883 - Nord Sud Ovest Est - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 883 - Nord Sud Ovest Est




Nord Sud Ovest Est
North South West East
Ma perché sei andata via
But why did you leave
Mi son persa nella notte
I got lost in the night
Perché non m′hai detto che non eri mia
Why didn't you tell me that you weren't mine
Non lo so
I don't know
Sarà il vento o sarai tu
It will be the wind or it will be you
La voce che risponde ai miei perché
The voice that answers my whats
Dai galoppa più che puoi
Come on, gallop as fast as you can
Corri vai non ti fermare
Run, go, don't stop
Che di strada ce n'è ancora tanta sai
That there's still a lot of way to go you know
Si lo so
Yes I know
Vedo una cantina che
I see a cellar that
Mi potrà toglier sete e polvere
Can quench my thirst and dust
Lancio qualche peso al cantinero
I throw some weight to the cellarman
Che non parla mai
Who never speaks
Accanto a me c′è un gringo, uno straniero
Next to me there's a gringo, a stranger
Mi chiede "Man, dove vai?"
He asks me "Man, where are you going?"
Nord Sud Ovest Est
North South West East
E forse quel che cerco neanche c'è
And perhaps what I seek isn't even there
Nord Sud Ovest Est
North South West East
Starò cercando lei o forse me
I'll be looking for her or perhaps for me
Tra deserto e prateria
Between desert and prairie
Ma perché ti sei fermato
But why did you stop
Ero stanco ed affamato, amica mia
I was tired and hungry, my friend
Si lo so
Yes I know
Le capanne, una tribù
The huts, a tribe
Dal basso lo stregone guarda in su
From below the sorcerer looks up
"Uomo bianco, vieni qui"
"White man, come here"
Stai attento non ci andare!
Be careful, don't go there!
"Posso leggerti il futuro se lo vuoi"
"I can read your future if you want"
Di di no!
Say no!
Gli sorrido, dico "ok"
I smile at him, I say "ok"
Nei sassolini osserva i fatti miei
In the pebbles he observes my business
Viso pallido, ti sta ingannando
Pale face, he's deceiving you
Non la troverai
You won't find her
Sono mesi che stai cavalcando
You've been riding for months
Dimmi dove andrai
Tell me where you will go
Nord Sud Ovest Est
North South West East
E forse quel che cerco neanche c'è
And perhaps what I seek isn't even there
Nord Sud Ovest Est
North South West East
Starò cercando lei o forse me
I'll be looking for her or perhaps for me
La città è in festa e tu
The city is celebrating and you
Finalmente sei arrivato
Finally you have arrived
Hai lo sguardo scuro non mi guardi più
You have a dark look, you don't look at me anymore
Si lo so
Yes I know
Il caballero accanto a te
The caballero next to you
Perché ti sta abbracciando e guarda me
Why is he hugging you and looking at me
Accarezzo un po′ la colt
I caress the colt a little
Dio ti prego non lo fare!
God please don't do it!
Poi mi giro, guardo il cielo, dove andrò
Then I turn around, I look at the sky, where will I go
Adios, mi amor!
Farewell, my love!
Ballan tutti intorno a me
They all dance around me
Sotto i colori delle lampade
Under the colors of the lamps
Ed il vento mi sta sussurrando
And the wind whispers to me
Non ti fermerai
You won't stop
C′è qualcuno che ti sta aspettando
There is someone waiting for you
Tu sai dove andrai
You know where you will go
Nord Sud Ovest Est
North South West East
E forse quel che cerco neanche c'è
And perhaps what I seek isn't even there
Nord Sud Ovest Est
North South West East
Starò cercando lei o forse me
I'll be looking for her or perhaps for me
Nord Sud Ovest Est
North South West East
E forse quel che cerco neanche c′è
And perhaps what I seek isn't even there
Nord Sud Ovest Est
North South West East
Starò cercando lei o forse me
I'll be looking for her or perhaps for me





Авторы: Massimo Pezzali, Mauro Repetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.