Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mnas Barov.....
Leb wohl.....
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Ցուրտը
տաքացրեց
մի
պահ
ու
թողեց
քեզ
Die
Kälte
wärmte
für
einen
Moment
und
verließ
dich
Փոխվեց
տես
շուրջդ
ամեն
ինչ
կախարդանքի
պես
Sieh,
alles
um
dich
herum
veränderte
sich
wie
durch
Zauberei
Փախա
վանքից
ես
թողեցի
ամեն
ինչ
Ich
floh
aus
dem
Kloster,
ließ
alles
zurück
Որ
ցուրտը
չհասնի
ոսկեգույն
ծամերիդ
Damit
die
Kälte
deine
goldenen
Haare
nicht
erreicht
Իսկ
դու
պարզվեց
սպասում
էիր
ուրիշի
Aber
es
stellte
sich
heraus,
du
wartetest
auf
einen
anderen
Սառում
էիր
որ
հիշի
գա
ու
հետդ
բարիշի
Du
frorest,
damit
er
sich
erinnert,
kommt
und
sich
mit
dir
versöhnt
Բայց
նա
քեզ
մոռացել
եր
ասել
մնաս
բարով
Aber
er
hatte
dich
vergessen,
sagte
Lebewohl
Իսկ
ես
գալիս
եմ
քո
մոտ
ձյանը
վնաս
տալով
Und
ich
komme
zu
dir,
dem
Schnee
Schaden
zufügend
Ցուրտը
վրաս
գալով
ինձ
փորձումա
կանգնեցնել
Die
Kälte,
die
über
mich
kommt,
versucht
mich
aufzuhalten
Սառումա
շուրջս
ամեն
ինչ
սկսել
եմ
վատ
տեսնել
Alles
um
mich
herum
gefriert,
ich
beginne
schlecht
zu
sehen
Դու
էլ
սպասում
ես
նրան
հաստատ
ոչ
ինձ
Und
du
wartest
auf
ihn,
sicher
nicht
auf
mich
Ցուրտն
էլ
կռվումա
հետս
հեչ
հարմարվող
չի
Die
Kälte
kämpft
auch
mit
mir,
sie
ist
überhaupt
nicht
nachgiebig
Չես
էլ
տեսնում
որ
փոթորիկի
միջով
գալիս
եմ
դեպի
քեզ
Du
siehst
nicht
einmal,
dass
ich
durch
den
Sturm
zu
dir
komme
Բայց
էլ
չունեմ
միջոց
ձյունը
քեզ
կծածկի,
Aber
ich
habe
keine
Mittel
mehr,
der
Schnee
wird
dich
bedecken,
Կպահի
չեմ
գտնում,
ձմռանը
օրերը
շատ
շուտ
են
մթնում
Wird
dich
festhalten,
ich
finde
dich
nicht,
im
Winter
werden
die
Tage
sehr
schnell
dunkel
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
տիրեց
սրտիդ
լուսինը
Selbst
aus
der
Dunkelheit
des
Universums
bemächtigte
sich
der
Mond
deines
Herzens
Մենք
միասին
ենք
թե
չէ
խոսքը
դրա
մասինա
Sind
wir
zusammen
oder
nicht,
darum
geht
es
Գուցե
խոսքերս
շատ
են
բարդ
Vielleicht
sind
meine
Worte
sehr
kompliziert
Ու
լիքը
մարդ
չի
էլ
լսի
միչև
ավարտ
Und
viele
Leute
werden
nicht
bis
zum
Ende
zuhören
Մութն
էլ
դառավ
խավար,
ցուրտն
էլ
դառավ
ամառ
Die
Dunkelheit
wurde
zur
Finsternis,
die
Kälte
wurde
zum
Sommer
Բայց
էլի
չի
տաքացնում
Aber
es
wärmt
immer
noch
nicht
Երկնքում
էլ
ծիածան
կա
գույները
չեն
հասկացվում
Es
gibt
auch
einen
Regenbogen
am
Himmel,
die
Farben
sind
nicht
zu
verstehen
Վարագույրները
սև
են
իմ
փոքրիկ
սենյակի
Die
Vorhänge
in
meinem
kleinen
Zimmer
sind
schwarz
Վառված
գույներ
ու
ստվեր
կա
որ
լույսը
կփակի
Es
gibt
verbrannte
Farben
und
einen
Schatten,
der
das
Licht
blockieren
wird
Նա
մոռացավ
որ
քեզ
սիրումա
ու
հեռացավ
Er
vergaß,
dass
er
dich
liebte
und
ging
weg
Դու
սպասեցիր
էնքան
միչև
սիրտդ
ծերացավ
Du
wartetest
so
lange,
bis
dein
Herz
alterte
Ես
էլ
կողքից
տեսա
ու
փորձեցի
օգնեմ
իզուր
էր
Und
ich
sah
es
von
der
Seite
und
versuchte
zu
helfen,
es
war
vergeblich
Էլ
չկար
մեղեդին
որից
սիրտդ
հուզվում
էր
Es
gab
keine
Melodie
mehr,
die
dein
Herz
berührte
Ու
ցուրտը
տարածվեց
մի
պահ
ու
թողեց
քեզ
Und
die
Kälte
breitete
sich
für
einen
Moment
aus
und
verließ
dich
Փոխվեց
շուրջդ
ամեն
ինչ
կախարդանքի
պես
Alles
um
dich
herum
veränderte
sich
wie
durch
Zauberei
Ձյունը
քեզ
կծածկի,
կպահի
չեմ
գտնում
Der
Schnee
wird
dich
bedecken,
wird
dich
festhalten,
ich
finde
dich
nicht
Ձմռանը
օրերը
շատ
շուտ
են
մթնում
Im
Winter
werden
die
Tage
sehr
schnell
dunkel
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Նա
քեզ
ասեց
մնաս
բարով,
գնաց
ուրիշ
ճանապարհով
Er
sagte
dir
Lebewohl,
ging
einen
anderen
Weg
Ապրեց
ուրիշ
ճակատագրով,
ուրիշ
տան
մեջ
ճաքած
պատով
Lebte
ein
anderes
Schicksal,
in
einem
anderen
Haus
mit
einer
rissigen
Wand
Որի
ճեղքից,
բաժինը
քո
մեղքի,
քեզ
երևումա,
նույնիսկ
մթում
տիեզերքից
Durch
dessen
Riss
dein
Teil
der
Schuld
dir
erscheint,
selbst
in
der
Dunkelheit
des
Universums
Ձյունը
տաքացրեց
մի
պահ
ու
թողեց
քեզ...
Der
Schnee
wärmte
für
einen
Moment
und
verließ
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F3lbeat
Альбом
3.33
дата релиза
07-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.