Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
am
I
suppose
to
do
Was
soll
ich
denn
bitte
tun?
Phone
ringing,
but
I
hope
it's
you
Das
Telefon
klingelt,
aber
ich
hoffe,
es
bist
du.
Sitting
here
thinking
bout
my
dawgs,
who
locked
up
in
system
Ich
sitze
hier
und
denke
an
meine
Jungs,
die
im
System
einsitzen.
Wrote
this
song
just
for
my
nigga,
just
to
tell
him
I
miss
him
Ich
habe
dieses
Lied
nur
für
meinen
Bruder
geschrieben,
um
ihm
zu
sagen,
wie
sehr
er
mir
fehlt.
He
was
just
right
here
with
me,
how
the
hell
you
fall
victim
Er
war
doch
gerade
erst
hier
bei
mir,
wie
zur
Hölle
bist
du
zum
Opfer
geworden?
Wish
you
just
listened
to
me,
you
a
hard
headed
nigga
Wünschte,
du
hättest
nur
auf
mich
gehört,
du
bist
ein
sturer
Typ.
Can't
imagine
how
you
feel,
seeing
you
stuck
behind
them
walls
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
hinter
diesen
Mauern
festsitzt.
If
you
ever
feel
along,
then
you
know
that
you
can
call
Wenn
du
dich
jemals
allein
fühlst,
dann
weißt
du,
dass
du
mich
anrufen
kannst.
All
the
shit
they
saying
about
you
on
the
news,
I
know
it's
false
All
der
Scheiß,
den
sie
über
dich
in
den
Nachrichten
erzählen,
ich
weiß,
dass
er
falsch
ist.
All
the
shit
that
I
been
through,
for
me
to
win,
I
took
a
lost
All
der
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe,
um
zu
gewinnen,
musste
ich
einen
Verlust
hinnehmen.
I
feel
your
pain
young
nigga,
I
feel
your
pain
young
nigga
Ich
fühle
deinen
Schmerz,
mein
Bruder,
ich
fühle
deinen
Schmerz.
I
hope
it
rain
young
nigga,
I
hope
it
rain
young
nigga
Ich
hoffe,
es
regnet
für
dich,
mein
Bruder,
ich
hoffe,
es
regnet
für
dich.
Can't
get
this
shit
up
out
my
head,
your
honor
please
don't
give
him
life
Ich
kann
diesen
Scheiß
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
Euer
Ehren,
bitte
gib
ihm
keine
lebenslange
Strafe.
Because
he
might
as
well
be
dead,
I
can't
lie
i'm
feeling
scared
Denn
er
könnte
auch
gleich
tot
sein,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
habe
Angst.
I
feel
so
lonely,
whatever
you
need
for
commissary,
you
won't
go
hungry
Ich
fühle
mich
so
einsam,
was
immer
du
für
die
Kantine
brauchst,
du
wirst
nicht
hungern.
I'm
riding
through
the
Raq'
I
keep
a
strap,
I
got
it
on
me
Ich
fahre
durch
die
Raq',
ich
habe
eine
Waffe
dabei,
ich
habe
sie
bei
mir.
Them
insides
ain't
what
it
is,
I
can't
imagine
not
seeing
my
dawg
for
a
hundred
years
Das
Leben
drinnen
ist
nicht
das,
was
es
ist,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
meinen
Bruder
hundert
Jahre
lang
nicht
zu
sehen.
Talk
on
phone
the
other
day,
I
shed
a
hundred
tears
Wir
haben
am
anderen
Tag
telefoniert,
ich
habe
hundert
Tränen
vergossen.
Said
you
gotta
keep
your
head
up,
the
only
way
to
live
Ich
sagte,
du
musst
den
Kopf
hochhalten,
das
ist
der
einzige
Weg
zu
leben.
Stay
one
hundred
to
your
niggas,
you
gotta
keep
it
real
Bleib
zu
hundert
Prozent
zu
deinen
Brüdern,
du
musst
es
echt
halten.
Deep
inside
I'm
feeling
empty,
they
don't
know
how
I
feel
Tief
im
Inneren
fühle
ich
mich
leer,
sie
wissen
nicht,
wie
ich
mich
fühle.
Talk
on
phone
the
other
day,
I
shed
a
hundred
tears
Wir
haben
am
anderen
Tag
telefoniert,
ich
habe
hundert
Tränen
vergossen.
Said
you
gotta
keep
your
head
up,
the
only
way
to
live
Ich
sagte,
du
musst
den
Kopf
hochhalten,
das
ist
der
einzige
Weg
zu
leben.
Stay
one
hundred
to
your
niggas,
you
gotta
keep
it
real
Bleib
zu
hundert
Prozent
zu
deinen
Brüdern,
du
musst
es
echt
halten.
Deep
inside
I'm
feeling
empty,
they
don't
know
how
I
feel
Tief
im
Inneren
fühle
ich
mich
leer,
sie
wissen
nicht,
wie
ich
mich
fühle.
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
bitte
tun?
Phone
ringing,
but
I
hope
it's
you
Das
Telefon
klingelt,
aber
ich
hoffe,
es
bist
du.
Wish
it
was
me
locked
up,
instead
of
you
Wünschte,
ich
säße
selbst
im
Knast,
anstatt
dir.
They
don't
know
the
pain
I'm
going
through
Sie
kennen
den
Schmerz,
den
ich
durchmache,
nicht.
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
Was
soll
ich
denn
bitte
tun?
Phone
ringing,
but
I
hope
it's
you
Das
Telefon
klingelt,
aber
ich
hoffe,
es
bist
du.
Wish
it
was
me
locked
up,
instead
of
you
Wünschte,
ich
säße
selbst
im
Knast,
anstatt
dir.
They
don't
know
the
pain
I'm
going
through
Sie
kennen
den
Schmerz,
den
ich
durchmache,
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Pennington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.