Текст и перевод песни 2sty - Żegnaj
Po
raz
ostatni
trzymam
Cię
za
rękę!
В
последний
раз
держу
тебя
за
руку!
Dziś
to
dziś,
ale
jutro
beze
mnie!
Сегодня
это
сегодня,
но
завтра
без
меня!
Co
jest?
(Hej)
Proszę
nie
płacz!
В
чем
дело?
(Эй)
пожалуйста,
не
плачь!
Uśmiechnij
się!
Zanim
powiemy
sobie
żegnaj!
Улыбнись!
Прежде
чем
мы
скажем
друг
другу
прощай!
Kto
jak
nie
ja
jest
tu
po
to,
żeby
dać
Ci
wiarę?
Кто,
как
не
я,
здесь,
чтобы
дать
тебе
веру?
Więc
zrozum
w
końcu,
że
nie
żyjemy
za
karę!
Так
что
поймите,
наконец,
что
мы
живем
не
в
наказание!
Nawet
gdy
odwróciły
się
ziomy
- pamiętaj!
Даже
когда
мужики
обернулись-помни!
Nie
ma
ludzi
niezastąpionych!
Нет
незаменимых
людей!
Przyjdą
nowi,
przyjdą
następni,
Придут
новые,
придут
новые,
Bo
z
ludźmi
wiąże
Cię
nic
więcej,
niż
momenty.
Потому
что
с
людьми
тебя
связывает
не
что
иное,
как
моменты.
A
było
w
chuj
tych
momentów...
А
в
эти
моменты,
блядь,
было...
Na
plaży,
w
kręgu,
z
frisbee,
z
forhendu.
На
пляже,
в
кругу,
с
фрисби,
с
форхенда.
(Ta)
I
łapałem
dysk,
a
z
nim
część
z
Was,
(Та)
и
я
ловил
диск,
а
с
ним
часть
вас,
Raz
syf,
raz
klif.
Ale
nigdy
nic.
Один
раз
дерьмо,
один
раз
клиффхэнг.
Но
никогда
ничего.
Widziałem
Oslo,
Florencję,
Я
Видел
Осло,
Флоренцию,
Co
więcej
- czasem
ciała
spowite
drewnem.
Более
того-иногда
тела
окутаны
деревом.
A
pęknięte
serce
- to
był
standard.
А
разбитое
сердце-это
был
стандарт.
Potem
duma
i
wstyd,
gdy
nosiłeś
sztandar
szkoły.
Потом
гордость
и
стыд,
когда
ты
носил
знамя
школы.
Ten
plastik
w
dłoni
to
coś
więcej
ziomek,
Этот
пластик
в
руке-больше,
чем
чувак,
Podam
go
Tobie,
może
czegoś
się
dowiesz,
żegnaj!
Я
передам
его
тебе,
может,
ты
что-нибудь
узнаешь,
прощай!
Po
raz
ostatni
trzymam
Cię
za
rękę!
В
последний
раз
держу
тебя
за
руку!
Dziś
to
dziś,
ale
jutro
beze
mnie!
Сегодня
это
сегодня,
но
завтра
без
меня!
Co
jest?
(Hej)
Proszę
nie
płacz!
В
чем
дело?
(Эй)
пожалуйста,
не
плачь!
Uśmiechnij
się!
Zanim
powiemy
sobie
żegnaj!
Улыбнись!
Прежде
чем
мы
скажем
друг
другу
прощай!
To
zaczęło
się,
sam
nie
wiem
kiedy.
Это
началось,
я
не
знаю
когда.
Chyba
w
podstawówce,
przy
piskach
kredy
Кажется,
в
начальной
школе,
с
визгом
мела
Przy
piskach
małolaty
dojrzewających
szybciej,
При
визгах
малолеток,
созревающих
быстрее,
Które
w
niejednym
zamiast
chłopca
- widziały
mężczyznę.
Кто
в
ней
вместо
мальчика
- видел
мужчину.
Spoko
mała,
jeszcze
nie
dziś.
Милая,
не
сегодня.
Jestem
Kamil,
szukam
przygód,
nie
miss,
wiesz?
Я
Камиль,
ищу
приключений,
а
не
мисс,
понимаете?
Ojciec
wmawiał,
że
będę
najniższy,
Отец
говорил,
что
я
буду
самым
низким,
A
matka?
Że
mam
duszę
artysty!
А
мать?
Что
у
меня
есть
душа
художника!
Że
co!?
Że
mam
duszę
artysty?!
Что-что!?
Что
у
меня
есть
душа
художника?!
I
pyta
czy
żałuję,
że
nie
zrobiłem
nic
z
tym
dalej.
И
спрашивает,
жалею
ли
я,
что
не
сделал
ничего
с
этим
дальше.
No
kurwa!
Przecież
próbowałem...
Черт!
Я
пытался...
Skecze,
występy,
warsztaty
i
tak
dalej...
Скетчи,
спектакли,
мастер-классы
и
так
далее...
Dziś
mi
bliżej
do
skupu
palet,
niż
do
desek
Сегодня
я
ближе
к
покупке
поддонов,
чем
к
доскам
Na
których
miałbym
rozwijać
talent.
На
которых
я
должен
развивать
талант.
I
mam
zbyt
przepity
łeb,
by
pójść
na
rekrutację,
И
у
меня
слишком
большая
голова,
чтобы
пойти
на
вербовку,
I
spróbować
swoich
sił
w
teatralnej...
И
попробовать
свои
силы
в
театральном...
Po
raz
ostatni
trzymam
Cię
za
rękę!
В
последний
раз
держу
тебя
за
руку!
Dziś
to
dziś,
ale
jutro
beze
mnie!
Сегодня
это
сегодня,
но
завтра
без
меня!
Co
jest?
(Hej)
Proszę
nie
płacz!
В
чем
дело?
(Эй)
пожалуйста,
не
плачь!
Uśmiechnij
się!
Zanim
powiemy
sobie
żegnaj!
Улыбнись!
Прежде
чем
мы
скажем
друг
другу
прощай!
Pracowałem
w
teatrze.
Я
работал
в
театре.
Rekwizytorka
- sprawiała
wrażenie,
jakby
leczyła
się
w
Tworkach.
Она
чувствовала,
что
лечится
в
творениях.
Się
nie
dyskutuje
o
gustach,
ale
miała
dzika
w
domu,
Она
не
спорит
о
вкусах,
но
у
нее
дома
был
кабан,
Który
wchodził
jej
do
łóżka!
Который
ложился
ей
в
постель!
Jeśli
myślisz,
że
była
inna,
Если
вы
думаете,
что
она
была
другой,
To
dlatego,
że
wiedziała
o
mnie
więcej,
niż
powinna.
Это
потому,
что
она
знала
обо
мне
больше,
чем
должна
была.
Dużo
czytała,
nie
oglądała
TV,
Она
много
читала,
не
смотрела
телевизор.,
Nie
wiedziała
co
to
NET,
ale
mogła
wpisać
w
CV.
Она
не
знала,
что
такое
NET,
но
могла
написать
в
резюме.
Kilka
głupot
- jaranie.
Несколько
глупостей-Яран.
Była
starsza.
Chciała
sobie
przypomnieć
jak
smakuje
trawka.
Она
была
старше.
Ей
хотелось
вспомнить,
как
на
вкус
травка.
Pyk
ustawka,
ręka
po
towar,
Пыка,
рука
за
товаром,
Po
kawałek
nieba,
choć
nie
wierzyła
w
Boga.
После
кусочка
неба,
хотя
она
не
верила
в
Бога.
I
wtedy
widziałem
ją
po
raz
ostatni.
И
тогда
я
видел
ее
в
последний
раз.
Powiedziała,
że
ma
urlop
i
leci
do
Hiszpanii.
Она
сказала,
что
у
нее
отпуск
и
она
летит
в
Испанию.
Tak
się
cieszyła
- miała
powód,
co?
Она
так
обрадовалась-у
нее
была
причина,
а?
Ale
skończyła
w
tunelu
- na
masce
samochodu.
Но
она
оказалась
в
туннеле-на
капоте
машины.
Po
raz
ostatni
trzymam
Cię
za
rękę!
В
последний
раз
держу
тебя
за
руку!
Dziś
to
dziś,
ale
jutro
beze
mnie!
Сегодня
это
сегодня,
но
завтра
без
меня!
Co
jest?
(Hej)
Proszę
nie
płacz!
В
чем
дело?
(Эй)
пожалуйста,
не
плачь!
Uśmiechnij
się!
Zanim
powiemy
sobie
żegnaj!
Улыбнись!
Прежде
чем
мы
скажем
друг
другу
прощай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markowicz Kamil, Nadstawny Michał
Альбом
Puzzle
дата релиза
26-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.