8Ball - Stripes - перевод текста песни на немецкий

Stripes - 8Ballперевод на немецкий




Stripes
Streifen
Yeah
Yeah
Respect this
Respektier das
[ CHORUS ]
[ REFRAIN ]
Look, I got my stripes up in this rap shit
Schau, ich hab mir meine Streifen in diesem Rap-Scheiß verdient
My life is like a rollercoaster, up and down quick
Mein Leben ist wie 'ne Achterbahn, schnell rauf und runter
Cloudy grey days hide away the sun rays
Wolkig graue Tage verstecken die Sonnenstrahlen
My only escape is to kneel and pray or smoke hay
Mein einziger Ausweg ist zu knien und zu beten oder Gras zu rauchen
Everyday
Jeden Tag
[ VERSE 1: Eightball ]
[ STROPHE 1: Eightball ]
Thug livin', nigga, ain't nobody promised tomorrow
Gangsterleben, Nigga, niemandem ist morgen versprochen
Ain't no second chance to live, it ain't no time to borrow
Gibt keine zweite Chance zu leben, gibt keine Zeit zu leihen
Money in these streets, trouble in these streets
Geld auf diesen Straßen, Ärger auf diesen Straßen
I'm tryin to school these niggas deep within these beats
Ich versuch', diese Niggas tief in diesen Beats zu schulen
Life is for learnin, learn and live, nigga
Das Leben ist zum Lernen, lerne und lebe, Nigga
What the world hold for me and all my real niggas?
Was hält die Welt für mich und all meine echten Niggas bereit?
The studio is where we meet up like a holy church
Das Studio ist, wo wir uns treffen wie 'ne heilige Kirche
Worshippin the spirits of them niggas who done been here first
Verehren die Geister der Niggas, die vor uns hier waren
And give it all to them young niggas who come after us
Und geben alles an die jungen Niggas, die nach uns kommen
And don't give nothin to them boys that's out here fakin tough
Und geben nichts an die Jungs, die hier draußen auf hart machen
Project livin ain't no fly shit, I don't wanna go back
Im Ghetto leben ist kein geiler Scheiß, ich will nicht zurück
And I pray for all my niggas who can't do better than that
Und ich bete für all meine Niggas, die es nicht besser schaffen
[ CHORUS ]
[ REFRAIN ]
[ VERSE 2: Eightball ]
[ STROPHE 2: Eightball ]
I live it how it come to me, good or bad
Ich lebe es, wie es auf mich zukommt, gut oder schlecht
I got to deal with it, this ain't no movie, see
Ich muss damit klarkommen, das ist kein Film, verstehst du
When the gunshot spray ain't no tellin if a stray
Wenn die Schüsse fliegen, kann man nicht sagen, ob ein Querschläger
Gonna put one of my little bitty sons in his grave
Einen meiner kleinen Söhne ins Grab bringt
My nigga in the hood used to kick shit and do his thang
Mein Nigga in der Hood hat früher Scheiße gebaut und sein Ding gemacht
Now that nigga in a wheelchair, damn, ain't that fucked up, mane?
Jetzt sitzt dieser Nigga im Rollstuhl, verdammt, ist das nicht beschissen, Mann?
Maye it was somethin comin back from somethin that he did
Vielleicht war's was, das zurückkam von was, das er getan hat
Maybe that was God's way of tellin him he need to quit
Vielleicht war das Gottes Weg, ihm zu sagen, dass er aufhören muss
I don't know, I know he think about that shit everyday though
Ich weiß nicht, ich weiß, er denkt jeden Tag über den Scheiß nach
What he did to make his life go the way that it go
Was er getan hat, damit sein Leben so verläuft, wie es verläuft
Every nigga can't be blingin, Navigatin' on doubs
Nicht jeder Nigga kann protzen, im Navigator auf Dubs fahren
How many niggas really got a lot of stacks put up?
Wie viele Niggas haben wirklich 'ne Menge Bündel zurückgelegt?
How many niggas got five cars and no house?
Wie viele Niggas haben fünf Autos und kein Haus?
Hustlin' like a slave tryin to shut your baby mama mouth
Ackern wie ein Sklave, versuchst, deiner Baby Mama den Mund zu stopfen
Long as you hustle ain't nothin impossible, my nigga
Solange du hustlest, ist nichts unmöglich, mein Nigga
Then when you get it give it back cause you can't take it witcha
Dann, wenn du es kriegst, gib es zurück, denn du kannst es nicht mitnehmen
[ CHORUS ]
[ REFRAIN ]
Yeah
Yeah
Ah-ha
Ah-ha
Yeah
Yeah
Eightball the Fat Mack
Eightball der Fat Mack
Fatboy
Fatboy
Eightball & MJG
Eightball & MJG
Space Age Pimpin from way back, baby
Space Age Pimpin von ganz früher, Baby
You know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
Yeah
Yeah
CEO on the streets
CEO auf den Straßen
Commander in Chief, baby
Oberbefehlshaber, Baby
You know what I'm talkin about
Weißt du, wovon ich rede
From Orange Mound streets all over the world
Von den Straßen von Orange Mound in die ganze Welt
East coast, West coast, overseas
Ostküste, Westküste, Übersee
This pimpin just ain't a whole lot, baby
Dieses Pimpin ist 'ne große Sache, Baby
I got my stripes up in this rap shit
Ich hab mir meine Streifen in diesem Rap-Scheiß verdient
Yeah
Yeah





Авторы: Premro Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.