Текст и перевод песни A.R. Rahman, Bela Shende & Srinivas - Chalunaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
చాలునయా
నీ
వరసే
Enough
of
this
waiting
ఏ
సడిలేని
ఈ
సమయం
This
lazy
time
నీ
నవ్వే
మెల్లగా
నన్నే
గిల్లగా
ఝల్లుమంది
నా
హృదయం
Your
laugh
slowly
mixes
with
mineIt
splashes
around
my
heart
కళ్ళు
వెతుకు
ప్రతినిమిషం
కొంటె
సఖుని
జాడ
My
eyes
search
every
minute
for
my
playful
friend
దొరకదుగా
నా
మనసే
నాకు
కూడా
My
mind
is
not
even
mine
anymore
చాలునయా
నీ
వరసే
Enough
of
this
waiting
ఏ
సడిలేని
ఈ
సమయం
This
lazy
time
నీ
నవ్వే
మెల్లగా
నన్నే
గిల్లగా
ఝల్లుమంది
నా
హృదయం
Your
laugh
slowly
mixes
with
mineIt
splashes
around
my
heart
స్వరమే
ఒక
జగమై
జంట
కడదాం
అది
మనమై
Let
our
voices
mixLet's
become
a
coupleLet's
become
one
కలలే
ఒక
మేడై
అంటి
ఉందాం
మనం
నిజమై
Let
our
dreams
become
a
palaceLet's
become
realLet's
become
true
ఓ...
మనదే
ఈ
ఏకాంతవేళ,
నీ
ఒడే
చేరు
వేళ
Oh...
This
moment
is
oursThis
is
the
time
to
be
with
you
పెదవులే
ఇరు
తలుపులుగా
ఎదలోనికి
నడిచినది
Our
lips
are
two
doorsYou
have
entered
my
heart
ప్రేమ
ప్రేమ
ప్రేమ
ప్రేమ
Love,
love,
love,
love
చాలునయా
నీ
వరసే
Enough
of
this
waiting
చాలునయా
నీ
వరసే
Enough
of
this
waiting
ఏ
సడిలేని
ఈ
సమయం
నీ
This
lazy
time
is
yours
హో...
నవ్వే
మెల్లగా
నన్నే
గిల్లగా
ఝల్లుమంది
నా
హృదయం
Your
laugh
slowly
mixes
with
mineIt
splashes
around
my
heart
హో...
కళ్ళు
వెతుకు
ప్రతినిమిషం
కొంటె
సఖుని
జాడ
My
eyes
search
every
minute
for
my
playful
friend
దొరకదుగా
నా
మనసే
నాకు
కూడా
My
mind
is
not
even
mine
anymore
చాలునయా
నీ
వరసే
Enough
of
this
waiting
సాటిరాదు
ఏ
భాషైనా
ఏకమైతే
చూపులే
No
language
can
compareWhen
our
eyes
meet
గువ్వలుగా
మారనివ్వు
మనలోని
ఊహలే
Let's
become
dovesLet
our
fantasies
fly
శిల్పం
లాగా
మార్చి
నన్నే
రేబవలు
సేవించావే
Like
a
sculpture,
you
changed
meI
am
your
servant
నేడు
మళ్ళీ
శిలగా
మార్చే
వింత
పనే
దేనికో
Today,
you
transform
me
againInto
a
strange
stone
హోయ్
చాలునయా
నీ
వరసే
Oh,
enough
of
this
waiting
ఏ
సడిలేని
ఈ
సమయం
This
lazy
time
నీ
నవ్వే
మెల్లగా
నన్నే
గిల్లగా
ఘల్లుమంది
నా
హృదయం
Your
laugh
slowly
mixes
with
mineIt
splashes
around
my
heart
హో...
కళ్ళు
వెతుకు
ప్రతినిమిషం
కొంటె
సఖుని
జాడ
My
eyes
search
every
minute
for
my
playful
friend
దొరకదుగా
నా
మనసే
నాకు
కూడా
My
mind
is
not
even
mine
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.r. Rahman, Vanamali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.