Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
needed
time
to
concentrate
Ich
brauchte
einfach
Zeit,
um
mich
zu
konzentrieren
It's
different
now
cuz
we
talk
but
we
never
conversate
Ist
jetzt
anders,
denn
wir
reden,
aber
sprechen
nie
I
left
it
all
in
the
open
for
y'all
to
commentate
Ich
ließ
alles
offen,
damit
ihr
kommentiert
Sitting
here
as
I
contemplate
switching
gears
Sitz
hier
und
überlege,
den
Gang
zu
wechseln
Got
no
time
to
waste,
huh
Hab
keine
Zeit
zu
vergeuden,
huh
And
open
minds
got
the
finest
taste
Und
offene
Geister
haben
den
feinsten
Geschmack
I
took
the
bus
and
my
school
was
like
an
hour
away
Ich
nahm
den
Bus,
meine
Schule
war
'ne
Stunde
weg
So
tell
me
that
I
ain't
gifted
when
I
was
sitting
Also
sag
nicht,
ich
sei
nicht
begabt,
als
ich
saß
And
scribbling
lines
to
fit
in,
Und
Zeilen
kritzelte,
um
dazuzugehören,
And
venting
to
pass
the
time
away
Und
Dampf
ablief,
um
die
Zeit
vertrieben
So
just
tell
me
the
time
and
place
Also
nenn
mir
einfach
Zeit
und
Ort
A
Florida
boy
tryna
be
a
voice
for
the
entire
state
Ein
Florida-Junge,
der
Stimme
für
den
ganzen
Staat
sein
will
They
tell
me
that
my
ambition
is
gonna
kill
me
Sie
sagen,
mein
Ehrgeiz
würde
mich
umbringen
I'd
rather
that
than
be
driven
by
nine
to
fives
I
got
bills
to
pay
Lieber
das,
als
mich
treiben
zu
lassen
von
Nine-to-fives,
ich
hab
Rechnungen
I
know
it's
hard
out
here,
we
pour
our
hearts
out
here
Ich
weiß,
es
ist
hart
hier,
wir
geben
alles
hier
Put
up
our
guards
out
here,
can't
even
talk
out
here
Ziehen
unsere
Mauern
hoch,
können
nicht
mal
reden
hier
Was
feeling
lost
out
here,
but
now
the
city's
looking
different
Fühlte
mich
verloren
hier,
doch
jetzt
sieht
die
Stadt
anders
aus
They
pull
cards
out
here
Sie
ziehen
Karten
hier
So
I
focus
on
keeping
my
nose
clean
Also
konzentrier
ich
mich,
meine
Nase
sauber
zu
halten
Grew
up
around
dope
fiends,
by
any
and
no
means
Wuchs
auf
unter
Junkies,
um
jeden
und
keinen
Preis
This
town
couldn't
hold
me,
try
to
plant
my
success
Diese
Stadt
konnte
mich
nicht
halten,
versucht
meinen
Erfolg
But
the
money
don't
grow
on
trees
Doch
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
What's
locked
up
ain't
no
AC
Was
eingesperrt
ist,
hat
keine
Klimaanlage
And
I
know
you
see
Und
du
siehst
schon
That
these
dreams
are
bigger
than
me
Dass
diese
Träume
größer
sind
als
ich
And
it's
bigger
than
rap
it
seems
Und
es
größer
scheint
als
Rap
My
heart
attached
to
my
sleeve
and
confidence
in
my
jeans
Mein
Herz
am
Ärmel,
Selbstvertrauen
in
der
Jeans
So
how
could
I
keep
the
peace
when
my
cousin's
keeping
the
peace
Wie
soll
ich
Frieden
halten,
wenn
mein
Cousin
den
Frieden
hält
And
now
he's
blowing
off
steam
like
Und
jetzt
lässt
er
Dampf
ab
wie
Promise
you'll
think
about
me
when
I'm
gone
Versprich,
du
denkst
an
mich,
wenn
ich
fort
bin
Cuz
everything
I
gave
was
for
the
cause
Denn
alles,
was
ich
gab,
war
für
die
Sache
Now
we
roll
the
windows
down
exhausted
Jetzt
kurbeln
wir
die
Fenster
runter,
erschöpft
I
lost
it,
yeah
I
lost
it
Ich
verlor
es,
ja,
ich
verlor
es
And
someone
told
me
always
dream
big
Und
jemand
sagte:
"Träum
immer
groß"
And
run
from
the
city
cuz
it'll
hurt
you
again
"Und
flieh
aus
der
Stadt,
denn
sie
verletzt
dich
wieder"
So
I
had
to
leave,
I
hope
that
you
understand
Also
musste
ich
gehen,
hoffe,
du
verstehst
It's
that
kind
of
writing
you
can't
replicate
Diese
Art
Text
kann
man
nicht
kopieren
I
stay
awake
jotting
these
verses
to
pressure
make
Ich
bleib
wach,
schreibe
Verse,
um
Druck
zu
machen
For
diamond
records
and
then
my
section
was
never
safe
Für
Diamantene
Platten
und
mein
Block
war
nie
sicher
But
knew
that
I
had
a
purpose
to
keep
my
head
on
straight
Doch
wusste,
ich
hab
'nen
Sinn,
den
Kopf
gerade
zu
halten
We
need
a
guidance
Wir
brauchen
Führung
While
some
were
toting
pistols
just
surviving
Während
einige
Pistolen
trugen,
nur
um
zu
überleben
I
was
in
my
bedroom
writing
my
own
version
of
"ambitions
as
a
rida'"
War
ich
im
Zimmer,
schrieb
meine
Version
von
"Ambitionz
Az
a
Ridah"
Tryna
vent
with
all
my
idols
Will
mit
all
meinen
Idolen
reden
Got
a
friend
tryna
rap
too
Hab
'nen
Freund,
der
auch
rappt
Down
a
few
miles
from
my
spot
now
Ein
paar
Meilen
von
meinem
Platz
Downtown
called
it
the
dog
pound
Downtown
nannten
sie
es
Hundehütte
Cuz
it
was
rough,
parents
ain't
did
enough
Weil
es
hart
war,
Eltern
taten
nicht
genug
He
wanted
to
be
remembered
for
it's
songs
and
not
the
drugs
Er
wollte
für
Songs
erinnert
werden,
nicht
für
Drogen
Cuz
when
it's
all
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
We
all
die
under
the
sun
and
your
environment
Sterben
wir
alle
unter
der
Sonne
und
deine
Umgebung
Shapes
you
into
the
person
you
become
Formt
dich
zu
der
Person,
die
du
wirst
I
never
run
is
what
he
told
me
then
Ich
renne
nie,
sagte
er
damals
Someone
broke
into
his
home
and
stole
the
tree
and
ornaments
Jemand
brach
ein,
stahl
den
Baum
und
Schmuck
Everything
gone
so
he
quit
the
rap
thing
Alles
weg,
also
ließ
er
das
Rappen
And
now
he's
back
to
selling
dope
again
Und
jetzt
dealt
er
wieder
Promise
you'd
think
about
me
when
I'm
gone
Versprich,
du
denkst
an
mich,
wenn
ich
fort
bin
Cuz
everything
I
gave
was
for
the
cause
Denn
alles,
was
ich
gab,
war
für
die
Sache
Now
we
roll
the
windows
down
exhausted
Jetzt
kurbeln
wir
die
Fenster
runter,
erschöpft
I
lost
it,
yeah
I
lost
it
Ich
verlor
es,
ja,
ich
verlor
es
And
someone
told
me
always
dream
big
Und
jemand
sagte:
"Träum
immer
groß"
And
run
from
the
city
cuz
it'll
hurt
you
again
"Und
flieh
aus
der
Stadt,
denn
sie
verletzt
dich
wieder"
So
I
had
to
leave,
I
hope
that
you
understand
Also
musste
ich
gehen,
hoffe,
du
verstehst
I
don't
know,
when
I
was
young
I
used
to
play
a
lot
with
fire
Weiß
nicht,
als
Kind
spielte
ich
oft
mit
Feuer
And
like,
until
one
day
I
grabbed
the
flame
and
I
got
burnt
Bis
ich
eines
Tages
die
Flamme
berührte
und
mich
verbrannte
And
you
know,
my
mom
got
mad
at
me
Und
weißt
du,
meine
Mutter
war
sauer
And
like,
I
don't
know,
20
years
later
Und
keine
Ahnung,
20
Jahre
später
I'm
still
playing
with
fire
and
I'm
still
getting
burnt
Spiel
ich
immer
noch
mit
Feuer
und
verbrenne
mich
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darian Cusco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.