Текст и перевод песни 6LACK - Talkback
I
think
I'ma
drive
the
Lamb'
today
Думаю,
сегодня
прокачусь
на
своем
"Ламбо"
I
don't
get
hyped
off
a
like,
been
a
long
week
Меня
не
заводят
лайки,
выдалась
долгая
неделя
I
had
to
put
the
'Gram
away
Пришлось
отложить
"Инстаграм"
Focus
on
the
shit
that
matter,
go
get
the
bag
Сосредоточиться
на
том,
что
важно,
идти
за
деньгами
Bring
it
back
for
your
family's
sake
Вернуться
с
ними
ради
твоей
семьи
No
more
stressin',
I
know
the
method
and
I'm
down
Больше
никакого
стресса,
я
знаю
метод,
и
я
готов
To
spread
the
word
until
my
family
straight
Нести
слово,
пока
моя
семья
не
будет
в
порядке
(Ayy,
okay,
ayy,
okay,
okay,
okay)
(Ага,
ладно,
ага,
ладно,
ладно,
ладно)
Got
so
many
diamonds,
they
like,
"Oh,
Lord"
У
меня
столько
бриллиантов,
что
они
такие:
"О,
Боже"
Big
business
plans
in
my
Goyard
Большие
бизнес-планы
в
моем
Goyard
Young
and
still
humble,
tryna
hold
on
Молодой
и
все
еще
скромный,
пытаюсь
держаться
Heard
'em
talkin'
down
that
shit
just
roll
off
Слышал,
как
они
говорили
гадости,
это
просто
соскальзывает
That
shit
just
roll
off
(that
shit
just
roll
off)
Это
просто
соскальзывает
(это
просто
соскальзывает)
I
feel
so
top-tier
(I
feel
so
top-tier)
Я
чувствую
себя
на
вершине
(я
чувствую
себя
на
вершине)
I
hear
'em
talk
down
(I
hear
'em
talk
down)
Я
слышу,
как
они
говорят
гадости
(я
слышу,
как
они
говорят
гадости)
But
I
do
not
care
(but
I
do
not
care)
Но
мне
все
равно
(но
мне
все
равно)
'Cause
when
it's
full
circle,
no,
I
will
not
spare
Потому
что,
когда
круг
замкнется,
нет,
я
не
пощажу
It's
been
a
long
road
(it's
been
a
long)
Это
был
долгий
путь
(это
был
долгий)
No,
you
were
not
there
(no,
you
were
not,
no,
you
were
not)
Нет,
тебя
там
не
было
(нет,
тебя
не
было,
нет,
тебя
не
было)
No,
you
will
not
dare
Нет,
ты
не
посмеешь
Let
your
mouth
get
that
diarrhea
Позволить
своему
рту
нести
эту
диарею
I
see
you
motherfucker
and
I
wouldn't
wanna
be
you
Я
вижу
тебя,
ублюдок,
и
я
бы
не
хотел
быть
на
твоем
месте
(I
wouldn't
wanna
be
you,
ayy,
wanna
be
you,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Я
бы
не
хотел
быть
тобой,
ага,
хотеть
быть
тобой,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Ayy,
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
(ayy)
Ага,
я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону
(ага)
That
ain't
cap,
he
was
there
(nah,
nah)
Это
не
обман,
он
был
там
(не,
не)
Loud
and
clear
(loud
and
clear)
Громко
и
ясно
(громко
и
ясно)
I
said,
"What's
up?"
He
talked
back
Я
сказал:
"Как
дела?"
Он
ответил
"Don't
let
your
enemies
throw
you
off
track"
(ayy)
"Не
позволяй
своим
врагам
сбивать
тебя
с
пути"
(ага)
No
weapon
formed,
even
devilish
horns
Никакого
оружия,
даже
дьявольских
рогов
By
the
people,
I'm
sworn
Народом
я
поклялся
Since
the
day
I
was
born,
motherfuck-
С
того
дня,
как
я
родился,
черт
возьми-
(Look,
I
ain't
gotta
say
it,
yeah)
(Слушай,
мне
не
нужно
это
говорить,
да)
Ayy,
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
and
he
don't
like
ugly
Ага,
я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону,
и
он
не
любит
уродства
Flawed
people
hate
me
but
the
real
niggas
love
me
Несовершенные
люди
ненавидят
меня,
но
настоящие
ниггеры
любят
меня
I'm
speaking
your
mind
'cause
I
been
through
Я
говорю
то,
что
ты
думаешь,
потому
что
я
прошел
через
Everything
every
other
person
been
through
Все,
через
что
прошел
любой
другой
человек
I've
always
been
the
one
that
my
people
could
vent
to
Я
всегда
был
тем,
кому
мои
люди
могли
излить
душу
You
gotta
want
it
on
your
own,
I
can't
convince
you
Ты
должна
хотеть
этого
сама,
я
не
могу
тебя
убедить
I
stopped
making
excuses
and
speaking
on
things
I
don't
know
Я
перестал
оправдываться
и
говорить
о
вещах,
которых
не
знаю
You
should
do
the
same,
that
should
be
your
one
goal
Тебе
следует
делать
то
же
самое,
это
должна
быть
твоя
единственная
цель
Another
million,
I'ma
need
a
drumroll
Еще
миллион,
мне
понадобится
барабанная
дробь
Been
through
the
rain
without
a
poncho
Прошел
через
дождь
без
пончо
And
it
ain't
all
about
the
hundos
И
дело
не
только
в
сотнях
But
I'ma
use
them
hundos
to
buy
my
block
Но
я
использую
эти
сотни,
чтобы
выкупить
свой
район
I'll
see
you
at
the
top
Увидимся
на
вершине
Ayy,
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
(on
the
phone)
Ага,
я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону
(по
телефону)
That
ain't
cap,
he
was
there
(nah)
Это
не
обман,
он
был
там
(не)
Loud
and
clear
(loud
and
clear)
Громко
и
ясно
(громко
и
ясно)
I
said,
"What's
up?"
(what's
up?)
Я
сказал:
"Как
дела?"
(как
дела?)
He
talked
back
(He
talked
back)
Он
ответил
(он
ответил)
Don't
let
your
enemies
throw
you
off
track
(ayy)
Не
позволяй
своим
врагам
сбивать
тебя
с
пути
(ага)
No
weapon
formed,
even
devilish
horns
Никакого
оружия,
даже
дьявольских
рогов
By
the
people,
I'm
sworn
Народом
я
поклялся
Since
the
day
I
was
born,
motherfuck-
С
того
дня,
как
я
родился,
черт
возьми-
(Look,
I
ain't
gotta
say
it,
yeah)
(Слушай,
мне
не
нужно
это
говорить,
да)
Me
a
couple
years
ago
is
not
me
today
Я
пару
лет
назад
- это
не
я
сегодня
That
should
come
as
no
surprise
Это
не
должно
быть
сюрпризом
I
need
answers,
I
go
to
God
Мне
нужны
ответы,
я
обращаюсь
к
Богу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Miller, Ricardo Valdez Valentine Jr., Scribz Riley, Sting, Yakob
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.