3.33 - Verjin Ejic - перевод текста песни на немецкий

Verjin Ejic - 33.3перевод на немецкий




Verjin Ejic
Von der letzten Seite
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից...
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen...
Վերջին գնացքն արդեն գնաց
Der letzte Zug ist schon abgefahren
Կայարանն անտեր մնաց
Der Bahnhof blieb verlassen
ՈՒ ուշացած ուղևորները հետ կտան տոմսը գնաց
Und die verspäteten Passagiere werden das Ticket zurückgeben, der Zug ist weg
Հետ կգնան փոշմանած, որ գնացքը գնաց
Sie werden bedauernd zurückkehren, weil der Zug abgefahren ist
Մեկն էլ ընդհանրապես չեկավ, տանը քնած մնաց
Einer kam überhaupt nicht, blieb zu Hause schlafend
Վերջին տաքսին չկանգնեց, կարմիրը շուտ էր հանգել
Das letzte Taxi hielt nicht an, das Rotlicht war früh erloschen
Վերջին խանութը փակվեց, որ վաճառում էր զանգեր
Der letzte Laden, der Glocken verkaufte, schloss
Վերջին վագոնը մետրոյի, ասեց "զգուշացեք"
Der letzte Wagen der U-Bahn sagte: "Vorsicht"
Դռները փակվեցին, երևի էլ չբացվեն
Die Türen schlossen sich, vielleicht öffnen sie sich nicht mehr
Վերջին բաժակ ջուրը, մեկը թափեց հատակին
Das letzte Glas Wasser, jemand verschüttete es auf dem Boden
Մեկն էլ վերջին անգամ, փորձելու է կատակի
Ein anderer wird zum letzten Mal versuchen zu scherzen
Վերջին էջին հասավ գրողը, փակեց գիրքը մեծ
Der Schriftsteller erreichte die letzte Seite, schloss das große Buch
Մեկն էլ վերջին փողով, գնաց ու էդ գիրքը գնեց
Ein anderer ging mit seinem letzten Geld und kaufte dieses Buch
Վերջին խնդրանքը կմերժվի, ինչ-որ մեկի կողմից
Die letzte Bitte wird von jemandem abgelehnt werden
Վերջին սառույցը կշարժվի քամուց, սաստիկ հողմից
Das letzte Eis wird sich durch den Wind bewegen, durch den starken Sturm
Վառվեց վերջին լուցկու հատիկը, շունչ տալով լամպին
Das letzte Streichholz brannte, gab der Lampe Leben
Վերջին կաթիլ անձրևը, ցած սլացավ ամպից
Der letzte Regentropfen sauste von der Wolke herab
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին համերգը կայացավ վերջին երգչի
Das letzte Konzert des letzten Sängers fand statt
Իսկ նա գոռում էր, որ սա վերջին երգը չի
Und er schrie, dass dies nicht das letzte Lied sei
Վերջից բողոք, վերջին անգամ հնչեց հերթի վերջից
Eine Beschwerde vom Ende, klang zum letzten Mal vom Ende der Schlange
Մեկն էլ փորձեց վերջին անգամ հետիոտնին զիջի
Ein anderer versuchte zum letzten Mal, dem Fußgänger nachzugeben
Քո տեղը վճարված ա (հանգիստ)
Dein Platz ist bezahlt (ruhig)
Հանգիստ իջի
Steig ruhig aus
Քո տունը վաճառված ա
Dein Haus ist verkauft
Էլ մի վիճի
Streite nicht mehr
Դու էլ ինձ լավ լսի համակարգչի միջից
Du hörst mir auch gut zu aus dem Computer
Գուցե դու ես լսում հիմա
Vielleicht hörst du jetzt
Վերջինը ինձ
Mich als Letzten
Հրշեջը ասեց. Վերջ երբ կրակը հանգցրեց
Der Feuerwehrmann sagte: Ende, als er das Feuer löschte
Մեկն էլ որպես հրաժեշտ գերեզմանին վարդ դրեց
Ein anderer legte als Abschied eine Rose auf das Grab
Աղջիկն իր նամակը կարճ գրեց ու կետ դրեց
Das Mädchen schrieb ihren Brief kurz und setzte einen Punkt
Տղան չհասկացավ իմաստը ու նույնն արեց
Der Junge verstand den Sinn nicht und tat dasselbe
Մեկը ասեց ես վերջն եմ ու թռավ երրորդ հարկից
Einer sagte, ich bin das Ende, und sprang aus dem dritten Stock
Մի տեղ էլ վեճ կա թե ով որտեղ պիտի պառկի
An einem anderen Ort gibt es Streit, wer wo liegen soll
Ես էլ վերջին լուցկով շունչ տվի խոնավ փայտին
Auch ich gab mit dem letzten Streichholz dem feuchten Holz Leben
Վերջին կաթիլ արցունքն էլ ցած ընկավ ամպի այտից
Der letzte Tränentropfen fiel auch von der Wange der Wolke
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen
Վերջին կաթիլ անձրևը ձանձրացել էր ամպերից
Der letzte Regentropfen langweilte sich in den Wolken
Վերջին դեղին տերևը մահանում էր մայթերին
Das letzte gelbe Blatt starb auf den Gehwegen
Վերջին կաթիլ արցունքը, գլորվող քո այտերից
Der letzte Tropfen Tränen, rollend von deinen Wangen
Գտավ գետնին ուրիշ կաթիլ, իջած այլ տեղից
Fand auf dem Boden einen anderen Tropfen, von einem anderen Ort gefallen





Авторы: F3lbeat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.