Текст и перевод песни 8 Kambarys feat. Marija Mašanauskaitė - Kalnai
Aš
negirdėsiu
I
won't
hear
Kai
nebeliks
balsų
galvoj
When
the
voices
in
my
head
fade
Kai
lieka
mylios
When
miles
remain
Ir
nežinot,
kas
bus
rytoj
And
you
don't
know
what
tomorrow
will
bring
Išsaugot
tylą
Preserve
the
silence
Aš
neklausau,
bet
dar
girdžiu
I
don't
listen,
but
I
still
hear
Atrodo
kelias
painus
The
path
seems
tangled
Bet
aš
pabusiu
žvalus
But
I
will
wake
up
refreshed
Parodyk
kelią
į
kalnus
man
Show
me
the
way
to
the
mountains
Juk
aš
ne
vienas
After
all,
I'm
not
alone
Ar
ten,
kur
nebėra
ryšio,
girdi?
Can
you
hear
me
where
there
is
no
connection?
Ar
tai
netrukdo
man
likt
savimi?
Doesn't
it
bother
me
to
remain
myself?
Nėra
asmeniškumų
pačiam
viršuje
There
are
no
personalities
at
the
very
top
Palik,
nebežiūrėki
kas
liko
gale
Leave,
don't
look
back
at
what's
left
behind
Nors
saulė
kylanti
spigins
akis
Even
though
the
rising
sun
will
sting
my
eyes
Man
nebėra,
kur
suklyst
I
have
nowhere
to
go
wrong
Tyliai
parodyk
kelią
ir
kojos
lydės
jį
Silently
show
me
the
way
and
my
feet
will
follow
it
Jei
man
pavyks,
broli,
tave
pakviest
If
I
succeed,
brother,
I
will
invite
you
Aš
nežinau
savo
tikslo
krypties
I
don't
know
the
direction
of
my
goal
Bet
jau
negaliu
būti
čia
iš
esmės
But
I
can
no
longer
be
here
essentially
Kam?
Tik
dėl
savęs
ir
ne
dėl
kitų
For
whom?
Only
for
myself
and
not
for
others
Aš
pasiilgsiu
namų
I
will
miss
home
Man,
rodos,
visas
pasaulis
po
kojom
It
seems
to
me
that
the
whole
world
is
under
my
feet
Gal
ir
dėl
to
mes
tiek
laiko
kovojom
Maybe
that's
why
we
fought
for
so
long
Pamatyt,
paliest,
suprast
To
see,
to
touch,
to
understand
Nori
gauti-
mokėk
ir
prarast
If
you
want
to
receive,
know
how
to
lose
(Sienos
spaudžia,
nebeleidžia
judėt
(The
walls
are
pressing,
not
letting
me
move
Bet
šiandien
ne
namo
veda
šitas
kelias
But
today
this
road
does
not
lead
home
Trumpai
pažįstami
Briefly
acquainted
Ir
aš
einu
iš
proto)
And
I'm
going
crazy)
Man
naktimis
ramybės
neduoda
It
doesn't
give
me
peace
at
night
Aš
jau
pamečiau
skaičių
I've
already
lost
count
Tokių
lyg
visas
pasaulis
There
are
such
people
all
over
the
world
Šiurpas
tyliai
per
mano
odą
A
shiver
silently
through
my
skin
Tikiu
suprasi
I
believe
you
will
understand
Aš
laukti
ilgiau
negaliu
I
can't
wait
any
longer
Žinai,
kad
stengiausi
You
know
I
tried
Matei,
kaip
man
buvo
sunku
You
saw
how
hard
it
was
for
me
Aš
nieko
nesakiau,
bet
mano
kambario
sienos
I
didn't
say
anything,
but
the
walls
of
my
room
Lyg
senos
knygos
neparodys,
kas
ten
už
kalnų
Like
old
books,
they
won't
show
what's
behind
the
mountains
Man
nebaisus
joks
sniegas
I'm
not
afraid
of
any
snow
Aš
nebijau
bemiegių
naktų
I'm
not
afraid
of
sleepless
nights
Mano
pasauly
jau
nebėra
problemos
In
my
world
there
is
no
longer
a
problem
Kuriai
atėjus
aš
nerodyčiau
savo
akių
When
I
wouldn't
show
my
eyes
Tiesiog
stabdyt
dabar
aš
negaliu
I
just
can't
stop
now
Ir
jau
kitaip
gyvent
nebenoriu
And
I
don't
want
to
live
any
other
way
Pamiršęs
filmus,
sukurtus
žmonių
Forgetting
films
made
by
people
Kurie
bijo
pasaulio
po
kojom
Who
are
afraid
of
the
world
under
their
feet
Tiesiog
minčių
jau
galvoje
per
daug
Just
too
many
thoughts
in
my
head
already
Ir
per
dažnai
kelyje
sustojom
And
we
stopped
on
the
road
too
often
Jei
nori
pasilik
ir
manęs
lauk
aš
If
you
want
to
stay
and
wait
for
me,
I
will
Ten
kur
mūsų
nebebus
rytoj
jau
Where
we
will
no
longer
be
tomorrow
Tiesiog
minčių
jau
galvoje
per
daug
Just
too
many
thoughts
in
my
head
already
Ir
aš
tikėjau
savim
per
mažai
And
I
didn't
believe
in
myself
enough
Aš
nebenoriu
vienoj
vietoj
laukt
I
don't
want
to
wait
in
one
place
Kol
mano
akyse
kalnai
While
the
mountains
are
in
my
eyes
(Kuo
toliau,
tuo
labiau
prarandu
save
(The
further
away,
the
more
I
lose
myself
Jei
tikėtum
manim
labiau)
If
you
believed
in
me
more)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.