311 - Random - Demo - перевод текста песни на немецкий

Random - Demo - 311перевод на немецкий




Random - Demo
Zufällig - Demo
Sound boy proceed to blast into the galaxy
Soundboy, mach dich bereit, um in die Galaxie zu starten
go back rocket man into the skyyou'll see
Flieg zurück, Raketenmann, in den Himmel, du wirst sehen
hear it all the time, come back rewind
Hör es dir immer wieder an, komm zurück, spul zurück
aliens are waitingup in the sky
Aliens warten oben im Himmel
sound boy proceed to blast into the galaxy
Soundboy, mach dich bereit, um in die Galaxie zu starten
sound boy when you come round
Soundboy, wenn du vorbeikommst
sound boy won't you stay
Soundboy, willst du nicht bleiben
no one gonna harm you
Niemand wird dir etwas antun
they all want you to play
Sie alle wollen, dass du spielst
i watch the birds of prey
Ich beobachte die Raubvögel
that hunt the canyon below my house
die den Canyon unter meinem Haus bejagen
they're lookin' for a meal like a lizard or a mouse
Sie suchen nach einer Mahlzeit, wie einer Eidechse oder einer Maus
i wonder if they appreciate the setting like me
Ich frage mich, ob sie die Umgebung so schätzen wie ich
to control your own direction. choose to be free
Deine eigene Richtung zu kontrollieren, entscheide dich, frei zu sein
and i reserve the right to be as trite as i want
Und ich behalte mir das Recht vor, so banal zu sein, wie ich will
and you can lick but don't bite i toss you here to vermont i kick it lickety split
Und du kannst lecken, aber nicht beißen, ich werfe dich hier nach Vermont, ich trete es blitzschnell
and hand it to the man in the tan van
Und übergebe es dem Mann im beigen Van
and, as for you and your crew i don't hate you peace is my priority 'cuz
Und was dich und deine Crew betrifft, ich hasse euch nicht, Frieden ist meine Priorität, denn
marley said for sure-ity
Marley sagte mit Sicherheit
just what doyou think i'm doin' i'm not only here for screwin' yo
Was glaubst du denn, was ich tue? Ich bin nicht nur zum Spaß hier, Süße
and if it's sore take care of it perhaps from too much stucking
Und wenn es wund ist, kümmere dich darum, vielleicht von zu viel Herumtollen
but anytime you're aware of it then keep on fuckin'
Aber wann immer du es bemerkst, dann mach weiter, Liebling
you know we cool
Du weißt, wir verstehen uns gut
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
when we come bout people get ready
Wenn wir kommen, macht euch bereit, Leute
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
gonna freak do it national
Werde es national durchziehen
sound boy gonna rock you
Soundboy wird dich rocken
people rock steady
Leute, bleibt standhaft
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
to be the one who has it all is not that hard
Derjenige zu sein, der alles hat, ist nicht so schwer
and i'll be that type of dude in a funky car i dream of a suit that will fit my ride
Und ich werde dieser Typ in einem abgefahrenen Auto sein, ich träume von einem Anzug, der zu meinem Gefährt passt
when i recognize my girl from a former life
Wenn ich mein Mädchen aus einem früheren Leben wiedererkenne
i love it when the only sound that i hear is your infectious laughter
Ich liebe es, wenn das einzige Geräusch, das ich höre, dein ansteckendes Lachen ist
i will hear you again in 800 years if i'm still lucky
Ich werde dich in 800 Jahren wieder hören, wenn ich immer noch Glück habe
go north on
Fahr nach Norden auf
outpost then take a left on mullholland
Outpost, dann links auf Mulholland
to me that's where i like it and macapa
Für mich ist das, wo ich es mag, und Macapa
drive is callin'
Drive ruft
i get up to the sun and then i stretch out
Ich stehe zur Sonne auf und strecke mich dann aus
it's beginning to look like summer
Es fängt an, wie Sommer auszusehen
and i'm down with no doubt
Und ich bin ohne Zweifel dabei
swing
Schwing dich
you know we cool
Du weißt, wir verstehen uns gut
hey hey isn'tthat random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
when we come bout people get ready
Wenn wir kommen, macht euch bereit, Leute
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
gonna freak do it national
Werde es national durchziehen
sound boy gonna rock you
Soundboy wird dich rocken
people rock steady
Leute, bleibt standhaft
hey hey isn't that random?
Hey hey, ist das nicht zufällig?
i break a silly peace for offering rap weasel
Ich breche einen albernen Frieden für einen Rap-Wiesel
then i'm boffering i'd give you an exclusive on my playlist
Dann biete ich an, ich würde dir eine Exklusivität auf meiner Playlist geben
the vibes and rhymes i kick are from a random hat pick
Die Vibes und Reime, die ich kicke, sind aus einem zufälligen Hutgriff
that's why most radio will never play this
Deshalb wird das meiste Radio das nie spielen
tell'em again
Sag es ihnen noch mal
me a rude boy from omaha, nebraska
Ich, ein ungezogener Junge aus Omaha, Nebraska
sick as a porno flick yet gold as precious laughter
Krank wie ein Pornofilm, aber golden wie kostbares Lachen
many don't agree but we can't care about that
Viele stimmen nicht zu, aber das kann uns egal sein
'cuz we're never gonna wear the old hat.
Weil wir nie den alten Hut tragen werden.
spoken
Gesprochen





Авторы: Douglas Vincent Martinez, Nicholas Hexum, Chad Ronald Sexton

311 - Archive
Альбом
Archive
дата релиза
26-06-2015

1 Feels so Good (Pre-production Version)
2 Visit (Pre-production Version)
3 Welcome (Pre-production Version)
4 Paradise (Pre-production Version)
5 Bomb the Town
6 I Like the Way
7 What Do You Do
8 We Do It Like This
9 Little Brother
10 Outside
11 Dancehall
12 Gap
13 Get Down
14 Summer of Love
15 Sun Come Through
16 Blizza
17 Tribute
18 How Long Has It Been
19 Transistor Intro
20 Ebb & Flow - Demo
21 Rock On - Demo
22 Let the Cards Fall - Demo
23 Starshines - Demo
24 Firewater (Slo-Mo)
25 Writer's Block Party - Transistor Sessions
26 Lose (Pre-production Version)
27 Stealing My Girl - Don't Tread on Me Sessions
28 Large in the Margin - Demo
29 Champagne - Pre-production Version
30 Six (Pre-production Version)
31 Firewater - 311 Sessions (Normal Speed)
32 How Do You Feel? - Pre-production Version
33 Random - Demo
34 Who's Got the Herb (2001)
35 Come Original - Pre-production Version
36 Can't Fade Me - Demo w/ vox
37 I'll Be Here Awhile - Demo w/ vox
38 Full Ride - Pre-production Version
39 Sun Come Through - Demo
40 Offbeat Bare-Ass (Pre-production Version)
41 Paradise - Acoustic Version
42 Sick Tight - Pre-production Version
43 Sick Tight - Demo
44 Will the World
45 Dreamland
46 Juan Bond - 311 Sessions
47 Next - 311 Sessions
48 Mindspin - Demo
49 Seal the Deal - Soundsystem Sessions
50 Time is Precious (Evolver Sessions)
51 Simplify - Uplifter Sessions
52 Earth People - Transistor Sessions
53 The Quickening - Transistor Sessions
54 Everything (Transistor Sessions)
55 Old Funk - Transistor Sessions
56 Space Funk - Transistor Sessions
57 Lemming (Transistor Sessions)
58 Cali Soca - Soundsystem Sessions
59 Week of Saturdays - Uplifter Sessions
60 Freeze Time (Pre-production Version)
61 Flowing - Pre-production Version
62 Livin n' Rockin - Pre-production Version
63 Down - Demo
64 The Continuous Life - Demo
65 Color - Demo
66 Inner Light Spectrum - Demo
67 Strong All Along (Demo w/ vox)
68 Eons - Demo
69 From Chaos - Demo
70 I Told Myself - Demo
71 You Wouldn't Believe - Demo
72 Seems Uncertain - Demo w/ vox
73 Give Me a Call - Demo
74 Speak Easy - Demo
75 Jackpot - Demo
76 Vape'n Away - Stereolithic 311 Day Edition
77 Grifter (Transistor Sessions)
78 Homebrew (Pre-production Version)
79 Let the Cards Fall
80 Stealing Happy Hours - Demo

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.