311 - Random - Demo - перевод текста песни на немецкий

Random - Demo - 311перевод на немецкий




Random - Demo
Zufällig - Demo
Sound boy proceed to blast into the galaxy
Soundboy, mach dich bereit, um in die Galaxie zu starten
go back rocket man into the skyyou'll see
Flieg zurück, Raketenmann, in den Himmel, du wirst sehen
hear it all the time, come back rewind
Hör es dir immer wieder an, komm zurück, spul zurück
aliens are waitingup in the sky
Aliens warten oben im Himmel
sound boy proceed to blast into the galaxy
Soundboy, mach dich bereit, um in die Galaxie zu starten
sound boy when you come round
Soundboy, wenn du vorbeikommst
sound boy won't you stay
Soundboy, willst du nicht bleiben
no one gonna harm you
Niemand wird dir etwas antun
they all want you to play
Sie alle wollen, dass du spielst
i watch the birds of prey
Ich beobachte die Raubvögel
that hunt the canyon below my house
die den Canyon unter meinem Haus bejagen
they're lookin' for a meal like a lizard or a mouse
Sie suchen nach einer Mahlzeit, wie einer Eidechse oder einer Maus
i wonder if they appreciate the setting like me
Ich frage mich, ob sie die Umgebung so schätzen wie ich
to control your own direction. choose to be free
Deine eigene Richtung zu kontrollieren, entscheide dich, frei zu sein
and i reserve the right to be as trite as i want
Und ich behalte mir das Recht vor, so banal zu sein, wie ich will
and you can lick but don't bite i toss you here to vermont i kick it lickety split
Und du kannst lecken, aber nicht beißen, ich werfe dich hier nach Vermont, ich trete es blitzschnell
and hand it to the man in the tan van
Und übergebe es dem Mann im beigen Van
and, as for you and your crew i don't hate you peace is my priority 'cuz
Und was dich und deine Crew betrifft, ich hasse euch nicht, Frieden ist meine Priorität, denn
marley said for sure-ity
Marley sagte mit Sicherheit
just what doyou think i'm doin' i'm not only here for screwin' yo
Was glaubst du denn, was ich tue? Ich bin nicht nur zum Spaß hier, Süße
and if it's sore take care of it perhaps from too much stucking
Und wenn es wund ist, kümmere dich darum, vielleicht von zu viel Herumtollen
but anytime you're aware of it then keep on fuckin'
Aber wann immer du es bemerkst, dann mach weiter, Liebling
you know we cool
Du weißt, wir verstehen uns gut
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
when we come bout people get ready
Wenn wir kommen, macht euch bereit, Leute
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
gonna freak do it national
Werde es national durchziehen
sound boy gonna rock you
Soundboy wird dich rocken
people rock steady
Leute, bleibt standhaft
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
to be the one who has it all is not that hard
Derjenige zu sein, der alles hat, ist nicht so schwer
and i'll be that type of dude in a funky car i dream of a suit that will fit my ride
Und ich werde dieser Typ in einem abgefahrenen Auto sein, ich träume von einem Anzug, der zu meinem Gefährt passt
when i recognize my girl from a former life
Wenn ich mein Mädchen aus einem früheren Leben wiedererkenne
i love it when the only sound that i hear is your infectious laughter
Ich liebe es, wenn das einzige Geräusch, das ich höre, dein ansteckendes Lachen ist
i will hear you again in 800 years if i'm still lucky
Ich werde dich in 800 Jahren wieder hören, wenn ich immer noch Glück habe
go north on
Fahr nach Norden auf
outpost then take a left on mullholland
Outpost, dann links auf Mulholland
to me that's where i like it and macapa
Für mich ist das, wo ich es mag, und Macapa
drive is callin'
Drive ruft
i get up to the sun and then i stretch out
Ich stehe zur Sonne auf und strecke mich dann aus
it's beginning to look like summer
Es fängt an, wie Sommer auszusehen
and i'm down with no doubt
Und ich bin ohne Zweifel dabei
swing
Schwing dich
you know we cool
Du weißt, wir verstehen uns gut
hey hey isn'tthat random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
when we come bout people get ready
Wenn wir kommen, macht euch bereit, Leute
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
gonna freak do it national
Werde es national durchziehen
sound boy gonna rock you
Soundboy wird dich rocken
people rock steady
Leute, bleibt standhaft
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
i break a silly peace for offering rap weasel
Ich breche einen albernen Frieden für einen Rap-Wiesel
then i'm boffering i'd give you an exclusive on my playlist
Dann biete ich an, ich würde dir eine Exklusivität auf meiner Playlist geben
the vibes and rhymes i kick are from a random hat pick
Die Vibes und Reime, die ich kicke, sind aus einem zufälligen Hutgriff
that's why most radio will never play this
Deshalb wird das meiste Radio das nie spielen
tell'em again
Sag es ihnen noch mal
me a rude boy from omaha, nebraska
Ich, ein ungezogener Junge aus Omaha, Nebraska
sick as a porno flick yet gold as precious laughter
Krank wie ein Pornofilm, aber golden wie kostbares Lachen
many don't agree but we can't care about that
Viele stimmen nicht zu, aber das kann uns egal sein
'cuz we're never gonna wear the old hat.
Weil wir nie den alten Hut tragen werden.
spoken
Gesprochen





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton

311 - Archive
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015

1 Firewater (Slo-Mo)
2 Lose (Pre-production Version)
3 Six (Pre-production Version)
4 Who's Got the Herb (2001)
5 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
6 Paradise - Acoustic Version
7 Will the World
8 Dreamland
9 Time is Precious (Evolver Sessions)
10 Earth People - Transistor Sessions
11 The Quickening - Transistor Sessions
12 Everything (Transistor Sessions)
13 Old Funk - Transistor Sessions
14 Space Funk - Transistor Sessions
15 Lemming (Transistor Sessions)
16 Cali Soca - Soundsystem Sessions
17 Freeze Time (Pre-production Version)
18 Flowing - Pre-production Version
19 Livin n' Rockin - Pre-production Version
20 Down - Demo
21 The Continuous Life - Demo
22 Color - Demo
23 Inner Light Spectrum - Demo
24 Strong All Along (Demo w/ vox)
25 Eons - Demo
26 From Chaos - Demo
27 I Told Myself - Demo
28 You Wouldn't Believe - Demo
29 Seems Uncertain - Demo w/ vox
30 Give Me a Call - Demo
31 Speak Easy - Demo
32 Jackpot - Demo
33 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
34 Grifter (Transistor Sessions)
35 Homebrew (Pre-production Version)
36 Let the Cards Fall
37 Stealing Happy Hours - Demo
38 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
39 Simplify - Uplifter Sessions
40 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
41 Mindspin - Demo
42 Next - 311 Sessions
43 Juan Bond - 311 Sessions
44 Sick Tight - Demo
45 Sick Tight - Pre-production Version
46 Sun Come Through - Demo
47 Full Ride - Pre-production Version
48 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
49 Can't Fade Me - Demo w/ vox
50 Come Original - Pre-production Version
51 Random - Demo
52 How Do You Feel? - Pre-production Version
53 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
54 Champagne - Pre-production Version
55 Large in the Margin - Demo
56 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
57 Writer's Block Party - Transistor Sessions
58 Starshines - Demo
59 Let the Cards Fall - Demo
60 Rock On - Demo
61 Ebb & Flow - Demo
62 Transistor Intro
63 How Long Has It Been
64 Tribute
65 Blizza
66 Sun Come Through
67 Summer of Love
68 Get Down
69 Gap
70 Dancehall
71 Outside
72 Little Brother
73 We Do It Like This
74 What Do You Do
75 I Like the Way
76 Bomb the Town
77 Paradise (Pre-production Version)
78 Welcome (Pre-production Version)
79 Visit (Pre-production Version)
80 Feels so Good (Pre-production Version)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.