Текст и перевод песни A-Lin - 等你
等你
Wait for Your Good News
愛是什麼東西
有沒有意義
What
is
love?
Does
it
have
any
meaning?
你是什麼東西
傷透我的心
What
are
you?
You
broke
my
heart.
你的愛情像遊戲
我卻愛得很徹底
Your
love
is
like
a
game,
but
I
loved
you
deeply.
其實我愛你
反而讓你受委屈
In
fact,
my
love
for
you
hurt
you
instead.
勾過手指的你
該不該放棄
You
promised
me,
should
I
give
up?
曾經不棄不離
你卻不在意
You
said
you
would
never
leave
me,
but
you
didn't
care.
用盡一身的力氣
守護一生的約定
I
used
all
my
strength
to
protect
our
lifelong
promise.
難道這是我
一廂情願的秘密
Is
this
just
my
wishful
thinking?
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
I
waited
for
your
good
news,
but
I
couldn't
get
any
comforting
words.
只有你
滿臉的嫌棄
You
only
showed
me
contempt.
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
I
waited
for
your
good
news,
but
there
was
no
more
tenderness
left.
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
I
no
longer
believe
in
the
fairy
tale
of
a
lifelong
promise.
勾過手指的你
該不該放棄
You
promised
me,
should
I
give
up?
曾經不棄不離
你卻不在意
You
said
you
would
never
leave
me,
but
you
didn't
care.
用盡一身的力氣
守護一生的約定
I
used
all
my
strength
to
protect
our
lifelong
promise.
難道這是我
一廂情願的秘密
Is
this
just
my
wishful
thinking?
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
I
waited
for
your
good
news,
but
I
couldn't
get
any
comforting
words.
只有你
滿臉的嫌棄
You
only
showed
me
contempt.
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
I
waited
for
your
good
news,
but
there
was
no
more
tenderness
left.
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
I
no
longer
believe
in
the
fairy
tale
of
a
lifelong
promise.
燒掉了回憶
從此你從記憶體刪去
I
burned
our
memories
and
erased
you
from
my
mind.
謝謝你讓我懂得放棄
學會了哭泣
Thank
you
for
teaching
me
to
give
up
and
to
cry.
等你也好想你
卻等到了鋪天蓋地的淚雨
I
missed
you
both,
but
all
I
got
was
a
flood
of
tears.
和遍體鱗傷的自己
And
a
body
covered
in
wounds.
等你也好想你
卻等到了一個無人的廢墟
I
also
missed
you
and
was
left
with
an
empty
ruin.
我們卻都回不去
再沒有曾經愛過的痕跡
There
is
no
way
for
us
to
go
back,
there
is
no
longer
any
trace
of
our
past
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.