Текст и перевод песни CalenRaps - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка,
I
told
you
once
Я
говорил
тебе
однажды,
You've
got
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка,
I
told
you
once
Я
говорил
тебе
однажды,
You've
got
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
And
lately
I
been
questioning
myself
И
в
последнее
время
я
задаюсь
вопросами,
Stressing
cuz
I
put
Стрессую,
потому
что
я
Way
too
much
pressure
on
myself
Слишком
сильно
давлю
на
себя.
I
never
said
I
needed
help
Я
никогда
не
говорил,
что
мне
нужна
помощь,
When
I
did
Когда
она
была
нужна.
Holding
in
smoke
like
a
soda
with
a
lid
Держу
дым
в
себе,
как
газировку
в
бутылке
с
крышкой.
Ain't
been
sober
since
a
kid
Не
был
трезвым
с
детства.
Heart
colder
than
a
fridge
Сердце
холоднее
холодильника.
Always
seem
to
hope
it
isn't
over
when
it
is
Всегда
кажется,
что
надеюсь,
что
это
не
конец,
когда
это
конец.
Longer
that
I
live
Чем
дольше
я
живу,
The
more
I'm
learning
to
forgive
Тем
больше
я
учусь
прощать.
Every
little
problem
don't
seem
so
big
Каждая
маленькая
проблема
не
кажется
такой
большой,
Cuz
I
know
that
it's
all
gon
be
over
in
a
bit
Потому
что
я
знаю,
что
все
это
скоро
закончится.
And
I'm
too
focused
to
commit
И
я
слишком
сосредоточен,
чтобы
связывать
себя
обязательствами.
Ain't
even
spoken
to
a
bitch
Даже
не
разговаривал
ни
с
одной
девчонкой,
Cuz
I
got
over
being
broke
Потому
что
я
преодолел
свою
бедность,
And
I
ain't
close
to
being
rich
И
я
не
близок
к
богатству.
And
I
appreciate
my
bros
И
я
ценю
своих
братьев,
Cuz
they
exposed
me
to
some
shit
Потому
что
они
открыли
мне
кое-что,
When
I
was
barely
holding
up
Когда
я
едва
держался,
But
my
upholstery
is
fixed
Но
моя
обивка
починена.
I
keep
a
post
it
note
Я
храню
стикер,
Full
of
all
the
groceries
to
get
Со
списком
всех
продуктов.
Doing
anything
that
I
can
to
keep
my
fam
fed
Делаю
все,
что
могу,
чтобы
прокормить
свою
семью.
Never
will
I
worry
bout
what
another
man
said
Никогда
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
сказал
другой
человек.
Always
had
good
intent
like
a
camp
bed
Всегда
имел
добрые
намерения,
как
раскладная
кровать.
For
real
I
can't
waste
a
meal
Серьезно,
я
не
могу
тратить
еду
впустую.
My
word
is
my
bond
Мое
слово
— мой
закон.
I
got
a
handshake
of
steel
У
меня
стальное
рукопожатие.
And
I
did
it
by
myself
И
я
сделал
это
сам,
But
my
fans
made
me
still
Но
мои
фанаты
поддержали
меня.
Cuz
if
I
ain't
have
them
Потому
что
если
бы
у
меня
их
не
было,
Then
I
can't
pay
these
bills
Тогда
я
не
смог
бы
оплатить
эти
счета.
And
sometimes
it
feels
like
I
can't
be
fulfilled
И
иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
быть
удовлетворен,
But
other
times
I
fill
up
on
a
handful
of
pills
Но
в
других
случаях
я
закидываюсь
горстью
таблеток.
Been
riding
rounding
the
city
Катаюсь
по
городу
With
a
bitch
I
ain't
reveal
С
девчонкой,
которую
я
не
раскрываю.
She
just
another
thing
Она
просто
еще
одна
вещь,
That
I
been
keeping
to
myself
Которую
я
храню
в
секрете.
Been
too
worried
bout
the
belt
Слишком
беспокоился
о
поясе,
To
be
worried
bout
his
health
Чтобы
беспокоиться
о
своем
здоровье.
Busy
getting
topped
off
Занят
тем,
что
накуриваюсь,
Smoking
on
top
shelf
Куря
самый
лучший
стафф.
Niggas
only
come
around
Чуваки
появляются
только
тогда,
When
they
begging
for
my
help
Когда
просят
моей
помощи.
But
I'm
only
handing
out
Но
я
раздаю
только
The
same
cards
that
I
was
dealt
Те
же
карты,
которые
мне
раздали.
Still
inhale
smoke
when
I'm
living
in
hell
Все
еще
вдыхаю
дым,
когда
живу
в
аду.
And
my
bag
wide
open
til
the
chips
go
stale
И
мой
мешок
широко
открыт,
пока
фишки
не
испортятся.
From
a
Motel
6 to
the
Ritz
hotel
От
мотеля
6 до
отеля
Ritz.
Year
26
still
ain't
took
no
L's
В
26
лет
все
еще
не
потерпел
ни
одного
поражения.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка,
I
told
you
once
Я
говорил
тебе
однажды,
You've
got
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
Я
говорил
тебе
однажды,
детка,
I
told
you
once
Я
говорил
тебе
однажды,
You've
got
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это.
I'm
still
an
asthmatic
Я
все
еще
астматик,
That
be
gasping
for
breath
Который
задыхается.
I'll
forever
have
this
gap
in
my
chest
У
меня
навсегда
останется
эта
пустота
в
груди.
There
ain't
too
many
rappers
Не
так
много
рэперов,
Rapping
with
no
passion
Читающих
рэп
без
страсти.
I'm
the
last
of
them
left
Я
последний
из
них.
Feel
that
pressure
on
the
back
of
my
neck
Чувствую
это
давление
на
затылке.
I
fell
in
love
before
I
ever
knew
the
after
effects
Я
влюбился
до
того,
как
узнал
о
последствиях.
Now
I'm
dealing
with
the
residue
Теперь
я
имею
дело
с
остатками
Of
having
regrets
Сожалений.
We
used
to
talk
about
forever
Мы
говорили
о
вечности,
We'd
however
forget
Однако
мы
забывали
The
good
times
we
had
together
О
хороших
временах,
которые
мы
провели
вместе,
When
we
heavy
upset
Когда
были
сильно
расстроены.
I
know
I
told
you
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
I'm
too
focused
to
commit
Я
слишком
сосредоточен,
чтобы
связывать
себя
обязательствами.
Or
be
proposing
to
a
bitch
Или
делать
предложение.
And
it's
okay
if
you
move
on
И
все
в
порядке,
если
ты
двигаешься
дальше.
I
know
my
soul
can't
be
eclipsed
Я
знаю,
что
мою
душу
не
затмить.
I
appreciate
you
though
Я
ценю
тебя,
правда,
Cuz
you
exposed
me
to
some
shit
Потому
что
ты
открыла
мне
кое-что,
When
I
was
barely
holding
up
Когда
я
едва
держался,
But
my
upholstery
is
fixed
Но
моя
обивка
починена.
And
there's
a
lot
of
things
И
есть
много
вещей,
That
I'm
afraid
to
openly
admit
В
которых
я
боюсь
открыто
признаться.
Til
an
instrumental
and
my
vocals
in
a
mix
Пока
инструментал
и
мой
вокал
не
смешаются.
And
we
been
trynna
find
our
dopamine
И
мы
пытались
найти
свой
дофамин
With
opium
and
shit
С
помощью
опиума
и
прочего
дерьма.
Cuz
utopia
ain't
never
been
Потому
что
утопия
никогда
не
была
As
close
as
we
predict
Так
близко,
как
мы
предсказываем.
And
times
gon
change
И
времена
меняются,
But
it
won't
change
the
times
bae
Но
это
не
изменит
наши
времена,
детка.
Still
looking
down
Все
еще
смотрю
вниз,
But
my
phone
ain't
been
vibrating
Но
мой
телефон
не
вибрирует.
Thought
that
I
was
fine
Думал,
что
я
в
порядке,
But
you
don't
leave
my
mind
bae
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
детка.
You
just
don't
take
the
time
Ты
просто
не
тратишь
время,
You
just
don't
take
the
time
bae
Ты
просто
не
тратишь
время,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calen Raps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.