Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Mixed Up
Alles Durcheinander
You've
got
to
trust
your
instinct
Du
musst
deinem
Instinkt
vertrauen
And
let
go
of
regret
Und
Bedauern
loslassen
You've
got
to
bet
onyourself
now
star
Du
musst
jetzt
auf
dich
selbst
setzen,
Star
'Cause
that's
your
best
bet
Denn
das
ist
deine
beste
Wette
Watch
me
now
with
a
wicked
and
wild
and
I
said
Sieh
mich
jetzt
an,
mit
einem
abgefahrenen
und
wilden
Stil,
und
ich
sagte
We
come
with
the
funky
style
that
gets
us
known
for
the
show
Wir
kommen
mit
dem
funky
Stil,
der
uns
für
die
Show
bekannt
macht
And
we'll
mix
the
hip-hop
reggae
if
we
say
it
is
so
Und
wir
mischen
Hip-Hop
und
Reggae,
wenn
wir
es
so
sagen
And
fuck
the
naysayers
cause
they
don't
mean
a
thing
Und
scheiß
auf
die
Neinsager,
denn
sie
bedeuten
nichts
'Cause
this
is
what
style
we
bring
Denn
das
ist
der
Stil,
den
wir
bringen
Now
it's
morning
but
last
night's
on
my
mind
Jetzt
ist
es
Morgen,
aber
die
letzte
Nacht
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
There's
something
I
need
to
get
off
my
chest
Es
gibt
etwas,
das
ich
loswerden
muss
And
no
matter
what
may
come
to
shine
Und
egal
was
kommen
mag
The
dream
will
always
be
mine
Der
Traum
wird
immer
meiner
sein
All
mixed
up,
you
don't
know
what
to
do
Alles
durcheinander,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Next
thing
you
turn
around
and
find
the
person
is
you
Im
nächsten
Moment
drehst
du
dich
um
und
stellst
fest,
dass
du
die
Person
bist
Thought
a
freak
might
be
the
thing
Dachte,
ein
Freak
könnte
das
Richtige
sein
But
the
first
could
be
the
last,
so
just
get
off
of
your
ass
Aber
der
Erste
könnte
der
Letzte
sein,
also
steh
einfach
von
deinem
Hintern
auf
All
mixed
up,
you
don't
know
what
to
do
Alles
durcheinander,
du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Next
thing
you
turn
around
and
find
the
person
is
you
Im
nächsten
Moment
drehst
du
dich
um
und
stellst
fest,
dass
du
die
Person
bist
Thought
a
freak
might
be
the
thing
Dachte,
ein
Freak
könnte
das
Richtige
sein
But
you
know
this
will
pass,
so
just
get
off
of
your
ass
Aber
du
weißt,
das
geht
vorbei,
also
steh
einfach
von
deinem
Hintern
auf
You've
got
to
trust
your
instinct
Du
musst
deinem
Instinkt
vertrauen
And
let
go
of
regret
Und
Bedauern
loslassen
You've
got
to
bet
on
yourself
now
star
Du
musst
jetzt
auf
dich
selbst
setzen,
Star
'Causethat's
your
best
bet
Denn
das
ist
deine
beste
Wette
Watch
me
now
with
a
wicked
and
wild
and
I
said
Sieh
mich
jetzt
an,
mit
einem
abgefahrenen
und
wilden
Stil,
und
ich
sagte
Sick
sick
bit
got
to
have
it
Kranker,
kranker
Beat,
muss
ich
haben
Like
bustin'
in
on
a
session
but
you
got
to
call
it
quits
Wie
in
eine
Session
reinplatzen,
aber
du
musst
Schluss
machen
Sick
sick
bit
just
can't
quit
Kranker,
kranker
Beat,
kann
einfach
nicht
aufhören
Fact
that
you
don't
even
know
makes
it
fully
legit
Die
Tatsache,
dass
du
es
nicht
einmal
weißt,
macht
es
vollkommen
legitim
Now
it's
morning
but
last
night's
on
my
mind
Jetzt
ist
es
Morgen,
aber
die
letzte
Nacht
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
There's
something
I
need
to
get
offmy
chest
Es
gibt
etwas,
das
ich
loswerden
muss
And
no
matter
may
come
to
shine
Und
egal
was
kommen
mag
The
dream
will
always
be
mine
Der
Traum
wird
immer
meiner
sein
You
keep
me
coming,
Du
hältst
mich
am
Laufen,
That
is
a
gal
that'll
kill
dem
stunning
Das
ist
eine
Frau,
die
sie
umhauen
wird
You
keep
me
coming,
Du
hältst
mich
am
Laufen,
That
is
a
gal
that'll
kill
dem
stunning
Das
ist
eine
Frau,
die
sie
umhauen
wird
You
keep
me
coming,
Du
hältst
mich
am
Laufen,
That
is
a
gal
that'll
kill
dem
stunning
Das
ist
eine
Frau,
die
sie
umhauen
wird
You
keep
me
coming,
Du
hältst
mich
am
Laufen,
That
is
a
gal
that'll
kill
dem
stunning
Das
ist
eine
Frau,
die
sie
umhauen
wird
You
make
me
nervous,
throat
dry
Du
machst
mich
nervös,
mein
Hals
ist
trocken
My
brain
is
empty,
don't
know
why
Mein
Gehirn
ist
leer,
ich
weiß
nicht
warum
But
I
saw
you
doing
something
Aber
ich
sah
dich
etwas
tun
Which
is
really
truly
nothing
Was
wirklich
überhaupt
nichts
ist
But
you
could
bust
me
out
all
day
Aber
du
könntest
mich
den
ganzen
Tag
begeistern
Many
moons
since
first
I
saw
you
Viele
Monde
sind
vergangen,
seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Many
moons
since
first
we
did
the
do
Viele
Monde,
seit
wir
es
zum
ersten
Mal
getan
haben
Many
moonssince
first
I
saw
you
Viele
Monde
sind
vergangen,
seit
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Many
moons
since
first
we
did
the
do
Viele
Monde,
seit
wir
es
zum
ersten
Mal
getan
haben
And
why
did
I
try
when
I
knew
it
was
no
and
Und
warum
habe
ich
es
versucht,
wenn
ich
wusste,
dass
es
ein
Nein
war
und
Why
did
I
try
when
I
say
it
was
so
Warum
habe
ich
es
versucht,
wenn
ich
sage,
dass
es
so
war
But
save
it
forlate
we
should
just
let
it
skate
Aber
heb
es
für
später
auf,
wir
sollten
es
einfach
lassen
'Cause
the
waiting
feel
is
fine
Denn
das
Warten
fühlt
sich
gut
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Lofton Hexum, Douglas Vincent Martinez
Альбом
311
дата релиза
25-07-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.