Niets Dan Gezeik - Live In Caprera, 2012 - 3JSперевод на английский




Niets Dan Gezeik - Live In Caprera, 2012
Nothing But Hassle - Live In Caprera, 2012
Uit de veren, wassen, scheren, in de kleren, broodjes smeren.
Out of bed, wash, shave, get dressed, spread butter on bread.
Rennen, vliegen voor een baas, die je niet kan waarderen.
Running, flying for a boss who can't appreciate you.
In de file, op de hielen, van gelijk gestemde zielen
In traffic, on the heels of like-minded souls
Het wordt weer kielen kielen, door die vierkanten wielen.
It's going to be struggling, struggling, because of those square wheels.
Je staat erbij stil, dit is niet wat je wilt
You stop to think, this isn't what you want
Wordt er een traan aan verspilt, of maak je verschil.
Is a tear wasted, or do you make a difference?
Ik zorg wel voor mijn eigen, de rest kan het bekijken.
I'll take care of my own, the rest can watch.
Oooohoohooowooohooohooow
Oooohoohooowooohooohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Ligt het aan jou of ligt het aan mij, of aan ons allebei
Is it your fault or mine, or ours both?
Aan allebei
Both
Oooohoohooowooohooohooow
Oooohoohooowooohooohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Eerlijk gezegd ben ik jou liever kwijt dan rijk.
Honestly, I'm better off without you than rich.
Het tsunama is zonden, lopen naar donder
The tsunami is sins, running towards thunder
Je ziet het, crisis, gedonder en je hoopt op een wonder
You see it, crisis, trouble and you hope for a miracle
Zo wil je niet leven, je excuseert je te vaak
You don't want to live like this, you apologize too often
Je hypotheek is te hoog, je buurvrouw is een draak
Your mortgage is too high, your neighbor is a dragon
Soms lijken we net haring, een slechte vertaling
Sometimes we seem like herring, a bad translation
Om maar te zwijgen over de woeker prijzen voor een pont paling.
Not to mention the exorbitant prices for a pontoon eel.
Ik zorg wel voor mijn eigen, de rest kan het bekijken.
I'll take care of my own, the rest can watch.
Oooohoohooow
Oooohoohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Ligt het aan jou of ligt het aan mij, of aan ons allebei
Is it your fault or mine, or ours both?
Aan allebei
Both
Oooohoohooow
Oooohoohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Eerlijk gezegd ben ik jou liever kwijt dan rijk.
Honestly, I'm better off without you than rich.
Mijn vrouw zeurt aan mijn kop, met gelul en gezeik
My wife nags at my head, with bullshit and hassle
Ik denk pleur nou eens op, maar ze heeft ook gelijk
I think get lost, but she's also right
Ik ben te lui en te lomp, en mijn mond is te groot.
I'm too lazy and clumsy, and my mouth is too big.
Mijn daden te klein, voor alles wat ik beloof.
My deeds are too small, for everything I promise.
Ze heeft mijn koffers gepakt, ze staan klaar op de stoep
She packed my bags, they're ready on the doorstep
Nu kun je gaan klootzak, dat is wat ze roept.
Now you can go asshole, that's what she shouts.
Jij zorgt maar voor je eigen, wat stond ik dom te kijken
You take care of your own, how foolish I was to look
Oooohoohooow
Oooohoohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Ligt het aan jou of ligt het aan mij, of aan ons allebei
Is it your fault or mine, or ours both?
Aan allebei
Both
Oooohoohooow
Oooohoohooow
Niets dan gezeik
Nothing but hassle
Eerlijk gezegd ben ik jou liever kwijt dan rijk.
Honestly, I'm better off without you than rich.
Adios
Adios
Eerlijk gezegd ben ik jou liever kwijt dan rijk.
Honestly, I'm better off without you than rich.
De mazzel
Good luck
Eerlijk gezegd ben ik jou liever kwijt dan rijk.
Honestly, I'm better off without you than rich.
Dag hoor
Bye for now





Авторы: Jaap Kwakman, Jacobus Jaap Schilder, Johannes Jan Keuken, F.c. Frederiks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.