Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Random - Demo
Zufällig - Demo
Sound
boy
proceed
to
blast
into
the
galaxy
Soundboy,
mach
dich
bereit,
um
in
die
Galaxie
zu
starten
go
back
rocket
man
into
the
skyyou'll
see
Flieg
zurück,
Raketenmann,
in
den
Himmel,
du
wirst
sehen
hear
it
all
the
time,
come
back
rewind
Hör
es
dir
immer
wieder
an,
komm
zurück,
spul
zurück
aliens
are
waitingup
in
the
sky
Aliens
warten
oben
im
Himmel
sound
boy
proceed
to
blast
into
the
galaxy
Soundboy,
mach
dich
bereit,
um
in
die
Galaxie
zu
starten
sound
boy
when
you
come
round
Soundboy,
wenn
du
vorbeikommst
sound
boy
won't
you
stay
Soundboy,
willst
du
nicht
bleiben
no
one
gonna
harm
you
Niemand
wird
dir
etwas
antun
they
all
want
you
to
play
Sie
alle
wollen,
dass
du
spielst
i
watch
the
birds
of
prey
Ich
beobachte
die
Raubvögel
that
hunt
the
canyon
below
my
house
die
den
Canyon
unter
meinem
Haus
bejagen
they're
lookin'
for
a
meal
like
a
lizard
or
a
mouse
Sie
suchen
nach
einer
Mahlzeit,
wie
einer
Eidechse
oder
einer
Maus
i
wonder
if
they
appreciate
the
setting
like
me
Ich
frage
mich,
ob
sie
die
Umgebung
so
schätzen
wie
ich
to
control
your
own
direction.
choose
to
be
free
Deine
eigene
Richtung
zu
kontrollieren,
entscheide
dich,
frei
zu
sein
and
i
reserve
the
right
to
be
as
trite
as
i
want
Und
ich
behalte
mir
das
Recht
vor,
so
banal
zu
sein,
wie
ich
will
and
you
can
lick
but
don't
bite
i
toss
you
here
to
vermont
i
kick
it
lickety
split
Und
du
kannst
lecken,
aber
nicht
beißen,
ich
werfe
dich
hier
nach
Vermont,
ich
trete
es
blitzschnell
and
hand
it
to
the
man
in
the
tan
van
Und
übergebe
es
dem
Mann
im
beigen
Van
and,
as
for
you
and
your
crew
i
don't
hate
you
peace
is
my
priority
'cuz
Und
was
dich
und
deine
Crew
betrifft,
ich
hasse
euch
nicht,
Frieden
ist
meine
Priorität,
denn
marley
said
for
sure-ity
Marley
sagte
mit
Sicherheit
just
what
doyou
think
i'm
doin'
i'm
not
only
here
for
screwin'
yo
Was
glaubst
du
denn,
was
ich
tue?
Ich
bin
nicht
nur
zum
Spaß
hier,
Süße
and
if
it's
sore
take
care
of
it
perhaps
from
too
much
stucking
Und
wenn
es
wund
ist,
kümmere
dich
darum,
vielleicht
von
zu
viel
Herumtollen
but
anytime
you're
aware
of
it
then
keep
on
fuckin'
Aber
wann
immer
du
es
bemerkst,
dann
mach
weiter,
Liebling
you
know
we
cool
Du
weißt,
wir
verstehen
uns
gut
hey
hey
isn't
that
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
when
we
come
bout
people
get
ready
Wenn
wir
kommen,
macht
euch
bereit,
Leute
hey
hey
isn't
that
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
gonna
freak
do
it
national
Werde
es
national
durchziehen
sound
boy
gonna
rock
you
Soundboy
wird
dich
rocken
people
rock
steady
Leute,
bleibt
standhaft
hey
hey
isn't
that
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
to
be
the
one
who
has
it
all
is
not
that
hard
Derjenige
zu
sein,
der
alles
hat,
ist
nicht
so
schwer
and
i'll
be
that
type
of
dude
in
a
funky
car
i
dream
of
a
suit
that
will
fit
my
ride
Und
ich
werde
dieser
Typ
in
einem
abgefahrenen
Auto
sein,
ich
träume
von
einem
Anzug,
der
zu
meinem
Gefährt
passt
when
i
recognize
my
girl
from
a
former
life
Wenn
ich
mein
Mädchen
aus
einem
früheren
Leben
wiedererkenne
i
love
it
when
the
only
sound
that
i
hear
is
your
infectious
laughter
Ich
liebe
es,
wenn
das
einzige
Geräusch,
das
ich
höre,
dein
ansteckendes
Lachen
ist
i
will
hear
you
again
in
800
years
if
i'm
still
lucky
Ich
werde
dich
in
800
Jahren
wieder
hören,
wenn
ich
immer
noch
Glück
habe
go
north
on
Fahr
nach
Norden
auf
outpost
then
take
a
left
on
mullholland
Outpost,
dann
links
auf
Mulholland
to
me
that's
where
i
like
it
and
macapa
Für
mich
ist
das,
wo
ich
es
mag,
und
Macapa
drive
is
callin'
Drive
ruft
i
get
up
to
the
sun
and
then
i
stretch
out
Ich
stehe
zur
Sonne
auf
und
strecke
mich
dann
aus
it's
beginning
to
look
like
summer
Es
fängt
an,
wie
Sommer
auszusehen
and
i'm
down
with
no
doubt
Und
ich
bin
ohne
Zweifel
dabei
you
know
we
cool
Du
weißt,
wir
verstehen
uns
gut
hey
hey
isn'tthat
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
when
we
come
bout
people
get
ready
Wenn
wir
kommen,
macht
euch
bereit,
Leute
hey
hey
isn't
that
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
gonna
freak
do
it
national
Werde
es
national
durchziehen
sound
boy
gonna
rock
you
Soundboy
wird
dich
rocken
people
rock
steady
Leute,
bleibt
standhaft
hey
hey
isn't
that
random?
Hey
hey,
ist
das
nicht
zufällig?
i
break
a
silly
peace
for
offering
rap
weasel
Ich
breche
einen
albernen
Frieden
für
einen
Rap-Wiesel
then
i'm
boffering
i'd
give
you
an
exclusive
on
my
playlist
Dann
biete
ich
an,
ich
würde
dir
eine
Exklusivität
auf
meiner
Playlist
geben
the
vibes
and
rhymes
i
kick
are
from
a
random
hat
pick
Die
Vibes
und
Reime,
die
ich
kicke,
sind
aus
einem
zufälligen
Hutgriff
that's
why
most
radio
will
never
play
this
Deshalb
wird
das
meiste
Radio
das
nie
spielen
tell'em
again
Sag
es
ihnen
noch
mal
me
a
rude
boy
from
omaha,
nebraska
Ich,
ein
ungezogener
Junge
aus
Omaha,
Nebraska
sick
as
a
porno
flick
yet
gold
as
precious
laughter
Krank
wie
ein
Pornofilm,
aber
golden
wie
kostbares
Lachen
many
don't
agree
but
we
can't
care
about
that
Viele
stimmen
nicht
zu,
aber
das
kann
uns
egal
sein
'cuz
we're
never
gonna
wear
the
old
hat.
Weil
wir
nie
den
alten
Hut
tragen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.