Overindulgence - 4Scytheперевод на немецкий




Overindulgence
Übermaß
All I know is too much
Alles, was ich weiß, ist zu viel
I don't ever know when enough's enough
Ich weiß nie, wann genug genug ist
Consume until I'm puking
Ich konsumiere, bis ich kotze
Or screaming nah fuck off
Oder schreie: Nein, verpiss dich!
I knew that it would kill me
Ich wusste, dass es mich töten würde
But I guess enough was enough
Aber ich schätze, genug war genug
Ah
Ah
One is too many
Eins ist zu viel
And more than that is never enough
Und mehr davon ist nie genug
You don't know its hell, cause it feel like home
Du weißt nicht, was die Hölle ist, weil es sich wie Zuhause anfühlt
You don't taste the rot, till it hits your tongue
Du schmeckst den Verfall nicht, bis er deine Zunge trifft
You don't hear the growl, till you're all alone
Du hörst das Knurren nicht, bis du ganz allein bist
You don't see the leash, so you never run
Du siehst die Leine nicht, also rennst du nie weg
But now
Aber jetzt
Three mouths open
Drei Münder stehen offen
Waitin' on me to crack again
Warten darauf, dass ich wieder breche
Tear my skin open
Reiße meine Haut auf
But the rain don't wash away my sins
Aber der Regen wäscht meine Sünden nicht weg
It bleeds with no end
Er blutet ohne Ende
Maybe that's why I never mend
Vielleicht ist das der Grund, warum ich nie heile
Feed the demons till I close my eyes
Füttere die Dämonen, bis ich die Augen schließe
Jealousy grippin' my shoulders tight
Eifersucht umklammert meine Schultern fest
Rockin' me back n' forth all night
Schaukelt mich die ganze Nacht hin und her
Clenchin' my jaw till I fuck up my bite
Presse meine Kiefer zusammen, bis ich meinen Biss ruiniere
Yuh, yuh
Ja, ja
Never a moment of rest
Niemals ein Moment der Ruhe
No matter the time of night
Egal zu welcher Tageszeit
My soul is always being tortured and tested
Meine Seele wird immer gefoltert und geprüft
Or am I just the memories
Oder bin ich nur die Erinnerungen
The thoughts and the feelings
Die Gedanken und die Gefühle
Of the damage I been causing
Des Schadens, den ich angerichtet habe
Everything I loved became my enemy
Alles, was ich liebte, wurde zu meinem Feind
Turned into a need that I had to feed
Verwandelt in ein Bedürfnis, das ich stillen musste
Even if it hurt
Auch wenn es weh tat
Even if I told myself I'd never return
Auch wenn ich mir selbst sagte, ich würde nie zurückkehren
Think of all the pain witnessed with my own eyes
Denke an all den Schmerz, den ich mit eigenen Augen gesehen habe
All the regretful nights
All die reuigen Nächte
Product of my own disaster
Produkt meiner eigenen Katastrophe
Of overindulgence
Des Übermaßes
A poison I couldn't cure
Ein Gift, das ich nicht heilen konnte
I could only kill myself faster and faster and faster
Ich konnte mich nur immer schneller und schneller umbringen
I guess I really was my own worst enemy
Ich schätze, ich war wirklich mein schlimmster Feind
I did this to myself, oh well
Ich habe das alles mir selbst angetan, na und?
Guess that's why it's a comedy
Schätze, deshalb ist es eine Komödie
A tragedy, a self-inflicted suicide
Eine Tragödie, ein selbstverschuldeter Selbstmord
I guess it must be true that
Ich schätze, es stimmt, dass
All I know is too much
Alles, was ich weiß, zu viel ist
I don't ever know when enough's enough
Ich weiß nie, wann genug genug ist
Consume until I'm puking
Ich konsumiere, bis ich kotze
Or screaming nah fuck off
Oder schreie: Nein, verpiss dich!
I knew that it would kill me
Ich wusste, dass es mich töten würde
But I guess enough was enough
Aber ich schätze, genug war genug
Ah
Ah
One is too many
Eins ist zu viel
And more than that is never enough
Und mehr davon ist nie genug
You don't know its hell, cause it feel like home
Du weißt nicht, was die Hölle ist, weil es sich wie Zuhause anfühlt
You don't taste the rot, till it hits your tongue
Du schmeckst den Verfall nicht, bis er deine Zunge trifft
You don't hear the growl, till you're all alone
Du hörst das Knurren nicht, bis du ganz allein bist
You don't see the leash, so you never run
Du siehst die Leine nicht, also rennst du nie weg
But now
Aber jetzt
Three mouths open
Drei Münder stehen offen
Waitin' on me to crack again
Warten darauf, dass ich wieder breche
Tear my skin open
Reiße meine Haut auf
But the rain don't wash away my sins
Aber der Regen wäscht meine Sünden nicht weg





Авторы: Zachary Haleblian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.