9ice - Mo Gbese Le - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 9ice - Mo Gbese Le




Mo Gbese Le
Mo Gbese Le
Alápò meji (ye)
My feet are two (yeah)
Milẹ
Honey
(Mo gbẹsẹ le, mo gbẹsẹ le, mo gbẹsẹ le o)
(I'm moving, I'm moving, I'm moving, baby)
(Mo gbẹsẹ le, mo gbẹsẹ le, mo gbẹsẹ le o)
(I'm moving, I'm moving, I'm moving, baby)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
Omọ yẹn ba ṣe di rogodo (Omọ yẹn ba ṣe di rẹbẹtẹ)
If that child does not become a millionaire (if that child does not become a billionaire)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
O bembe, o bembe, ye (o bembe, o bembe)
O bembe, o bembe, yeah (o bembe, o bembe)
Ọba gba, ọba gba
The king has taken, the king has taken
Lori ohun gbogbo, gbogbo
Over everything, everything
Ọba gba, ọba gba
The king has taken, the king has taken
Lori ohun gbogbo, gbogbo
Over everything, everything
Eyi ga, eyi ga
She's good, she's good
Hang e ninu sokoto
She dances in her sokoto
Eyi ga, eyi gẹ
She's good, she's good
Fine girl ninu sokoto
The pretty girl in her sokoto
See, see, see, see them dey dance oh
Look, look, look, look at them dancing, babe
See, see, see them dey dance oh
Look, look, look at them dancing, babe
See the way them dey roll oh
See the way they're rolling, babe
See the way them dey roll oh
See the way they're rolling, babe
Mo lo gbagidi, gbagidi, o pa kaja
I'm a player, player, I can play the game
O gba gidi, o pa kaja
I can play the game, I can play the game
O gba gidi, o pa kaja
I can play the game, I can play the game
Ọmọde yi, O gba gidi, o pa kaja
This baby, I can play the game, I can play the game
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
Omọ yẹn ba ṣe di rogodo (Omọ yẹn ba ṣe di rẹbẹtẹ)
If that child does not become a millionaire (if that child does not become a billionaire)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
O bembe, o bembe (o bembe, o bembe)
O bembe, o bembe (o bembe, o bembe)
Mo fẹ ka, mo fẹ ka
I want to see, I want to see
Nigba ti mo ridi ọmọ yen
When I see that child
Mo fẹ ka, mo fẹ ka
I want to see, I want to see
Nigba ti mo ridi ọmọ yen
When I see that child
Sugbon mo laya, mo laya
But I'm shy, I'm shy
Mo dẹ gboju le kini tirin yen
I'm afraid to take what is mine
Sugbon mo laya, mo laya
But I'm shy, I'm shy
Mo dẹ gboju le kini tirin yen
I'm afraid to take what is mine
Hmm, so, so
Hmm, so, so
I'm resourceful, dependable
I'm resourceful, dependable
Hmm, so, so
Hmm, so, so
I'm incredible, so durable
I'm incredible, so durable
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
Omọ yẹn ba ṣe di rogodo (Omọ yẹn ba ṣe di rẹbẹtẹ)
If that child does not become a millionaire (if that child does not become a billionaire)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
O bembe, o bembe (o bembe, o bembe)
O bembe, o bembe (o bembe, o bembe)
Emi l'ọba, ọba
I'm a king, a king
Aji f'ọla ji fa
With a lot of money
Emi l'ọba, ọba
I'm a king, a king
Aji f'ọla ji fa
With a lot of money
Ọmọ meji, mẹta, mẹrin
Two, three, four children
Lo ma do mi lo gba
Will come and take from me
Ọmọ meji, mẹta, mẹrin
Two, three, four children
Lo ma do mi lo gba
Will come and take from me
Bi kan ṣe n lọ ni kan wa
As one goes, another comes
Wọn gbori wọle
They rush in
Bi kan ṣe n lọ ni kan wa
As one goes, another comes
Wọn gbori wọle
They rush in
They like the way, they like the way
They like the way, they like the way
I dey cum on them
I cum on them
They like the way, they like the way
They like the way, they like the way
I dey give it to them
I give it to them
They like the way, they like the way
They like the way, they like the way
I dey make them moan
I make them moan
They like the way, they like the way
They like the way, they like the way
I dey make them moan
I make them moan
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
Omọ yẹn ba ṣe di rogodo (Omọ yẹn ba ṣe di rẹbẹtẹ)
If that child does not become a millionaire (if that child does not become a billionaire)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
O bembe, o bembe, ye (o bembe, o bembe)
O bembe, o bembe, yeah (o bembe, o bembe)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
Omọ yẹn ba ṣe di rogodo (Omọ yẹn ba ṣe di rẹbẹtẹ)
If that child does not become a millionaire (if that child does not become a billionaire)
Ọba lo nihun fise (ọba lo nihun fise)
The king has spoken (the king has spoken)
O bembe, o bembe, ye (o bembe, o bembe)
O bembe, o bembe, yeah (o bembe, o bembe)
Ọba mi ni sọhun, joor ma gbọ
My king has spoken, please listen
Alagbẹ bẹ láàfin, Olubadan máa gbọ
The palace guards are in the palace, Olubadan will hear
Aláàfin of Oyo, Lamidi mi o to pe loruko
The Alaafin of Oyo, Lamidi, my name is too good for you
Sho ma gbọ, Alagbẹ be láàfin
Please listen, the palace guards are in the palace
Isalẹ ọra
Isalẹ ọra






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.