Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dasar
kamu
Du
bist
ja
'ne
Marke
Di-SMS
gak
dibales
(Lah
udah)
SMS
werden
nicht
beantwortet
(Ja,
schon
klar)
Teleponin
ngilang
direject
mulu
Anrufe
werden
ständig
weggedrückt
Kamu
mau
ke
mana?
Tak
setrum
kamu
angus
tahu
rasa
Wo
willst
du
hin?
Ich
schocke
dich,
bis
du
verkohlt
bist,
dann
weißt
du
Bescheid
Rasain
ni,
ni
enakkan?
(Ha-ha,
ampun)
Fühl
das
hier,
ist
das
nicht
gut?
(Ha-ha,
Gnade)
Gak
siang
gak
malam
kamu
terus
marah-marah
Tag
und
Nacht
bist
du
nur
am
Schimpfen
Naik
darah
kalau
aku
bikin
dikit
salah
Du
kriegst
Bluthochdruck,
wenn
ich
nur
einen
kleinen
Fehler
mache
Kayak
mau
jalan
wajib
ngasih
tahu
arah
Als
ob
ich
dir,
wenn
ich
weggehe,
immer
die
Richtung
sagen
muss
Gak
ada
kabar
aku
bisa
dilabrak
parah
Wenn
du
nichts
von
mir
hörst,
wirst
du
richtig
ausfallend
Dikira
macem-macem,
bantah
dikit
diancem
Du
denkst,
ich
mache
sonst
was,
wenn
ich
widerspreche,
drohst
du
mir
Dari
nyubitin
perutku
sampe
ngasih
bogem
Vom
Kneifen
in
meinen
Bauch
bis
zum
Faustschlag
Lebih
baik
kudiem,
mending
mulutku
mingkem
Besser,
ich
bin
still,
halte
lieber
den
Mund
Sungguh
sehari
tanpamu
kadang
aku
adem
Manchmal
ist
ein
Tag
ohne
dich
echt
entspannend
Tapi
gimana,
namanya
udah
cinta?
Aber
was
soll
ich
machen,
wenn
man
sich
liebt?
Cinta,
cinta,
cinta
Liebe,
Liebe,
Liebe
Hatiku
nancep
dalam,
apa
mau
dikata
Mein
Herz
ist
tief
getroffen,
was
soll
ich
sagen
Tapi
ya
itu
dia,
kalo
udah
mulai
ngomel
Aber
ja,
das
ist
es
ja,
wenn
du
anfängst
zu
meckern
Kalahin
emak-emak
puyeng
yang
lagi
bawel
Schlimmer
als
eine
genervte,
nörgelnde
Mutter
Kayak
kena
setrap,
aku
kadang
dihukum
Wie
eine
Strafe,
manchmal
werde
ich
bestraft
Ibarat
udah
tiarap
malah
tambah
disetrum
Als
ob
ich
schon
am
Boden
liege
und
dann
noch
Elektroschocks
bekomme
Aduh
saraf,
ini
pacaran
apa
digembleng?
Ach
du
meine
Nerven,
ist
das
eine
Beziehung
oder
eine
Drill-Ausbildung?
Kalo
gini
terus
bisa-bisa
aku
sedeng
Wenn
das
so
weitergeht,
werde
ich
noch
verrückt
Pacarku
makan
kompor
hobinya
meledak-ledak
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
ihr
Hobby
ist
explodieren
Kalau
udah
marah-marah
serangan
jantung
mendadak
Wenn
sie
wütend
wird,
kriege
ich
Herzrasen
Pacarku
makan
kompor
sukanya
berapi-api
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
sie
ist
gerne
feurig
Gak
sengaja
salah
dikit
mending
kulari
sembunyi
Wenn
ich
versehentlich
einen
kleinen
Fehler
mache,
renne
ich
lieber
weg
und
verstecke
mich
Kadang
ketawa
tapi
juga
kerap
merontak
Manchmal
lacht
sie,
aber
oft
tobt
sie
auch
Ingin
ada
perlawanan
tapi
aku
cinta
Ich
will
mich
wehren,
aber
ich
liebe
sie
Sungguh
dilema
antara
bertahan
dan
nyerah
Ein
Dilemma
zwischen
Durchhalten
und
Aufgeben
Antara
senyum
tersungging
dan
raut
amarah
Zwischen
einem
aufgesetzten
Lächeln
und
einem
wütenden
Gesichtsausdruck
Kadang
baik
minta
ampun
sampai
aku
terharu
Manchmal
ist
sie
unglaublich
lieb,
bis
ich
gerührt
bin
Tapi
kalau
ngamuk
film
perang
kalah
seru
Aber
wenn
sie
wütend
wird,
ist
jeder
Kriegsfilm
harmlos
dagegen
Di
tiap
marah
pasti
ada
jurus
baru
Bei
jeder
Wut
hat
sie
eine
neue
Taktik
Aku
kayak
buronan
yang
ketemu
setelah
diburu
Ich
bin
wie
ein
Flüchtling,
der
nach
langer
Jagd
gefunden
wird
Jadi
bulan-bulanan
padahal
gak
sengaja
Ich
werde
zum
Prügelknaben,
obwohl
ich
nichts
falsch
gemacht
habe
Saat
PDKT
dulu
aja
kamunya
manja
Beim
Kennenlernen
warst
du
so
süß
Membius
aku
dengan
kerlingan
mata
genit
Du
hast
mich
mit
deinem
koketten
Augenaufschlag
verzaubert
Tapi
nyatanya
sekarang
badanku
kerap
sakit
Aber
jetzt
tut
mir
oft
mein
Körper
weh
Lahir
batin
tertekan,
tapi
hati
kecantol
Körperlich
und
seelisch
unter
Druck,
aber
mein
Herz
hängt
an
dir
Meski
badan
sering
lebam
juga
bentol-bentol
Obwohl
mein
Körper
oft
blaue
Flecken
und
Beulen
hat
Entah
ini
tolol
tapi
cinta
itu
buta
Vielleicht
ist
es
dumm,
aber
Liebe
macht
blind
Bodoh
amatlah
yang
jelas
aku
cinta
Egal,
was
soll's,
ich
liebe
dich
Pacarku
makan
kompor
hobinya
meledak-ledak
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
ihr
Hobby
ist
explodieren
Kalau
udah
marah-marah
serangan
jantung
mendadak
Wenn
sie
wütend
wird,
kriege
ich
Herzrasen
Pacarku
makan
kompor
sukanya
berapi-api
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
sie
ist
gerne
feurig
Gak
sengaja
salah
dikit
mending
kulari
sembunyi
Wenn
ich
versehentlich
einen
kleinen
Fehler
mache,
renne
ich
lieber
weg
und
verstecke
mich
Pacarku
makan
kompor
hobinya
meledak-ledak
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
ihr
Hobby
ist
explodieren
Kalau
udah
marah-marah
serangan
jantung
mendadak
Wenn
sie
wütend
wird,
kriege
ich
Herzrasen
Pacarku
makan
kompor
sukanya
berapi-api
Meine
Freundin
ist
ein
Herd-Esser,
sie
ist
gerne
feurig
Gak
sengaja
salah
dikit
mending
kulari
sembunyi
Wenn
ich
versehentlich
einen
kleinen
Fehler
mache,
renne
ich
lieber
weg
und
verstecke
mich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jozzi Gesiradja, Muhammad Iqbal
Альбом
Kenalin
дата релиза
11-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.