Текст и перевод песни 4Dreamers - Test
Chyba
to
jest
nowy
dzień
Думаю,
это
новый
день
Chcę
zaparzyć
kawy
dwie
Я
хочу
сварить
кофе
два
Zapominam
nie
ma
ciebie
Я
забываю
тебя
нет
Tak
pościele
nie
złość
się
Да
простыни
не
сердись
Małe
wojny
myśli
złe
Маленькие
войны
думают
плохо
Zawsze
było
tak
jak
chcesz
Это
всегда
было
так,
как
вы
хотите
Przyszedł
czas
na
trudny
test
Пришло
время
для
тяжелого
испытания
Czy
go
zdam
przepraszam
cię
Я
его
сдам.
Że
potrafię
żyć
na
dnie
Что
я
могу
жить
на
дне
Ze
sto
myśli
jedną
weź
Из
ста
мыслей
одну
взять
Wierzę
gdzieś
ty
wstajesz
też
Я
верю
где-то
ты
тоже
встаешь
Chcesz
zaparzyć
kawy
dwie
Хотите
заварить
кофе
два
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Нелегко
поверить,
что
Że
coś
wieczne
jest
Что-то
вечное
есть
Nie
wystarczy
jeden
gest
Одного
жеста
недостаточно
By
przestraszyć
mnie
Чтобы
напугать
меня
Jak
nie
przyznać
się
Как
не
признаться
Do
własnych
łez
До
собственных
слез
I
jak
ci
powiedzieć
że
И
как
сказать,
что
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Zacząć
dobrze
skończyć
źle
Начать
хорошо
кончить
плохо
Noc
wyrzuca
mnie
na
brzeg
Ночь
выбрасывает
меня
на
берег
Przestań
pytać
co
mi
jest
Перестань
спрашивать,
что
со
мной.
Zaznać
niewiem
zaznać
tak
Познать
невидимое
познать
да
Chybił
trafił
taka
gra
Промахнулся
такая
игра
W
teście
nawet
pytań
brak
В
тесте
даже
вопросов
нет
Jeśli
kiedyś
dotknie
cię
Если
он
когда-нибудь
коснется
вас
Świat
zatrzymam
cofnę
się
Мир
остановится
я
отступлю
Kara
nie
ominie
mnie
Наказание
не
пройдет
мимо
меня
Są
dziś
poza
nami
dni
Сегодня
дни
вне
нас
Zostać
tu
czy
wreszcie
wyjść
Остаться
здесь
или,
наконец,
уйти
Bardzo
proszę
zaznacz
mnie
Пожалуйста,
отметьте
меня
Nie
jest
łatwo
wierzyć
że
Нелегко
поверить,
что
Że
coś
wieczne
jest
Что-то
вечное
есть
Nie
wystarczy
jeden
gest
Одного
жеста
недостаточно
By
przestraszyć
mnie
Чтобы
напугать
меня
Jak
nie
przyznać
się
Как
не
признаться
Do
własnych
łez
До
собственных
слез
I
jak
ci
powiedzieć
że
И
как
сказать,
что
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Zaczynamy
zaczynamy
zaczynamy
Мы
начинаем
мы
начинаем
Grę
grę
grę
Игру
игру
игру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Bielecki, Wojciech Luszczykiewicz, Cameron Warren, Tomasz Gregorczyk, Dominic Buczkowski Wojtaszek, Michel Majak
Альбом
nb.
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.