3.33 - Kakach - перевод текста песни на немецкий

Kakach - 33.3перевод на немецкий




Kakach
Mohnblume
Երբ կակաչները կկարմրեն կամաչեն
Wenn die Mohnblumen rot werden und erröten,
Դու երևի էլ չվիճես հետս ու ինձ ճանաչես
Wirst du vielleicht nicht mehr mit mir streiten und mich erkennen.
Երբ ցերեկները կդառնան գիշերներ
Wenn die Tage zu Nächten werden,
Դու երևի վերևից բերես մի լուր արևից
Wirst du vielleicht von oben eine Nachricht von der Sonne bringen
Ու ինձ շեղես ցույց տաս լույսն ես
Und mich ablenken, mir zeigen, dass du das Licht bist.
Դուրս գաս հյուր գաս
Herauskommen, als Gast kommen.
Հյուր գաս իմ հոգին շուռ տաս
Als Gast kommen, meine Seele auf den Kopf stellen.
Արևից ինձ լուր տաս
Mir Nachricht von der Sonne geben.
Բայց այդ ամենը երևի շատ երկար կտևի
Aber all das wird wahrscheinlich sehr lange dauern.
Քո այդ հետքերի հետևից գալը ինձ քեզ մոտ չի բերի
Deinen Spuren zu folgen, wird mich nicht zu dir bringen.
Երբ որ ծառերը ծերացած կդառնան սպիտակ
Wenn die Bäume alt und weiß werden,
Երբ որ ձմեռը նրանց կվերցնի իր թևի տակ
Wenn der Winter sie unter seine Fittiche nimmt,
Դու էլի կսպասես, կսպասես որ ես գամ
Wirst du immer noch warten, warten, dass ich komme.
Իսկ ես էլի ուրիշի հետքերով կգնամ
Und ich werde wieder den Spuren einer anderen folgen.
Թող բերեն րոպենները քեզ նվեր քո մեծ սերը
Mögen die Minuten dir deine große Liebe als Geschenk bringen,
Ու բոլոր երազանքներդ կատարվեն նոր տարվա գիշերը
Und all deine Träume in der Neujahrsnacht wahr werden.
Ու կգա քո ժամանակը մի ասա ուշ ա
Und deine Zeit wird kommen, sag nicht, es ist zu spät.
Դու թագուհի ես դու ձյունանուշ ես
Du bist eine Königin, du bist Schneewittchen.
Պետք չի ջնջել կամուրջները
Es ist nicht nötig, die Brücken abzureißen,
Պետք չի հուսահատվել
Es ist nicht nötig zu verzweifeln.
Քո կյանքը քո հետ մեծ հույս ա կապել
Dein Leben hat große Hoffnungen in dich gesetzt.
Չկա անձրև բայց աչքերն են քո թաց սև
Es regnet nicht, aber deine schwarzen Augen sind nass.
Քեզ փնտրելով ես մի ամբողջ կյանք եմ անցել
Auf der Suche nach dir habe ich ein ganzes Leben verbracht.
Մի քիչ մնաց հասնում եմ հավատացնում եմ
Ein wenig noch, ich erreiche dich, ich versichere es dir.
Արդեն խավարն անցնում ա ծաղիկներն էլ բացվում են
Die Dunkelheit vergeht schon, und die Blumen öffnen sich.
Երբ կակաչները կկարմրեն կամաչեն
Wenn die Mohnblumen rot werden und erröten,
Դու հաստատ էլ չես վիճի հետս ու ինձ ճանաչես
Wirst du bestimmt nicht mehr mit mir streiten und mich erkennen.
Դու ջնջել ես կամուրջները
Du hast die Brücken verbrannt.
Ու անլուրջ էր քո նոր սերը
Und deine neue Liebe war nicht ernst gemeint.
Մեզ էլ չի փրկի երգն այս ու կրկին
Auch dieses Lied wird uns nicht retten, und wieder
Մոտենում ու հեռանում ես չսկսված դու վերջանում ես
Näherst du dich und entfernst dich, unbegonnen endest du.
Ու չկա անձրև բայց աչքերն են քո թաց սև
Und es regnet nicht, aber deine schwarzen Augen sind nass.
Երբ որ ամեն ինչ մի օր լավանա
Wenn eines Tages alles besser wird,
Մի օր կասես լավ մնա
Wirst du eines Tages sagen: Leb wohl.
Ես կգնամ ու էլ չեմ մնա
Ich werde gehen und nicht mehr bleiben.
Կամ էլ հակառակը կավելացնես կարագը
Oder im Gegenteil, du wirst Butter hinzufügen,
Կկտրես լավաշը պատրաստելով իմ նախաճաշը
Das Lawasch schneiden und mein Frühstück zubereiten.
Կամ էլ կմնաս մենակ ես էլ նույն տեսակ
Oder du bleibst allein, ich bin auch von dieser Art.
Շրջապատից կզզվեմ ասելով տեսակ ես ճիշտ էի
Ich werde von der Umgebung angewidert sein und sagen: Siehst du, ich hatte recht.
Կամ էլ վերջնական հավես չկար
Oder es gab endgültig keine Lust mehr.
Երևի պետք չէր առանց հրավեր մտնել նկար
Vielleicht hätte man nicht ohne Einladung ins Bild treten sollen.
Երևի չարժեր հոգուդ լարերը շարժել
Vielleicht war es nicht wert, die Saiten deiner Seele zu berühren.
Առանց նրանց ձայնի շատ էիր վարժվել
An ihre Klanglosigkeit hattest du dich sehr gewöhnt.
Երևի պետք չէր հեչ սեր փնտրել քո մեջ
Vielleicht hätte man gar nicht erst Liebe in dir suchen sollen,
Հավատալով որ միշտ էլ լինելու է նոր էջ
Im Glauben, dass es immer eine neue Seite geben wird.
Երբ որ լուսի կբացի փակ աստղերը
Wenn der Mond die verschlossenen Sterne öffnet,
Կգտնես մի ակնթարթ ու կկորցնես սերը
Wirst du einen Augenblick finden und die Liebe verlieren.
Իսկ երբ էլի կբացվեն ծաղիկները
Und wenn sich die Blumen wieder öffnen,
Կհասկանանք որ արդեն ուշ ա, կհասկանանք ինքներես
Werden wir verstehen, dass es schon zu spät ist, werden wir uns selbst verstehen.
Ու կփորձենք գնենք մի նոր ձև որ մեր սերը փորձենք
Und wir werden versuchen, einen neuen Weg zu finden, um unsere Liebe zu erproben,
Նոր տարբերակներ ունենալով տարբերակներ
Mit neuen Optionen, verschiedenen Optionen.
Կամ էլ կսպասենք կակաչներին ամաչող կարմիր
Oder wir warten auf die schüchternen roten Mohnblumen.
Չէ որ մենք էլ ենք մարդ սիրտ արյուն մարմին
Denn auch wir sind Menschen: Herz, Blut, Körper.
Դու ջնջել ես կամուրջները
Du hast die Brücken verbrannt.
Ու անլուրջ էր քո նոր սերը
Und deine neue Liebe war nicht ernst gemeint.
Մեզ էլ չի փրկի երգն այս ու կրկին
Auch dieses Lied wird uns nicht retten, und wieder
Մոտենում ու հեռանում ես չսկսված դու վերջանում ես
Näherst du dich und entfernst dich, unbegonnen endest du.
Ու չկա անձրև բայց աչքերն են քո թաց սև
Und es regnet nicht, aber deine schwarzen Augen sind nass.
Դու ջնջել ես կամուրջները
Du hast die Brücken verbrannt.
Ու անլուրջ էր քո նոր սերը
Und deine neue Liebe war nicht ernst gemeint.
Մեզ էլ չի փրկի երգն այս ու կրկին
Auch dieses Lied wird uns nicht retten, und wieder
Մոտենում ու հեռանում ես չսկսված դու վերջանում ես
Näherst du dich und entfernst dich, unbegonnen endest du.
Ու չկա անձրև բայց աչքերն են քո թաց սև
Und es regnet nicht, aber deine schwarzen Augen sind nass.





Авторы: F3lbeat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.