6LACK - Talkback - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 6LACK - Talkback




Talkback
Обратная связь
I think I'ma drive the Lamb' today
Думаю, сегодня прокачусь на своем "Ламбо"
I don't get hyped off a like, been a long week
Меня не заводят лайки, выдалась долгая неделя
I had to put the 'Gram away
Пришлось отложить "Инстаграм"
Focus on the shit that matter, go get the bag
Сосредоточиться на том, что важно, идти за деньгами
Bring it back for your family's sake
Вернуться с ними ради твоей семьи
No more stressin', I know the method and I'm down
Больше никакого стресса, я знаю метод, и я готов
To spread the word until my family straight
Нести слово, пока моя семья не будет в порядке
(Ayy, okay, ayy, okay, okay, okay)
(Ага, ладно, ага, ладно, ладно, ладно)
Got so many diamonds, they like, "Oh, Lord"
У меня столько бриллиантов, что они такие: "О, Боже"
Big business plans in my Goyard
Большие бизнес-планы в моем Goyard
Young and still humble, tryna hold on
Молодой и все еще скромный, пытаюсь держаться
Heard 'em talkin' down that shit just roll off
Слышал, как они говорили гадости, это просто соскальзывает
That shit just roll off (that shit just roll off)
Это просто соскальзывает (это просто соскальзывает)
I feel so top-tier (I feel so top-tier)
Я чувствую себя на вершине чувствую себя на вершине)
I hear 'em talk down (I hear 'em talk down)
Я слышу, как они говорят гадости слышу, как они говорят гадости)
But I do not care (but I do not care)
Но мне все равно (но мне все равно)
'Cause when it's full circle, no, I will not spare
Потому что, когда круг замкнется, нет, я не пощажу
It's been a long road (it's been a long)
Это был долгий путь (это был долгий)
No, you were not there (no, you were not, no, you were not)
Нет, тебя там не было (нет, тебя не было, нет, тебя не было)
No, you will not dare
Нет, ты не посмеешь
Let your mouth get that diarrhea
Позволить своему рту нести эту диарею
I see you motherfucker and I wouldn't wanna be you
Я вижу тебя, ублюдок, и я бы не хотел быть на твоем месте
(I wouldn't wanna be you, ayy, wanna be you, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
бы не хотел быть тобой, ага, хотеть быть тобой, ага, ага, ага, ага, ага)
Ayy, I just spoke to God on the phone (ayy)
Ага, я только что говорил с Богом по телефону (ага)
That ain't cap, he was there (nah, nah)
Это не обман, он был там (не, не)
Loud and clear (loud and clear)
Громко и ясно (громко и ясно)
I said, "What's up?" He talked back
Я сказал: "Как дела?" Он ответил
"Don't let your enemies throw you off track" (ayy)
"Не позволяй своим врагам сбивать тебя с пути" (ага)
No weapon formed, even devilish horns
Никакого оружия, даже дьявольских рогов
By the people, I'm sworn
Народом я поклялся
Since the day I was born, motherfuck-
С того дня, как я родился, черт возьми-
(Look, I ain't gotta say it, yeah)
(Слушай, мне не нужно это говорить, да)
Ayy, I just spoke to God on the phone and he don't like ugly
Ага, я только что говорил с Богом по телефону, и он не любит уродства
Flawed people hate me but the real niggas love me
Несовершенные люди ненавидят меня, но настоящие ниггеры любят меня
I'm speaking your mind 'cause I been through
Я говорю то, что ты думаешь, потому что я прошел через
Everything every other person been through
Все, через что прошел любой другой человек
I've always been the one that my people could vent to
Я всегда был тем, кому мои люди могли излить душу
You gotta want it on your own, I can't convince you
Ты должна хотеть этого сама, я не могу тебя убедить
I stopped making excuses and speaking on things I don't know
Я перестал оправдываться и говорить о вещах, которых не знаю
You should do the same, that should be your one goal
Тебе следует делать то же самое, это должна быть твоя единственная цель
Another million, I'ma need a drumroll
Еще миллион, мне понадобится барабанная дробь
Been through the rain without a poncho
Прошел через дождь без пончо
And it ain't all about the hundos
И дело не только в сотнях
But I'ma use them hundos to buy my block
Но я использую эти сотни, чтобы выкупить свой район
I'll see you at the top
Увидимся на вершине
Ayy, I just spoke to God on the phone (on the phone)
Ага, я только что говорил с Богом по телефону (по телефону)
That ain't cap, he was there (nah)
Это не обман, он был там (не)
Loud and clear (loud and clear)
Громко и ясно (громко и ясно)
I said, "What's up?" (what's up?)
Я сказал: "Как дела?" (как дела?)
He talked back (He talked back)
Он ответил (он ответил)
Don't let your enemies throw you off track (ayy)
Не позволяй своим врагам сбивать тебя с пути (ага)
No weapon formed, even devilish horns
Никакого оружия, даже дьявольских рогов
By the people, I'm sworn
Народом я поклялся
Since the day I was born, motherfuck-
С того дня, как я родился, черт возьми-
(Look, I ain't gotta say it, yeah)
(Слушай, мне не нужно это говорить, да)
Me a couple years ago is not me today
Я пару лет назад - это не я сегодня
That should come as no surprise
Это не должно быть сюрпризом
I need answers, I go to God
Мне нужны ответы, я обращаюсь к Богу
He talk back
Он отвечает





Авторы: D. Miller, Ricardo Valdez Valentine Jr., Scribz Riley, Sting, Yakob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.