3.33 - Imast - перевод текста песни на немецкий

Imast - 33.3перевод на немецкий




Imast
Sinn
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele
Խոսել ինչ-որ բանի մասին
Über irgendetwas reden
Մինչև տաքսին հասնի մասիվ
Bis das Taxi den Bezirk erreicht
Մինչև մի երկու բառ ասի
Bis du ein paar Worte sagst
Արդեն կասես էստեղ սպասի
Wirst du schon sagen, hier zu warten
Նա էլի խառը դուրս կտա
Er wird wieder verwirrt etwas von sich geben
Դու էլ արդեն դուրս կգաս
Und du wirst schon aussteigen
Քեզ եղանակը դուր կգա
Das Wetter wird dir gefallen
Արդեն հասելես, տուն մտար
Du bist schon angekommen, bist ins Haus gegangen
Ու շատ ափսոսա, որ շատերը շատախոս են
Und es ist sehr schade, dass viele Schwätzer sind
Էնքան շատ են խոսում
Sie reden so viel
Հոգնումա հեռախոսը
Das Telefon wird müde
Էնքան են բողոքում
Sie beklagen sich so sehr
Հայտնվում են փողոցում
Sie landen auf der Straße
Ես էլ գիրք եմ բացում
Und ich schlage ein Buch auf
Ու հարցեր եմ մտածում
Und denke über Fragen nach
Ու հարցեր եմ մտածում
Und denke über Fragen nach
Ինչնա մարդկանց բթացնում
Was die Menschen abstumpft
Գոնե բարձրացնի
Wenigstens würde es erheben
Իջացնում ու փչացնում, քչացնում
Es erniedrigt und verdirbt, reduziert
Թողում միջանցքում
Lässt im Flur zurück
Տալիս միշտ արցունք
Bringt immer Tränen
Ահա, թե ինչ հարցեր են իմ գլխով
Siehe, welche Fragen mir durch den Kopf gehen
Միշտ անցնում
Immerfort
Շատախոսները սովորել են շատ լավ խոսելը
Die Schwätzer haben gelernt, sehr gut zu reden
Անցել են շատ բարդ փորձերը
Sie haben viele schwere Prüfungen bestanden
Ժամանակն իզուր կորցրել են
Haben ihre Zeit umsonst verloren
Հիմա խոսում են անդադար
Jetzt reden sie ununterbrochen
Անդուր, դատարկ
Unangenehm, leer
Խոսքերի մեջ հիմա չի մնացել իմաստ
In den Worten ist jetzt kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele
Տաղավարները շատ են
Die Pavillons sind viele
Բազում գաղափարներ
Zahlreiche Ideen
Կաղապարվել ենք մեր մեջ
Wir sind in uns selbst erstarrt
Ասում դատարկ բառեր
Sagen leere Worte
Խոսում ենք խոսելու համար
Wir reden um des Redens willen
Ապրու′մ ուտելու, հեռանում ենք ժամ առ ժամ, դեպի մութ հեռու
Leben, um zu essen, entfernen uns Stunde um Stunde, in die dunkle Ferne
Կյանքը, դառելա մոռացված
Das Leben ist zu einem vergessenen
Մի հին կինո, այնտեղ հերոսներ
Alten Film geworden, dort Helden
Պարտված ու կին գինով
Besiegt und Frauen mit Wein
Կեսից էլ գովազդներ
Und ab der Mitte Werbung
Ինչպես տունը հովացնել
Wie man das Haus kühlt
Պետքա էդ ամենի կողքով
Man muss an all dem vorbei
Թափով անցնել
Schwungvoll vorbeigehen
Բնությունը, արդեն վաղուց հնությունա
Die Natur ist schon längst eine Antiquität
Նրա գրկում հանգստանալը'
Sich in ihrem Schoß auszuruhen
Վայրենությունա
Ist Wildheit
Եթե կհասցնես, փորձի գնալ այս տարի
Wenn du es schaffst, versuche dieses Jahr zu gehen
Հաջորդ տարի, հաստատ բան չի մնա էտ անտառից
Nächstes Jahr wird sicher nichts mehr von diesem Wald übrig sein
Ինչ որ բան անել, հետո խոսել
Etwas tun, dann reden
Ուշ ենք խորացել
Wir haben uns zu spät vertieft
Որ շատ պիտի անենք ու նոր ասենք
Dass wir viel tun und dann erst sagen sollten
Դա ենք մոռացել
Das haben wir vergessen
Ինչ որ մեկը կա, նրա ուղին նորա բացվել
Da ist jemand, sein Weg hat sich gerade erst geöffnet
Պետք ա նրան սովորացնել, ոչ թե ստորացնել
Man muss ihn lehren, nicht demütigen
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele
Խոսքեր անիմաստ, դեմքեր բանիմաց
Sinnlose Worte, wissende Gesichter
Կանգնած տան դիմաց հարցեր հանդիպած
Vor dem Haus stehend, Fragen begegnet
Ավար քանդի բաց, որնա քեզ դիմած
Öffne die zerstörte Beute, welche ist dir zugewandt
Խոսքեր սիրո թե տանջանքի, լույսի թե հառաչանքի
Worte der Liebe oder der Qual, des Lichts oder des Seufzens
Կարոտի, վատ օդի, թե կառաջարկի
Der Sehnsucht, der schlechten Luft, oder wird es vorschlagen
Որ չխոսես հիմա, մտքում գտնես իմաստ
Dass du jetzt nicht sprichst, im Geiste Sinn findest
Որ չխոսես հիմա, մտքում գտնես իմաստ
Dass du jetzt nicht sprichst, im Geiste Sinn findest
Ու հարցով չդիմես, քեզ հարցով մեկին դիմած
Und dich nicht mit einer Frage an jemanden wendest, der sich mit einer Frage an dich gewandt hat
Խոսքերի մեջ իմ այս
In diesen meinen Worten
Չի մնացել իմաստ
Ist kein Sinn mehr geblieben
Խոսքերը իմ հիմա
Meine Worte jetzt
Մեռնում են քո դիմաց
Sterben vor dir
Կյանքն էլ խառնա, բարդա
Das Leben ist auch verworren, kompliziert
Ու շատ ափսոսա
Und es ist sehr schade
Որ գործերը քիչ են ու շատա խոսքը
Dass die Taten wenige sind und die Worte viele





Авторы: F3lbeat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.