919slum - Time - перевод текста песни на немецкий

Time - 919slumперевод на немецкий




Time
Zeit
Aye, aye
Aye, aye
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Goin' up to the atmosphere
Ich steige auf in die Atmosphäre
Don't let anyone downplay your talents
Lass niemanden deine Talente kleinreden
Just because they think you're actin' weird
Nur weil sie denken, dass du dich komisch verhältst
Just be you, I'll just be me
Sei einfach du, ich bin einfach ich
Burnin' weed to the third degree
Verbrenne Gras bis zum dritten Grad
And if I die, I'll be smiling
Und wenn ich sterbe, werde ich lächeln
Even if I'm sad 'cause I'll be at peace
Auch wenn ich traurig bin, weil ich Frieden finden werde
Spaced-out exterior lookin' like Mar rocks
Abgehobenes Äußeres, das aussieht wie Marsfelsen
Crushin' up, don't stop, smokin' on Moon rock
Zerbröseln, nicht aufhören, Moon Rock rauchen
Stand out, I'm a figurehead
Ich falle auf, bin eine Galionsfigur
You try, then you'll be dead
Wenn du es versuchst, wirst du sterben
On my mountain, I'm on top
Auf meinem Berg bin ich oben
She under me, she givin' top
Sie ist unter mir, sie gibt mir einen Blowjob
If the cops roll up, then thе drugs gotta stop
Wenn die Bullen auftauchen, muss mit den Drogen Schluss sein
Gotta stop rollin' up for my eyes, steep droop
Muss aufhören zu drehen, weil meine Augen so tief hängen
Mustang is what I drive
Mustang ist das, was ich fahre
Dro is what I smokе at night
Dro ist das, was ich nachts rauche
Goin' outside, see an orange light
Gehe nach draußen, sehe ein oranges Licht
Yeah, you want a hit but, mane, don't even try
Ja, du willst einen Zug, aber, Alter, versuch's erst gar nicht
Mustang is what I drive
Mustang ist das, was ich fahre
Dro is what I smoke at night
Dro ist das, was ich nachts rauche
Goin' outside, see an orange light
Gehe nach draußen, sehe ein oranges Licht
Yeah, you want a hit but, mane, don't even try
Ja, du willst einen Zug, aber, Alter, versuch's erst gar nicht
If you catch me rollin' up
Wenn du mich beim Drehen erwischst
With AE on my jeans
Mit AE auf meinen Jeans
Better run a fuckin' mile 'fore you call the police
Renn lieber 'ne verdammte Meile, bevor du die Polizei rufst
Lakebed still below me, fuck what you think
Der Seeboden ist immer noch unter mir, scheiß drauf, was du denkst
I don't got no homies, I broke all my links, aye
Ich habe keine Kumpels, ich habe alle meine Verbindungen abgebrochen, aye
I don't wanna hear it if their last name is
Ich will es nicht hören, wenn ihr Nachname ist...
The bitch that I'm rockin' with, she a total freak
Die Schlampe, mit der ich abhänge, sie ist ein totaler Freak
By the end of tonight, wrap it up within sheets
Am Ende der Nacht wickeln wir es in Laken ein
If she call, block her fast, how I roam up in these streets, bitch
Wenn sie anruft, blockiere ich sie sofort, so bewege ich mich durch diese Straßen, Schlampe
Mustang is what I drive
Mustang ist das, was ich fahre
Dro is what I smoke at night
Dro ist das, was ich nachts rauche
Goin' outside, see an orange light
Gehe nach draußen, sehe ein oranges Licht
Yeah, you want a hit but, mane, don't even try
Ja, du willst einen Zug, aber, Alter, versuch's erst gar nicht
Mustang is what I drive
Mustang ist das, was ich fahre
Dro is what I smoke at night
Dro ist das, was ich nachts rauche
Goin' outside, see an orange light
Gehe nach draußen, sehe ein oranges Licht
Yeah, you want a hit but, mane, don't even try
Ja, du willst einen Zug, aber, Alter, versuch's erst gar nicht
Fourth Eye Records
Fourth Eye Records
Time, Doctor Freeman?
Zeit, Doktor Freeman?
Is it really that time again?
Ist es wirklich schon wieder so weit?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.