stranger - 9miceперевод на немецкий




stranger
stranger
I beat it, I'm Jackson high
Ich besiege es, ich bin Jackson high
You ain't in my sky
Du bist nicht an meinem Himmel
I need it electrified
Ich brauche es elektrisiert
I can show you the light
Ich kann dir das Licht zeigen
Better catch on, you're tryna switch the line
Pass besser auf, du versuchst, die Linie zu wechseln
I'm tryna switch the grid
Ich versuche, das Raster zu wechseln
Every time you see me you'll see me like this
Jedes Mal, wenn du mich siehst, wirst du mich so sehen
All white yeah—
Alles weiß, ja—
Это пахнет смертью, но я держу твою руку, эй
Das riecht nach Tod, aber ich halte deine Hand, ey
Мы танцуем на лезвии, не издавая звуков, эй
Wir tanzen auf der Klinge, ohne ein Geräusch zu machen, ey
Ты не моя сука, нет, ты не моя сука, эй
Du bist nicht meine Schlampe, nein, du bist nicht meine Schlampe, ey
Я потерял голову теперь я ищу пулю
Ich habe meinen Kopf verloren jetzt suche ich eine Kugel
Хочу поменять своё имя, поменять свой город
Ich will meinen Namen ändern, meine Stadt ändern
Поменять того, кто моется твоей любовью
Denjenigen ändern, der sich mit deiner Liebe wäscht
Е-Его нету дома, он делает промо
Er ist nicht zu Hause, er macht Promo
Ты звонишь только, когда ты одна в полшестого
Du rufst nur an, wenn du um halb sechs allein bist
Бля, походу, я для тебя просто stranger
Scheiße, ich bin wohl nur ein Fremder für dich
Тебя так возбуждает нести danger
Dich regt es so auf, Gefahr zu riskieren
Я в своём городе уже легенда
Ich bin in meiner Stadt schon eine Legende
Я думаю, ты не моя игра
Ich glaube, du bist nicht mein Spiel
Мы хотим двигаться дальше, е, но нас нельзя слышать
Wir wollen weitergehen, ja, aber man kann uns nicht hören
Мы летим за эмоциями по московским крышам
Wir fliegen nach Emotionen über die Moskauer Dächer
Я буду тебя ждать, ведь всё в твоих руках
Ich werde auf dich warten, denn alles liegt in deinen Händen
Ты-ты-ты-ты-ты, ты красивая до смерти
Du-du-du-du-du, du bist wunderschön bis zum Tod
Но есть одно но
Aber es gibt ein Aber
Мы просто пешки в этом сюжете
Wir sind nur Schachfiguren in dieser Handlung
Прямо как в том фильме
Genau wie in diesem Film
Мысли о тебе, как не быть вместе
Gedanken an dich, wie es sein kann, nicht zusammen zu sein
Ты роза мира (Воу)
Du bist die Rose der Welt (Wow)
Я иду за светом, но меня наполняет зло
Ich gehe dem Licht entgegen, aber mich erfüllt Böses
То, на что я иду, гарантирует пулю в лоб
Was ich tue, garantiert eine Kugel in die Stirn
Ты готова на всё, чтобы почувствовать себя живой
Du bist zu allem bereit, um dich lebendig zu fühlen
Моя жизнь пиздец фортуна
Mein Leben ist verdammt Glück
Это пахнет смертью, но я держу твою руку, эй
Das riecht nach Tod, aber ich halte deine Hand, ey
Т-Т-Танцуем на лезвии, не издавая звуков, эй
T-T-Tanz auf der Klinge, ohne ein Geräusch zu machen, ey
Ты не моя сука, нет, ты не моя сука, эй
Du bist nicht meine Schlampe, nein, du bist nicht meine Schlampe, ey
Я потерял голову теперь я ищу пулю (Mean Machine)
Ich habe meinen Kopf verloren jetzt suche ich eine Kugel (Mean Machine)
Ты никогда моя, ты никогда моя
Du bist nie meine, du bist nie meine
Моя жизнь вновь своя, она на-навсегда
Mein Leben gehört wieder mir, es ist für immer
Она там, как Луна, она недосягаема
Du bist dort, wie der Mond, unerreichbar
Но не для меня, я тоже звезда
Aber nicht für mich, ich bin auch ein Stern
Ты никогда моя, ты никогда моя
Du bist nie meine, du bist nie meine
Моя жизнь вновь своя, она на-навсегда
Mein Leben gehört wieder mir, es ist für immer
Она там, как Луна, она недосягаема
Du bist dort, wie der Mond, unerreichbar
Но не для меня, я тоже звезда
Aber nicht für mich, ich bin auch ein Stern
I beat it, I'm Jackson high
Ich besiege es, ich bin Jackson high
You ain't in my sky
Du bist nicht an meinem Himmel
I need it electrified
Ich brauche es elektrisiert
I can show you the light
Ich kann dir das Licht zeigen
Better catch on, you're tryna switch the line
Pass besser auf, du versuchst, die Linie zu wechseln
I'm tryna switch the grid
Ich versuche, das Raster zu wechseln
Every time you see me you'll see me like this
Jedes Mal, wenn du mich siehst, wirst du mich so sehen
All white yeah—
Alles weiß, ja—





Авторы: River Kluss, дмитриев сергей, павлов евгений сергеевич, шишкин илья александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.