Текст и перевод песни 3Plusss - Hey, Pinguin
Reich
ist,
wer
mehr
hat
als
er
braucht
Богат
тот,
у
кого
больше,
чем
нужно
Und
ich
hab
reichlich
an
Hass
in
mei'm
Bauch
А
у
меня
в
брюхе
полно
ненависти
Generation
Y
- ich
schau
den
Kuchen
an
und
wart'
bis
ich
mein
Stück
bekomm'
Поколение
Y
— я
смотрю
на
пирог
и
жду
свой
кусок
Ihr
macht
mir
Druck,
Menschen
sind
so
pflichtbewusst
Вы
давите
на
меня,
люди
так
одержимы
долгом
Ich
schau
mich
um
und
denk,
dass
ich
mehr
kiffen
muss
Я
оглядываюсь
и
думаю,
что
мне
нужно
больше
курить
Tu
auf
interessiert,
aber
eigentlich
mir
Latte
Делаю
вид,
что
мне
интересно,
но
на
самом
деле
мне
все
равно
Kack
so
viel
auf
alles,
man
könnt'
mein'
ich
wär
aus
Kacke
Мне
так
на
все
плевать,
можно
подумать,
что
я
сделан
из
дерьма
Mein
Portemonnaie
ist
eine
Art
Attrappe
Мой
кошелек
— это
своего
рода
муляж
Wovor
hab
ich
eine
Patte,
ich
hab
meistens
keine
Patte
На
что
у
меня
есть
деньги?
Да
почти
ни
на
что
Mein
letztes
Hemd
ist
ein
dreckiges
Shirt
mit
Flecken
und
Löchern,
das
längst
in
die
Wäsche
gehört
Моя
последняя
рубашка
— грязная
футболка
с
пятнами
и
дырками,
которую
давно
пора
постирать
Und
du
schaust
nach
oben
raus
und
willst
hoch
hinaus
А
ты
смотришь
вверх
и
хочешь
взлететь
высоко
Ich
betrachte
das
Geschehen
vom
Boden
aus
Я
наблюдаю
за
происходящим
с
земли
Doch
zähl'
zu
den
Zufriedenen,
denn
einen
liegenden,
kann
nichts
mehr
erniedrigen
oder
in
die
Knie
zwing'
Но
я
доволен,
ведь
лежачего
уже
не
унизишь
и
на
колени
не
поставишь
Und
ich
sage
hey,
(hey),
alles
schon
okay
И
я
говорю,
эй,
(эй),
все
уже
в
порядке
Solange
ich
noch
leb',
ich
brauch
nicht
viel
und
bin
zufrieden
Пока
я
жив,
мне
многого
не
нужно,
и
я
доволен
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen,
ich
bin
Pinguin
Эти
крылья
для
полета,
я
— пингвин
Und
ich
sage
hey,
(hey),
alles
schon
okay
И
я
говорю,
эй,
(эй),
все
уже
в
порядке
Solange
ich
noch
leb',
ich
brauch
nicht
viel
und
bin
zufrieden
Пока
я
жив,
мне
многого
не
нужно,
и
я
доволен
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen,
ich
bin
Pinguin
Эти
крылья
для
полета,
я
— пингвин
Jeder
steigt
an
mir
vorbei
zum
Superstar
hinauf
Все
поднимаются
мимо
меня
к
вершинам
славы
Du
bist
voll
im
Haus
und
mein
Zug
da
hin
fällt
aus
Ты
на
коне,
а
мой
поезд
туда
отменен
Ich
werd'
orange,
rot
vor
Wut
und
gelb
vor
Neid
und
lauter
Selbstmitleid,
weil
ich
keinen
Welthit
schreib'
Я
становлюсь
оранжевым,
красным
от
злости
и
желтым
от
зависти
и
жалости
к
себе,
потому
что
не
пишу
мировые
хиты
Ich
dacht'
ich
hätt'
das
Zeug
um
alles
zu
schaffen
Я
думал,
что
у
меня
есть
все,
чтобы
добиться
успеха
Jede
Chance
ergriffen
und
dann
fallen
gelassen
Хватал
каждую
возможность,
а
потом
бросал
Ich
nehm'
es
in
die
Hand,
nur
um
dann
kläglich
zu
versagen
Я
берусь
за
дело,
только
чтобы
потом
жалко
провалиться
Der
Soundtrack
zu
mei'm
Leben
ist
ein
"schade"
Саундтрек
к
моей
жизни
— это
"жаль"
Und
meine
Freundin
ist
weg,
doch
jetzt
hab'
ich
mehr
Platz
und
ich
roll'
mich
durch's
Bett
И
моя
девушка
ушла,
но
теперь
у
меня
больше
места,
и
я
валяюсь
по
кровати
Ich
will
keine
Muntermacher
sondern
Schlaftabletten
oder
Superhelden-Kräfte,
um
den
Tag
zu
retten
Мне
не
нужны
энергетики,
а
нужны
снотворные
или
суперспособности,
чтобы
спасти
этот
день
Was
für
ein
abgefucktes
Schauspiel,
aber
du
kannst
einen
nackten
Mann
nicht
auszieh'n
Что
за
чертов
спектакль,
но
голого
мужика
не
разденешь
Ich
muss
eine
neue
Sicht
auf
Dinge
lernen,
mein
Leben
ist
perfekt,
denn
es
kann
nicht
mehr
schlimmer
werden
Мне
нужно
научиться
смотреть
на
вещи
по-новому,
моя
жизнь
идеальна,
ведь
хуже
уже
не
будет
Und
ich
sage
hey,
(hey),
alles
schon
okay
И
я
говорю,
эй,
(эй),
все
уже
в
порядке
Solange
ich
noch
leb',
ich
brauch
nicht
viel
und
bin
zufrieden
Пока
я
жив,
мне
многого
не
нужно,
и
я
доволен
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen,
ich
bin
Pinguin
Эти
крылья
для
полета,
я
— пингвин
Und
ich
sage
hey,
(hey),
alles
schon
okay
И
я
говорю,
эй,
(эй),
все
уже
в
порядке
Solange
ich
noch
leb',
ich
brauch
nicht
viel
und
bin
zufrieden
Пока
я
жив,
мне
многого
не
нужно,
и
я
доволен
Diese
Flügel
sind
zum
Fliegen,
ich
bin
Pinguin
Эти
крылья
для
полета,
я
— пингвин
Alle
reisen
im
Winter
in
den
Süden
Все
едут
зимой
на
юг
Haut
rein,
Jungs,
ich
winke
mit
den
Flügeln
Вперед,
ребята,
я
машу
крыльями
Springe
in
das
kühle
Nass
und
schwimme
mit
Delfin'
Прыгаю
в
прохладную
воду
и
плаваю
с
дельфинами
Oder
schau
ich
nach
und
wünschte
ich
könnt'
fliegen?
Или
я
все-таки
смотрю
и
мечтаю
летать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett On, Denis Berndt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.