919slum - Windows - перевод текста песни на немецкий

Windows - 919slumперевод на немецкий




Windows
Fenster
Droppin' out the window of the Mustang by the river
Falle aus dem Fenster des Mustangs am Fluss
Watch your body flow and I don't know if your ass will remember
Sehe deinen Körper treiben und ich weiß nicht, ob dein Arsch sich erinnern wird
When you rottin' so unconstable, they put you in a hospital
Wenn du so instabil verrottest, bringen sie dich ins Krankenhaus
You fadin' from the wounds, you never talked about it clearer
Du schwindest dahin von den Wunden, du hast nie klarer darüber gesprochen
You was lost and so confused of your location, so sedated
Du warst verloren und so verwirrt über deinen Standort, so sediert
From the junt inside your system like you at a green plantation
Von dem Zeug in deinem System, als wärst du auf einer grünen Plantage
And they lost you about 40 minutes later and your family was shakin'
Und sie haben dich etwa 40 Minuten später verloren und deine Familie zitterte
Livin' every fuckin' moment inside miserable behaviour
Lebte jeden verdammten Moment in miserablem Verhalten
Shakin' and seizin'
Zittern und Krampfanfälle
An angel or demon is leavin' your body and comin' inside of me
Ein Engel oder Dämon verlässt deinen Körper und kommt in mich
Pull up and poppin' a Glock
Fahre vor und hole eine Glock raus
I'm watchin' him drop all off, it's fuckin' exciting me
Ich sehe ihn fallen, es macht mich verdammt geil
Fed up with takin' his shit so I'm takin' my glick
Habe es satt, seine Scheiße zu ertragen, also nehme ich meine Knarre
And I'm clickin' right at his head
Und ich ziele direkt auf seinen Kopf
And I'm watchin' the blood as it's leaving his body
Und ich sehe das Blut, wie es seinen Körper verlässt
Smokin' inside of the Maserati
Rauche im Maserati
Some of these people that's talkin' about me
Einige dieser Leute, die über mich reden
Better be watchin' neck when I'm comin' in
Sollten besser auf ihren Hals aufpassen, wenn ich komme
Bringin' in multiple guns for no reason, I'm comin' to fuck 'em all up
Bringe mehrere Waffen ohne Grund mit, ich komme, um sie alle fertigzumachen
The heat of the moment, the middle of night
Die Hitze des Moments, mitten in der Nacht
It don't make a difference whenever I'm lurkin'
Es macht keinen Unterschied, wann immer ich lauere
I'm droppin' the body off
Ich lasse die Leiche fallen
Knockin' your top and I'm bringin' itself to the holy ground
Schlage dir den Schädel ein und bringe mich selbst zum heiligen Boden
I pop the perc and get in slow motion
Ich nehme eine Perc und bewege mich in Zeitlupe
No motion, personally, I'm in the damn ocean
Keine Bewegung, persönlich, ich bin im verdammten Ozean
No face, no case, bitch, I keep a ski mask
Kein Gesicht, keine Spur, Schlampe, ich behalte eine Skimaske
Bag over your head deep, and you see black
Sack über deinem Kopf, tief, und du siehst schwarz
Please, what you mean? Turn around, did you see that?
Bitte, was meinst du? Dreh dich um, hast du das gesehen?
Sneak your fuckin' jaw, lil bitch, with a durag
Zieh dir dein verdammtes Maul zu, kleine Schlampe, mit einem Durag
Wrapped 'round my knuckles just to cushion the damn blow
Um meine Knöchel gewickelt, nur um den verdammten Schlag abzufedern
Nah, sike, got them brass knuckles on, stupid ho (let me talk to 'em)
Nein, Spaß, habe Schlagringe an, dumme Schlampe (lass mich mit ihr reden)
Some these fuckin' fools, they go around and don't know nothin'
Einige dieser verdammten Narren, sie laufen herum und wissen nichts
Bitch- bitch hit my phone tryna ask me if we fuckin'
Schlampe- Schlampe ruft mich an und fragt, ob wir ficken
I- I- I blocked her ass 'bout quick as The Flash
Ich- Ich- Ich habe ihren Arsch so schnell wie The Flash blockiert
I'm too busy doin' me, going thrash (thrash- thrash-)
Ich bin zu beschäftigt, mein Ding zu machen, gehe ab (ab- ab-)
Full throttle, no brakes life, I'm a challenger
Vollgas, keine Bremsen, Leben, ich bin ein Herausforderer
3 AP sophomore, mind a massacre
3 AP Sophomore, Verstand ein Massaker
Ask me if I give a fuck, I'ma answer "I'm not sure"
Frag mich, ob es mich interessiert, ich werde antworten "Ich bin mir nicht sicher"
Bitch, I'ma play my hand like I'm givin' manicures
Schlampe, ich werde meine Karten spielen, als würde ich Maniküre machen
That ain't go hard, but the cement that I stomp your head in does
Das war nicht hart, aber der Zement, in den ich deinen Kopf stampfe, schon
Bet it does
Wette, das tut er
Movin' off the corner with the Adderall
Bewege mich von der Ecke weg mit dem Adderall
And motherfuckin' scary drugs, hella drugs
Und verdammt gruseligen Drogen, jede Menge Drogen
Creepin' with some motherfuckers that be goin' harder than you
Krieche mit ein paar Mistkerlen, die härter drauf sind als du
Hella thugs, hellish thugs
Jede Menge Gangster, höllische Gangster
Bet it does, hella drugs, in the window, head above
Wette, das tut es, jede Menge Drogen, im Fenster, Kopf oben
That ain't go hard, but the cement that I stomp your head in does
Das war nicht hart, aber der Zement, in den ich deinen Kopf stampfe, schon
Bet it does
Wette, das tut er
Movin' off the corner with the Adderall
Bewege mich von der Ecke weg mit dem Adderall
And motherfuckin' scary drugs, hella drugs
Und verdammt gruseligen Drogen, jede Menge Drogen
Creepin' with some motherfuckers that be goin' harder than you
Krieche mit ein paar Mistkerlen, die härter drauf sind als du
Hella thugs, hellish thugs
Jede Menge Gangster, höllische Gangster
Bet it does, hella drugs, in the window, head above the ground
Wette, das tut es, jede Menge Drogen, im Fenster, Kopf über dem Boden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.