4 Star View - Jacob's Army - перевод текста песни на немецкий

Jacob's Army - 4 Star Viewперевод на немецкий




Jacob's Army
Jakobs Armee
I woke up in a bed all covered in blood
Ich wachte in einem Bett auf, ganz blutüberströmt,
After a drunken night when it was filled with love
Nach einer durchzechten Nacht, als es voller Liebe war.
Laid on the wet bathroom floor and the lights above me soared
Lag auf dem nassen Badezimmerboden und die Lichter über mir schwebten,
Scrawling my thoughts up and down the wall
Kritzelte meine Gedanken an die Wand,
Sometimes, we don't feel like myself at all
Manchmal fühlen wir uns überhaupt nicht wie wir selbst.
Why won't these dreams go away?
Warum verschwinden diese Träume nicht?
I've got an army of the fallen sent to protect me
Ich habe eine Armee der Gefallenen, die mich beschützt.
They've tried to lynch me seven times, but I made it out alive
Sie haben siebenmal versucht, mich zu lynchen, aber ich habe es lebend überstanden,
By the grace of God I somehow survived
Durch Gottes Gnade habe ich irgendwie überlebt.
Don't ask so surprised
Frag nicht so überrascht.
Drove three hours to a place I used to call home
Bin drei Stunden zu einem Ort gefahren, den ich früher mein Zuhause nannte,
These hallucinations chose to hitch a ride along
Diese Halluzinationen haben sich entschieden, mitzufahren,
Calling me names I've never heard
Nennen mich Namen, die ich noch nie gehört habe,
Speaking in unknown words
Sprechen in unbekannten Worten,
Telling me why I received the call
Sagen mir, warum ich den Anruf erhalten habe.
Sometimes we don't feel like myself at all
Manchmal fühlen wir uns überhaupt nicht wie wir selbst.
Why won't these dreams go away?
Warum verschwinden diese Träume nicht?
I've got an army of the fallen sent to protect me
Ich habe eine Armee der Gefallenen, die mich beschützt.
They've tried to lynch me seven times, but I made it out alive
Sie haben siebenmal versucht, mich zu lynchen, aber ich habe es lebend überstanden.
By the grace of God I somehow survived
Durch Gottes Gnade habe ich irgendwie überlebt.
Don't ask so surprised
Frag nicht so überrascht.
I have tried so hard recently and failed
Ich habe mich in letzter Zeit so sehr bemüht und bin gescheitert,
Oh God, I could use some help
Oh Gott, ich könnte etwas Hilfe gebrauchen.
Your left hand is weak and bruised
Deine linke Hand ist schwach und verletzt,
Or maybe he's blown a fuse
Oder vielleicht ist bei ihm eine Sicherung durchgebrannt.
My sane is confused and I view the flailing fall
Mein Verstand ist verwirrt, und ich sehe den taumelnden Fall.
Sometimes we don't feel like myself at all
Manchmal fühlen wir uns überhaupt nicht wie wir selbst.
What have I done?
Was habe ich getan?
What have I become?
Was ist aus mir geworden?
I've made them pay for their sins time and again
Ich habe sie immer wieder für ihre Sünden büßen lassen,
So tonight I will pay for mine
Also werde ich heute Nacht für meine bezahlen.
Or maybe I've seen the light
Oder vielleicht habe ich das Licht gesehen.
Why won't these dreams go away?
Warum verschwinden diese Träume nicht?
I've got an army of the fallen sent to protect me
Ich habe eine Armee der Gefallenen, die mich beschützt.
They've tried to lynch me seven times, but I made it out alive
Sie haben siebenmal versucht, mich zu lynchen, aber ich habe es lebend überstanden.
By the grace of God I somehow survived
Durch Gottes Gnade habe ich irgendwie überlebt.
Don't ask so surprised
Frag nicht so überrascht.
Don't act so surprised for me, maybe I've seen the light
Tu nicht so überrascht für mich, vielleicht habe ich das Licht gesehen.





Авторы: T. Bass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.