Louis Armstrong - I Get A Kick Out Of You - перевод текста песни на немецкий

I Get A Kick Out Of You - 807перевод на немецкий




I Get A Kick Out Of You
Ich krieg' 'nen Kick von dir
My story is much too sad to be told,
Meine Geschichte ist viel zu traurig, um erzählt zu werden,
But practically everything leaves me totally cold.
Aber praktisch alles lässt mich völlig kalt.
The only exception I know is the case
Die einzige Ausnahme, die ich kenne, ist der Fall,
Where I'm out on a quiet spree
Wo ich auf einem ruhigen Streifzug bin,
Fighting vainly the old ennui
Vergeblich kämpfend gegen die alte Langeweile,
And I suddenly turn and see
Und ich dreh mich plötzlich um und seh'
Your fabulous face.
Dein fabelhaftes Gesicht.
I get no kick from champagne.
Champagner gibt mir keinen Kick.
Mere alcohol doesn't thrill me at all,
Bloßer Alkohol reizt mich überhaupt nicht,
So tell me why should it be true
Also sag mir, warum sollte es wahr sein,
That I get a kick out of you?
Dass ich 'nen Kick von dir kriege?
Some get a kick from cocaine.
Manche kriegen 'nen Kick von Kokain.
I'm sure that if I took even one sniff
Ich bin sicher, wenn ich auch nur einmal schnupfen würde,
That would bore me terrific'ly too,
Das würde mich auch schrecklich langweilen,
Oh baby, I get a kick out of you.
Oh Baby, ich krieg' 'nen Kick von dir.
I get a kick everytime I see
Ich krieg' 'nen Kick jedes Mal, wenn ich seh',
You're standing there before me.
Dass du da vor mir stehst.
I get a kick though it's clear to me
Ich krieg' 'nen Kick, obwohl mir klar ist,
You obviously don't adore me.
Dass du mich offensichtlich nicht verehrst.
I get no kick in a plane.
Im Flugzeug kriege ich keinen Kick.
Flying too high with some girl in the sky
Zu hoch zu fliegen mit irgendeinem Mädchen am Himmel
Is my idea of nothing to do,
Ist meine Vorstellung von rein gar nichts,
Yeah baby, I get a kick out of you.
Yeah Baby, ich krieg' 'nen Kick von dir.





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.