3.33 - Փողի Պատճառով - перевод текста песни на немецкий

Փողի Պատճառով - 33.3перевод на немецкий




Փողի Պատճառով
Wegen des Geldes
Խառնվել են մեծ ու փոքր' փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող' փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht
Խառնվել են մեծ ու փոքր' փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող' փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht
Դու ուզում ես, երազում ես ստեղծել հավերժ շարժիչ
Du willst, du träumst davon, eine ewige Bewegung zu erschaffen
Ստեղծել անմահ մարդկանց, էդ ամենը ի՞նչ արժի
Unsterbliche Menschen zu erschaffen, was kostet das alles
Մեղեդու մեջ խորտակվում էր տիեզերքը, պարզած ձեռքը
Im Sog der Melodie versank das Universum, die Hand ausgestreckt
Պարզասեր կա նրանց մեջ, պարզա չկա էլ դրան վերջ
Es gibt Einfaltspinsel unter ihnen, es gibt keine Einfalt, das ist das Ende
Օդում բարի օդապարիկ, քո տուն բարի լուրա գալի
In der Luft ein guter Ballon, zu deinem Haus kommt eine gute Nachricht
Քամին շուռա տալիս, դա նրան դուրա գալիս
Der Wind dreht sich, das gefällt ihm
Հայրը որդուն սուրա տալիս, ու մատանի,
Der Vater gibt dem Sohn ein Schwert und einen Ring,
Որ պատանին դառնա ուժեղ ու խելացի,
Damit der Jugendliche stark und klug wird,
Դառնա տան պատ ու տանիք
Zu Schutz und Dach des Hauses wird
Ինձ ասում են մի արա', ես հակառակն եմ լսում
Man sagt mir, tu es nicht, ich höre das Gegenteil
Թեյս պատրաստա, հացին հա կարաքն եմ քսում
Mein Tee ist fertig, ich streiche Butter aufs Brot
Նայում եմ դուրս, դուրսը փոխվելա ուզումա փող մենակ
Ich schaue hinaus, draußen hat sich alles verändert, will nur Geld
Ներսից դուռը կողպելա, գոռումա թող մենակ
Von innen ist die Tür verschlossen, schreit, lass mich allein
Հավատա, ամենալավ ձուն էնա, որ անձամբ հավը տա
Glaube mir, das beste Ei ist das, das die Henne selbst legt
Հավատա, վատի մեջ թաքնված լավը կա ու լավ էր դա
Glaube mir, im Schlechten verbirgt sich Gutes, und das war gut
Ալիքը կավարտվի մի օր, որ նավը գա հին
Die Welle wird eines Tages enden, wenn das alte Schiff kommt
Որ չհասնի ագահ շահը գահին
Damit der gierige Profit nicht auf den Thron gelangt
Որ լավը բացի, ու վատը պահի
Damit das Gute sich öffnet und das Schlechte bewahrt
Խառնվել են մեծ ու փոքր փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող, փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած, թող
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht, lass
Խառնվել են մեծ ու փոքր փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող, փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած, թող
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht, lass
Լուսինը դուրս եկավ, նկար կար նրա մերկ ուսին
Der Mond kam heraus, ein Bild war auf ihrer nackten Schulter
Մեկը սիրում էր մեկին, մեկը սիրում էր երկուսին
Einer liebte einen, einer liebte zwei
Դարպասները փակ էին, մարդ էլ չկար գար բացեր
Die Tore waren verschlossen, niemand kam, um sie zu öffnen
Էդ քաղաքը հարբած էր, պետք չի իզուր հարվածել
Diese Stadt war betrunken, es ist unnötig, sie zu schlagen
Դեմից ժպիտ դիմացի ստին, դիմացի
Begegne dem Lächeln vor dir, widerstehe der Lüge, widerstehe
Հետևիցդ ինչա լինելու, իմացի
Was hinter dir passieren wird, wisse es
Ստից դեմքեր, ստից մուտքեր, ստից թե իսկական
Falsche Gesichter, falsche Eingänge, falsch oder echt
Թքած թե բոլորին ցուրտա, կարևորը ինձ տաքա
Egal, ob allen kalt ist, Hauptsache, mir ist warm
Մեկը գրումա, որ կարդան, մեկը կարդումա ու չի գրում
Einer schreibt, damit gelesen wird, einer liest und schreibt nicht
Մեկը գնումա, որ դառնա, մեկը դառելա ու չի գնում
Einer geht, um zurückzukehren, einer ist zurückgekehrt und geht nicht
Մեկին էլ շանս են տվել, իսկական ռիսկա բայց,
Einem wurde eine Chance gegeben, ein echtes Risiko, aber
Կորցնելու է էն ամենը, ի՞նչ ուներ իր հետ կապված
Er wird alles verlieren, was mit ihm verbunden war
Դու տեսնում ես Երևանը, ստեղ չկա ոչ մի ice ice baby,
Du siehst Eriwan, hier gibt es kein "ice ice baby",
Ստեղ վարակվել են, ու չկա էլ հակաթույն
Hier sind sie infiziert, und es gibt kein Gegenmittel
Բայց, եթե պետքա իմացի, հա կա թույն
Aber, wenn du es wissen musst, ja, es gibt Gift
Խառնվել են մեծ ու փոքր փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող, փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած, թող
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht, lass
Խառնվել են մեծ ու փոքր փողի պատճառով
Groß und Klein sind durcheinander geraten, wegen des Geldes
Դառել առնող, վաճառող, փողի պատճառով
Sind zu Käufern und Verkäufern geworden, wegen des Geldes
Քեզ թողում են, դու էլ թող առանց փող
Sie lassen dich, lass du auch ohne Geld
Կրակը վառած, բառերը շարած, թող
Das Feuer entfacht, die Worte aneinandergereiht, lass





Авторы: F3lbeat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.