
В чем дело? (Эй) пожалуйста, не плачь!
Uśmiechnij się! Zanim powiemy sobie żegnaj!
Улыбнись! Прежде чем мы скажем друг другу прощай!
Zwrotka 3
Строфа 3
Pracowałem w teatrze.
Я работал в театре.
Rekwizytorka - sprawiała wrażenie, jakby leczyła się w Tworkach.
Она чувствовала, что лечится в творениях.
Się nie dyskutuje o gustach, ale miała dzika w domu,
Она не спорит о вкусах, но у нее дома был кабан,
Który wchodził jej do łóżka!
Который ложился ей в постель!
Jeśli myślisz, że była inna,
Если вы думаете, что она была другой,
To dlatego, że wiedziała o mnie więcej, niż powinna.
Это потому, что она знала обо мне больше, чем должна была.
Dużo czytała, nie oglądała TV,
Она много читала, не смотрела телевизор.,
Nie wiedziała co to NET, ale mogła wpisać w CV.
Она не знала, что такое NET, но могла написать в резюме.
Kilka głupot - jaranie.
Несколько глупостей-Яран.
Była starsza. Chciała sobie przypomnieć jak smakuje trawka.
Она была старше. Ей хотелось вспомнить, как на вкус травка.
Pyk ustawka, ręka po towar,
Пыка, рука за товаром,
Po kawałek nieba, choć nie wierzyła w Boga.
После кусочка неба, хотя она не верила в Бога.
I wtedy widziałem po raz ostatni.
И тогда я видел ее в последний раз.
Powiedziała, że ma urlop i leci do Hiszpanii.
Она сказала, что у нее отпуск и она летит в Испанию.
Tak się cieszyła - miała powód, co?
Она так обрадовалась-у нее была причина, а?
Ale skończyła w tunelu - na masce samochodu.
Но она оказалась в туннеле-на капоте машины.
2x ref.:
2x исх.:
Po raz ostatni trzymam Cię za rękę!
В последний раз держу тебя за руку!
Dziś to dziś, ale jutro beze mnie!
Сегодня это сегодня, но завтра без меня!
Co jest? (Hej) Proszę nie płacz!
В чем дело? (Эй) пожалуйста, не плачь!
Uśmiechnij się! Zanim powiemy sobie żegnaj!
Улыбнись! Прежде чем мы скажем друг другу прощай!





Авторы: Markowicz Kamil, Nadstawny Michał


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.