8 Ball - Makan Kompor - перевод текста песни на немецкий

Makan Kompor - 8 Ballперевод на немецкий




Makan Kompor
Herd-Esser
Dasar kamu
Du bist ja 'ne Marke
Di-SMS gak dibales (Lah udah)
SMS werden nicht beantwortet (Ja, schon klar)
Teleponin ngilang direject mulu
Anrufe werden ständig weggedrückt
Kamu mau ke mana? Tak setrum kamu angus tahu rasa
Wo willst du hin? Ich schocke dich, bis du verkohlt bist, dann weißt du Bescheid
Rasain ni, ni enakkan? (Ha-ha, ampun)
Fühl das hier, ist das nicht gut? (Ha-ha, Gnade)
Gak siang gak malam kamu terus marah-marah
Tag und Nacht bist du nur am Schimpfen
Naik darah kalau aku bikin dikit salah
Du kriegst Bluthochdruck, wenn ich nur einen kleinen Fehler mache
Kayak mau jalan wajib ngasih tahu arah
Als ob ich dir, wenn ich weggehe, immer die Richtung sagen muss
Gak ada kabar aku bisa dilabrak parah
Wenn du nichts von mir hörst, wirst du richtig ausfallend
Dikira macem-macem, bantah dikit diancem
Du denkst, ich mache sonst was, wenn ich widerspreche, drohst du mir
Dari nyubitin perutku sampe ngasih bogem
Vom Kneifen in meinen Bauch bis zum Faustschlag
Lebih baik kudiem, mending mulutku mingkem
Besser, ich bin still, halte lieber den Mund
Sungguh sehari tanpamu kadang aku adem
Manchmal ist ein Tag ohne dich echt entspannend
Tapi gimana, namanya udah cinta?
Aber was soll ich machen, wenn man sich liebt?
Cinta, cinta, cinta
Liebe, Liebe, Liebe
Hatiku nancep dalam, apa mau dikata
Mein Herz ist tief getroffen, was soll ich sagen
Tapi ya itu dia, kalo udah mulai ngomel
Aber ja, das ist es ja, wenn du anfängst zu meckern
Kalahin emak-emak puyeng yang lagi bawel
Schlimmer als eine genervte, nörgelnde Mutter
Kayak kena setrap, aku kadang dihukum
Wie eine Strafe, manchmal werde ich bestraft
Ibarat udah tiarap malah tambah disetrum
Als ob ich schon am Boden liege und dann noch Elektroschocks bekomme
Aduh saraf, ini pacaran apa digembleng?
Ach du meine Nerven, ist das eine Beziehung oder eine Drill-Ausbildung?
Kalo gini terus bisa-bisa aku sedeng
Wenn das so weitergeht, werde ich noch verrückt
Pacarku makan kompor hobinya meledak-ledak
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, ihr Hobby ist explodieren
Kalau udah marah-marah serangan jantung mendadak
Wenn sie wütend wird, kriege ich Herzrasen
Pacarku makan kompor sukanya berapi-api
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, sie ist gerne feurig
Gak sengaja salah dikit mending kulari sembunyi
Wenn ich versehentlich einen kleinen Fehler mache, renne ich lieber weg und verstecke mich
Kadang ketawa tapi juga kerap merontak
Manchmal lacht sie, aber oft tobt sie auch
Ingin ada perlawanan tapi aku cinta
Ich will mich wehren, aber ich liebe sie
Sungguh dilema antara bertahan dan nyerah
Ein Dilemma zwischen Durchhalten und Aufgeben
Antara senyum tersungging dan raut amarah
Zwischen einem aufgesetzten Lächeln und einem wütenden Gesichtsausdruck
Kadang baik minta ampun sampai aku terharu
Manchmal ist sie unglaublich lieb, bis ich gerührt bin
Tapi kalau ngamuk film perang kalah seru
Aber wenn sie wütend wird, ist jeder Kriegsfilm harmlos dagegen
Di tiap marah pasti ada jurus baru
Bei jeder Wut hat sie eine neue Taktik
Aku kayak buronan yang ketemu setelah diburu
Ich bin wie ein Flüchtling, der nach langer Jagd gefunden wird
Jadi bulan-bulanan padahal gak sengaja
Ich werde zum Prügelknaben, obwohl ich nichts falsch gemacht habe
Saat PDKT dulu aja kamunya manja
Beim Kennenlernen warst du so süß
Membius aku dengan kerlingan mata genit
Du hast mich mit deinem koketten Augenaufschlag verzaubert
Tapi nyatanya sekarang badanku kerap sakit
Aber jetzt tut mir oft mein Körper weh
Lahir batin tertekan, tapi hati kecantol
Körperlich und seelisch unter Druck, aber mein Herz hängt an dir
Meski badan sering lebam juga bentol-bentol
Obwohl mein Körper oft blaue Flecken und Beulen hat
Entah ini tolol tapi cinta itu buta
Vielleicht ist es dumm, aber Liebe macht blind
Bodoh amatlah yang jelas aku cinta
Egal, was soll's, ich liebe dich
Pacarku makan kompor hobinya meledak-ledak
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, ihr Hobby ist explodieren
Kalau udah marah-marah serangan jantung mendadak
Wenn sie wütend wird, kriege ich Herzrasen
Pacarku makan kompor sukanya berapi-api
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, sie ist gerne feurig
Gak sengaja salah dikit mending kulari sembunyi
Wenn ich versehentlich einen kleinen Fehler mache, renne ich lieber weg und verstecke mich
Pacarku makan kompor hobinya meledak-ledak
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, ihr Hobby ist explodieren
Kalau udah marah-marah serangan jantung mendadak
Wenn sie wütend wird, kriege ich Herzrasen
Pacarku makan kompor sukanya berapi-api
Meine Freundin ist ein Herd-Esser, sie ist gerne feurig
Gak sengaja salah dikit mending kulari sembunyi
Wenn ich versehentlich einen kleinen Fehler mache, renne ich lieber weg und verstecke mich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich
I love you
Ich liebe dich





Авторы: Jozzi Gesiradja, Muhammad Iqbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.