Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood
up
on
my
knife,
blood
up
on
my
clothes
Blut
auf
meinem
Messer,
Blut
auf
meiner
Kleidung
Walkin'
down
the
old
beaten
path
back
home
Gehe
den
alten,
ausgetretenen
Pfad
nach
Hause
entlang
Pathetic
waste,
I
get
gone
all
alone
Erbärmlicher
Abfall,
ich
verschwinde
ganz
allein
If
you
don't
like
it,
hoe,
get
the
fuck
off
my
phone
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
Schlampe,
geh
mir
nicht
ans
Telefon
Blood
on
my
tee,
blood
on
me,
drip
slow
Blut
auf
meinem
T-Shirt,
Blut
an
mir,
tropft
langsam
Onto
leaves
on
the
long
walk
home
through
the
night
Auf
Blätter
auf
dem
langen
Heimweg
durch
die
Nacht
With
the
chrome
on
my
side,
split
your
dome
with
the
knife
Mit
dem
Chrom
an
meiner
Seite,
spalte
deinen
Schädel
mit
dem
Messer
With
the
blood,
bitch,
I
am
a
sloan
Mit
dem
Blut,
Schlampe,
ich
bin
ein
Sloan
Bitch,
keep
it
underground
so
I
can't
be
cloned
Schlampe,
halt
es
im
Untergrund,
damit
ich
nicht
geklont
werden
kann
On
my
bed,
3 A.M.,
wait
until
kingdom
come
Auf
meinem
Bett,
3 Uhr
morgens,
warte,
bis
das
Reich
Gottes
kommt
Percocet,
yeah,
I'm
finna
get
dumb
Percocet,
ja,
ich
werde
gleich
dumm
And
I
got
a
quick
temper,
watch
your
fuckin'
damn
tone
Und
ich
bin
schnell
reizbar,
pass
auf
deinen
verdammten
Ton
auf
And
I
got
a
quick
fingеr,
temper
ain't
alone
Und
ich
habe
einen
schnellen
Finger,
mein
Temperament
ist
nicht
allein
All
black
room
whilе
listenin'
to
drone
Ganz
schwarzer
Raum,
während
ich
Drone
höre
I'm
overhead
watchin'
you
walk
Ich
bin
über
dir
und
sehe
dich
gehen
In
a
all-black
fit,
finna
gut
you
slow
In
einem
ganz
schwarzen
Outfit,
werde
dich
langsam
ausweiden
My
head,
a
black
room
with
spikes
up
on
the
floor
Mein
Kopf,
ein
schwarzer
Raum
mit
Stacheln
auf
dem
Boden
If
I
don't
sleep,
I'll
lose
my
shit
Wenn
ich
nicht
schlafe,
verliere
ich
den
Verstand
Well,
matter
of
fact,
I'm
really
not
sure
Nun,
eigentlich
bin
ich
mir
nicht
sicher
Cold
as
fuck,
middle
of
March
Eiskalt,
Mitte
März
But
there's
snow
on
the
ground
'cause
I
headed
up
north
Aber
es
liegt
Schnee
auf
dem
Boden,
weil
ich
nach
Norden
gefahren
bin
And
I
got
not
a
place
damn
to
sleep,
not
a
meal
to
eat
Und
ich
habe
keinen
verdammten
Platz
zum
Schlafen,
keine
Mahlzeit
zu
essen
Dyin'
of
disease,
gas
station,
brush
teeth
Sterbe
an
einer
Krankheit,
Tankstelle,
Zähne
putzen
As
I
die
on
the
curb
with
a
sign
on
my
body
Während
ich
am
Bordstein
sterbe,
mit
einem
Schild
an
meinem
Körper
Off
two
30s,
find
me
rottin'
Nach
zwei
30ern,
finde
mich
verrottend
In
my
dreams,
I
own
a
shotty
In
meinen
Träumen
besitze
ich
eine
Schrotflinte
Blue
tarp
behind
me,
pop
my
noggin
Blaue
Plane
hinter
mir,
knalle
meinen
Schädel
weg
Stop
it,
stop
it,
no
more
oxy
Hör
auf,
hör
auf,
kein
Oxy
mehr
I
can't
breathe
in
a
life
so
naesous
Ich
kann
in
einem
so
widerlichen
Leben
nicht
atmen
DNR
my
order
Nicht
wiederbeleben,
meine
Anweisung
Tryna
revive,
EMS,
just
stop
it
Versucht
zu
reanimieren,
Rettungsdienst,
hört
einfach
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
_blue
дата релиза
09-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.