Junichi Inagaki & 島 健 - 黄昏のビギン - перевод текста песни на английский

黄昏のビギン - Junichi Inagaki & 島 健перевод на английский




黄昏のビギン
Twilight Begin
雨に濡れてた たそがれの街
In the rain-drenched twilight city
あなたと逢った 初めての夜
I met you for the first time
ふたりの肩に 銀色の雨
Silver rain on our shoulders
あなたの唇 濡れていたっけ
Your lips were wet, weren't they?
傘もささずに 僕達は
Without an umbrella, we
歩きつづけた 雨の中
Walked on in the rain
あのネオンが ぼやけてた
Those neon lights were blurred
雨がやんでた たそがれの街
The rain stopped in the twilight city
あなたの瞳うるむ星影
Your eyes, teary stars in the starlight
夕空晴れた たそがれの街
The evening sky cleared in the twilight city
あなたの瞳 夜にうるんで
Your eyes, moist in the night
濡れたブラウス 胸元に
On your wet blouse, on your chest,
雨のしずくか ネックレス
Were they raindrops or a necklace?
こきざみに ふるえてた
Trembling slightly
ふたりだけの たそがれの街
The twilight city just for the two of us
並木の陰(かげ)の初めてのキス
Our first kiss in the shadows of the trees
初めてのキス
My first kiss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.