Текст и перевод песни CalenRaps - Utopia
I
told
you
once
baby
Я
уже
говорил
тебе
однажды
детка
I
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
Я
уже
говорил
тебе
однажды
детка
I
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
And
lately
I
been
questioning
myself
И
в
последнее
время
я
спрашиваю
себя
Stressing
cuz
I
put
Напрягаясь,
потому
что
я
положил
...
Way
too
much
pressure
on
myself
Слишком
много
давления
на
себя.
I
never
said
I
needed
help
Я
никогда
не
говорил,
что
мне
нужна
помощь.
When
I
did
Когда
я
это
сделал
Holding
in
smoke
like
a
soda
with
a
lid
Держится
в
дыму,
как
газировка
с
крышкой.
Ain't
been
sober
since
a
kid
Я
не
был
трезвым
с
самого
детства.
Heart
colder
than
a
fridge
Сердце
холоднее
холодильника.
Always
seem
to
hope
it
isn't
over
when
it
is
Кажется,
я
всегда
надеюсь,
что
это
еще
не
конец,
когда
это
так.
Longer
that
I
live
Дольше,
чем
я
живу.
The
more
I'm
learning
to
forgive
Тем
больше
я
учусь
прощать.
Every
little
problem
don't
seem
so
big
Каждая
маленькая
проблема
не
кажется
такой
уж
большой.
Cuz
I
know
that
it's
all
gon
be
over
in
a
bit
Потому
что
я
знаю
что
все
это
скоро
закончится
And
I'm
too
focused
to
commit
И
я
слишком
сосредоточен,
чтобы
что-то
предпринять.
Ain't
even
spoken
to
a
bitch
Я
даже
не
разговаривал
ни
с
одной
сукой.
Cuz
I
got
over
being
broke
Потому
что
я
перестал
быть
нищим
And
I
ain't
close
to
being
rich
И
я
не
близок
к
богатству.
And
I
appreciate
my
bros
И
я
ценю
своих
братьев
Cuz
they
exposed
me
to
some
shit
Потому
что
они
подставили
меня
под
какое-то
дерьмо.
When
I
was
barely
holding
up
Когда
я
едва
держался
на
ногах
But
my
upholstery
is
fixed
Но
моя
обивка
починена.
I
keep
a
post
it
note
Я
храню
записку
об
этом.
Full
of
all
the
groceries
to
get
Полно
всяких
продуктов
которые
нужно
купить
Doing
anything
that
I
can
to
keep
my
fam
fed
Делаю
все
что
в
моих
силах
чтобы
прокормить
свою
семью
Never
will
I
worry
bout
what
another
man
said
Я
никогда
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
сказал
другой
человек.
Always
had
good
intent
like
a
camp
bed
У
меня
всегда
были
добрые
намерения,
как
у
походной
кровати.
For
real
I
can't
waste
a
meal
На
самом
деле
я
не
могу
тратить
еду
впустую
My
word
is
my
bond
Мое
слово-моя
связь.
I
got
a
handshake
of
steel
У
меня
стальное
рукопожатие.
And
I
did
it
by
myself
И
я
сделал
это
сам,
But
my
fans
made
me
still
но
мои
поклонники
заставили
меня
остановиться.
Cuz
if
I
ain't
have
them
Потому
что
если
у
меня
их
нет
Then
I
can't
pay
these
bills
Тогда
я
не
смогу
платить
по
счетам.
And
sometimes
it
feels
like
I
can't
be
fulfilled
И
иногда
мне
кажется,
что
я
не
могу
быть
удовлетворен.
But
other
times
I
fill
up
on
a
handful
of
pills
Но
в
другой
раз
я
набиваю
горсть
таблеток.
Been
riding
rounding
the
city
Ездил
верхом
по
городу.
With
a
bitch
I
ain't
reveal
С
сукой
я
не
раскроюсь.
She
just
another
thing
Она
просто
еще
одна
вещь
That
I
been
keeping
to
myself
Это
я
держал
при
себе.
Been
too
worried
bout
the
belt
Я
слишком
беспокоился
о
ремне
To
be
worried
bout
his
health
Беспокоиться
о
его
здоровье
Busy
getting
topped
off
Я
занят
тем,
что
меня
уволили.
Smoking
on
top
shelf
Курю
на
верхней
полке.
Niggas
only
come
around
Ниггеры
приходят
только
сюда.
When
they
begging
for
my
help
Когда
они
умоляют
меня
о
помощи
But
I'm
only
handing
out
Но
я
только
раздаю.
The
same
cards
that
I
was
dealt
Те
же
карты,
что
и
мне.
Still
inhale
smoke
when
I'm
living
in
hell
Я
все
еще
вдыхаю
дым,
когда
живу
в
аду.
And
my
bag
wide
open
til
the
chips
go
stale
И
моя
сумка
широко
открыта
пока
чипсы
не
зачерствеют
From
a
Motel
6 to
the
Ritz
hotel
Из
мотеля
6 в
отель
Ритц.
Year
26
still
ain't
took
no
L's
26-й
год
до
сих
пор
не
взял
ни
одной
буквы
"Л".
I
told
you
once
baby
Я
уже
говорил
тебе
однажды
детка
I
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I
told
you
once
baby
Я
уже
говорил
тебе
однажды
детка
I
told
you
once
Я
уже
говорил
тебе
однажды
You've
got
to
let
it
go
Ты
должен
отпустить
это.
I'm
still
an
asthmatic
Я
все
еще
астматик.
That
be
gasping
for
breath
Это
значит
задыхаться
I'll
forever
have
this
gap
in
my
chest
У
меня
навсегда
останется
эта
дыра
в
груди.
There
ain't
too
many
rappers
Рэперов
не
так
уж
много.
Rapping
with
no
passion
Читаю
рэп
без
всякой
страсти
I'm
the
last
of
them
left
Я
последний
из
них.
Feel
that
pressure
on
the
back
of
my
neck
Почувствуй
это
давление
на
затылке.
I
fell
in
love
before
I
ever
knew
the
after
effects
Я
влюбился
еще
до
того,
как
узнал
о
последствиях.
Now
I'm
dealing
with
the
residue
Теперь
я
разбираюсь
с
остатками.
Of
having
regrets
Сожаления.
We
used
to
talk
about
forever
Мы
говорили
о
вечности.
We'd
however
forget
Однако
мы
бы
забыли
The
good
times
we
had
together
Хорошие
времена,
которые
мы
провели
вместе.
When
we
heavy
upset
Когда
мы
сильно
расстроены
I
know
I
told
you
Я
знаю,
что
говорил
тебе.
I'm
too
focused
to
commit
Я
слишком
сосредоточен,
чтобы
что-то
делать.
Or
be
proposing
to
a
bitch
Или
сделать
предложение
сучке
And
it's
okay
if
you
move
on
И
ничего
страшного,
если
ты
продолжишь
жить
дальше.
I
know
my
soul
can't
be
eclipsed
Я
знаю,
что
мою
душу
нельзя
затмить.
I
appreciate
you
though
Но
я
ценю
тебя.
Cuz
you
exposed
me
to
some
shit
Потому
что
ты
подверг
меня
какому
то
дерьму
When
I
was
barely
holding
up
Когда
я
едва
держался
на
ногах
But
my
upholstery
is
fixed
Но
моя
обивка
починена.
And
there's
a
lot
of
things
И
есть
много
вещей.
That
I'm
afraid
to
openly
admit
В
этом
я
боюсь
открыто
признаться.
Til
an
instrumental
and
my
vocals
in
a
mix
Пока
инструментал
и
мой
вокал
не
слились
воедино
And
we
been
trynna
find
our
dopamine
И
мы
пытались
найти
наш
дофамин
With
opium
and
shit
С
опиумом
и
дерьмом.
Cuz
utopia
ain't
never
been
Потому
что
утопии
никогда
не
было
As
close
as
we
predict
Так
близко,
как
мы
предсказываем.
And
times
gon
change
И
времена
изменятся
But
it
won't
change
the
times
bae
Но
это
не
изменит
времена,
Бэй.
Still
looking
down
Все
еще
смотрю
вниз.
But
my
phone
ain't
been
vibrating
Но
мой
телефон
не
вибрировал.
Thought
that
I
was
fine
Думал,
что
со
мной
все
в
порядке.
But
you
don't
leave
my
mind
bae
Но
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Бэй
You
just
don't
take
the
time
Ты
просто
не
тратишь
время.
You
just
don't
take
the
time
bae
Ты
просто
не
торопишься
Бэй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calen Raps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.