311 - Get Down - перевод текста песни на немецкий

Get Down - 311перевод на немецкий




Get Down
Komm Runter
I got this great idea about why I got stuck in reverse
Ich habe diese tolle Idee, warum ich im Rückwärtsgang stecken geblieben bin
I was so out of control it just got worse
Ich war so außer Kontrolle, es wurde nur noch schlimmer
I hope you got more sense than I, side step the curse
Ich hoffe, du hast mehr Verstand als ich, weiche dem Fluch aus
I don't know which came first
Ich weiß nicht, was zuerst kam
In the spiral threatening my survival
In der Spirale, die mein Überleben bedroht
It's come, time to get down
Es ist gekommen, Zeit, runterzukommen
It's time to get down
Es ist Zeit, runterzukommen
Boots to the ground
Stiefel auf den Boden
Know we don't stop 'til they hear the bell sound
Wir hören nicht auf, bis sie den Glockenton hören
Keep your head up
Kopf hoch
Cause the truth just cut
Denn die Wahrheit schneidet einfach
No quick fix when I'm caught in a rut
Keine schnelle Lösung, wenn ich in einer Sackgasse stecke
What I got to do to get right size
Was muss ich tun, um die richtige Größe zu bekommen
Think I'm despised when I look through the eyes
Ich glaube, ich werde verachtet, wenn ich durch die Augen schaue
Of another
Eines anderen
Not mine to discover
Nicht meine Sache zu entdecken
What the next man think is none of my fucking business
Was der nächste Mann denkt, geht mich verdammt nochmal nichts an
And then I say what is this
Und dann sage ich, was ist das
Illusion I can't fix it
Illusion, ich kann es nicht reparieren
You name it, hey
Du nennst es, hey
The story stays the same
Die Geschichte bleibt die gleiche
Any trouble you can name
Jedes Problem, das du nennen kannst
Just goes straight into accepted
Geht einfach direkt ins Akzeptierte
You name it, hey
Du nennst es, hey
It's time to get down
Es ist Zeit, runterzukommen
To the ground
Auf den Boden
So simple yet profound
So einfach und doch tiefgründig
In the now
Im Jetzt
Is why we're here
Deshalb sind wir hier
Inspiration
Inspiration
I've been waiting all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I'm set free, it's happened
Ich bin frei, es ist passiert
I won't look back and think twice
Ich werde nicht zurückblicken und zweimal überlegen
It's how it's meant to be
So soll es sein
Something's happened
Etwas ist passiert
A sudden slap in the right place
Ein plötzlicher Schlag an der richtigen Stelle
In my face, I thank you
In meinem Gesicht, ich danke dir
You always came through for me
Du warst immer für mich da
It's how it's meant to be
So soll es sein
Gonna get down because I can't stay high
Ich werde runterkommen, weil ich nicht immer high bleiben kann
All of the time, cause I see the sign
Die ganze Zeit, weil ich das Zeichen sehe
So I re-align with an open mind
Also richte ich mich neu aus, mit offenem Geist
Adamant and circumvent
Unnachgiebig und umgehend
I get by every night and day
Ich komme jede Nacht und jeden Tag klar
Get by with my comfort way
Komme klar mit meinem bequemen Weg
An Open space to an open way
Ein offener Raum zu einem offenen Weg
I just unwind, I just unwind
Ich entspanne mich einfach, ich entspanne mich einfach
And then I say what is this
Und dann sage ich, was ist das
Illusion I can't fix it
Illusion, ich kann es nicht reparieren
You name it, hey
Du nennst es, hey
The story stays the same
Die Geschichte bleibt die gleiche
Any trouble you can name
Jedes Problem, das du nennen kannst
Just goes straight into accepted
Geht einfach direkt ins Akzeptierte
You name it, hey
Du nennst es, hey
It's time to get down
Es ist Zeit, runterzukommen
To the ground
Auf den Boden
So simple yet profound
So einfach und doch tiefgründig
In the now
Im Jetzt
Is why we're here
Deshalb sind wir hier
Inspiration
Inspiration
I've been waiting all my life
Ich habe mein ganzes Leben gewartet
I'm set free, it's happened
Ich bin frei, es ist passiert
I won't look back and think twice
Ich werde nicht zurückblicken und zweimal überlegen
It's how it's meant to be
So soll es sein
Something's happened
Etwas ist passiert
A sudden slap in the right place
Ein plötzlicher Schlag an der richtigen Stelle
In my face, I thank you
In meinem Gesicht, ich danke dir, meine Süße
You always came through for me
Du warst immer für mich da
It's how it's meant to be
So soll es sein





Авторы: Mark Alan Stuart, Bob Herdman, Will Mcginniss, Tyler David Burkum, Benjamin Patrick Cissell

311 - Archive
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015

1 Feels so Good (Pre-production Version)
2 Visit (Pre-production Version)
3 Welcome (Pre-production Version)
4 Paradise (Pre-production Version)
5 Bomb the Town
6 I Like the Way
7 What Do You Do
8 We Do It Like This
9 Little Brother
10 Outside
11 Dancehall
12 Gap
13 Get Down
14 Summer of Love
15 Sun Come Through
16 Blizza
17 Tribute
18 How Long Has It Been
19 Transistor Intro
20 Ebb & Flow - Demo
21 Rock On - Demo
22 Let the Cards Fall - Demo
23 Starshines - Demo
24 Firewater (Slo-Mo)
25 Writer's Block Party - Transistor Sessions
26 Lose (Pre-production Version)
27 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
28 Large in the Margin - Demo
29 Champagne - Pre-production Version
30 Six (Pre-production Version)
31 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
32 How Do You Feel? - Pre-production Version
33 Random - Demo
34 Who's Got the Herb (2001)
35 Come Original - Pre-production Version
36 Can't Fade Me - Demo w/ vox
37 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
38 Full Ride - Pre-production Version
39 Sun Come Through - Demo
40 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
41 Paradise - Acoustic Version
42 Sick Tight - Pre-production Version
43 Sick Tight - Demo
44 Will the World
45 Dreamland
46 Juan Bond - 311 Sessions
47 Next - 311 Sessions
48 Mindspin - Demo
49 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
50 Time is Precious (Evolver Sessions)
51 Simplify - Uplifter Sessions
52 Earth People - Transistor Sessions
53 The Quickening - Transistor Sessions
54 Everything (Transistor Sessions)
55 Old Funk - Transistor Sessions
56 Space Funk - Transistor Sessions
57 Lemming (Transistor Sessions)
58 Cali Soca - Soundsystem Sessions
59 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
60 Freeze Time (Pre-production Version)
61 Flowing - Pre-production Version
62 Livin n' Rockin - Pre-production Version
63 Down - Demo
64 The Continuous Life - Demo
65 Color - Demo
66 Inner Light Spectrum - Demo
67 Strong All Along (Demo w/ vox)
68 Eons - Demo
69 From Chaos - Demo
70 I Told Myself - Demo
71 You Wouldn't Believe - Demo
72 Seems Uncertain - Demo w/ vox
73 Give Me a Call - Demo
74 Speak Easy - Demo
75 Jackpot - Demo
76 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
77 Grifter (Transistor Sessions)
78 Homebrew (Pre-production Version)
79 Let the Cards Fall
80 Stealing Happy Hours - Demo

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.