Текст и перевод песни 8 Kambarys - Pasakyk Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me,
how
much
further
must
I
go
in
this
love?
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me,
alone,
on
what
path
do
I
find
you?
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me,
if
I'm
no
longer
in
your
dreams,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Tell
me,
alone,
will
I
slowly
drown,
Tu
viska
taip
žinai,
aš
nebenoriu
sakyti
rimtai
You
know
everything,
I
don't
want
to
speak
seriously
anymore
Man
nusibodo,
tikrai
nusibodo,
I'm
tired,
truly
tired,
Tu
mano
skausmas
mano
vaistai,
You
are
my
pain,
my
medicine,
Aš
ugnimi
žudau
save,
tu
pili
žibala
nauja
žinute
I
kill
myself
with
fire,
you
pour
kerosene
with
a
new
message
Net
tarp
planetu
iškviesi
taksi,
You'd
even
call
a
taxi
between
planets,
Ir
vel
iš
naujo
viskas
lieka
tuščiam
kambary,
And
again,
everything
remains
in
an
empty
room,
Viskas
taip
paprastai
atrodo,
iš
šalies
kai
žmonės
mato
tik
foto,
Everything
seems
so
simple
from
the
outside,
when
people
only
see
photos,
Jaučiu
tvyrant
ore,
man
kažko
nesakai,
I
feel
it
hanging
in
the
air,
you're
not
telling
me
something,
Meluoti
akys
nemoka,
Eyes
can't
lie,
kai
sėdime
vienas
prieš
kita
ir
turime
tik
vieną
kulką,
when
we
sit
facing
each
other
and
have
only
one
bullet,
Pasakyk,
kiek
man
gyventi
dar
liko,
Tell
me,
how
much
longer
do
I
have
to
live,
Ar
jau
seniai
viskas
virto
į
dulkes.
Has
everything
already
turned
to
dust?
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me,
how
much
further
must
I
go
in
this
love?
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me,
alone,
on
what
path
do
I
find
you?
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me,
if
I'm
no
longer
in
your
dreams,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai,
Tell
me,
alone,
will
I
slowly
drown,
Kai
sekundes
tampa
dienom,
When
seconds
turn
into
days,
Tavo
šypsena
ašarom
vėl
Your
smile
into
tears
again
Naktys
beribėm
kalbom,
juokinga
telenovele,
Nights
with
endless
talks,
a
funny
telenovela,
Ir
aš
negalvodamas
save
žudau,
And
I
kill
myself
without
thinking,
Mano
gerklėje
akmuo,
A
stone
in
my
throat,
Nors
ištart
tau
ką
jaučiu
vis
trūksta
oro,
Though
I
lack
the
air
to
tell
you
how
I
feel,
Aš
sujaukiau
Tavo
planus,
I
messed
up
your
plans,
Tu
į
mane
valeisi
batus,
You
wiped
your
shoes
on
me,
Aš
į
svetimus
langus
žiūrėjau,
I
looked
into
strangers'
windows,
Tu
patyliukais
rinkaisi
daigtus,
You
silently
chose
sprouts,
Tu
mano
gaisras,
mano
liepsnos,
mano
mintys
tolimos,
You
are
my
fire,
my
flames,
my
distant
thoughts,
Pasakyk
kiek
dar
myliu
nueit
ir
aš
vėl
būsiu
tavo
rytojus.
Tell
me
how
much
further
I
have
to
go,
and
I'll
be
your
tomorrow
again.
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me,
how
much
further
must
I
go
in
this
love?
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me,
alone,
on
what
path
do
I
find
you?
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me,
if
I'm
no
longer
in
your
dreams,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai.
Tell
me,
alone,
will
I
slowly
drown,
Pasakyk
man
kiek
myliu
man
dar
nueit
Tell
me,
how
much
further
must
I
go
in
this
love?
Pasakyk
man
vienam,
aš
keliais
iki
taves,
Tell
me,
alone,
on
what
path
do
I
find
you?
Pasakyk
man,
jei
aš
nebe
tavo
sapnai,
Tell
me,
if
I'm
no
longer
in
your
dreams,
Pasakyk
man
vienam,
aš
skęsiu
lėtai.
Tell
me,
alone,
will
I
slowly
drown,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.