Текст и перевод песни A.R. Rahman, K. S. Chithra & Mano - Putham Puthu Bhoomi (From "Thiruda Thiruda")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putham Puthu Bhoomi (From "Thiruda Thiruda")
A Brand New World (From "Thiruda Thiruda")
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
சொந்த
ஆகாயம்
வேண்டும்
We
need
our
own
sky
ஜோடி
நிலவொன்று
வேண்டும்
Two
moons
நெற்றி
வேர்க்கின்ற
போது
When
my
brow
sweats
அந்த
நிலவில்
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
It
should
rain
on
that
moon
வண்ண
விண்மீன்கள்
வேண்டும்
We
need
colorful
stars
மலர்கள்
வாய்
பேச
வேண்டும்
Flowers
should
speak
வண்டு
உட்காரும்
பூ
மேலே
On
the
flower
where
the
bees
sit
நான்
வந்து
உட்காரும்
வரம்
வேண்டும்
I
should
be
able
to
sit
கடவுளே
கொஞ்சம்
வழி
விடு
My
lady,
make
way
for
me
உன்
அருகிலே
ஓர்
இடம்
கொடு
Give
me
a
place
next
to
you
புன்னகை
எங்கள்
தாய்மொழி
என்று
வரம்
கொடு
Give
me
the
gift
of
a
smile
in
our
native
tongue
பூமியில்
சில
மாறுதல்
தனை
வர
விடு
Let
there
be
some
changes
on
Earth
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
யுத்தம்
இல்லாத
பூமி
A
world
without
war
ஒரு
சத்தம்
இல்லாமல்
வேண்டும்
A
world
without
a
sound
மரணம்
காணாத
மனித
இனம்
A
human
race
that
does
not
see
death
இந்த
மண்ணில்
நிலை
கொள்ளும்
வரம்
வேண்டும்
I
need
the
gift
of
this
land
பஞ்சம்
பசி
போக்க
வேண்டும்
We
need
to
end
hunger
and
poverty
பாலைவனம்
பூக்க
வேண்டும்
The
desert
should
bloom
சாந்தி
சாந்தி
என்ற
சங்கீதம்
The
music
of
peace
and
tranquility
சுகம்
ஏந்தி
ஏந்தி
வந்து
விழ
வேண்டும்
Should
bring
joy
and
happiness
போனவை
அட
போகட்டும்
Let
the
past
be
forgotten
வந்தவை
இனி
வாழட்டும்
Let
the
present
live
தேசத்தின்
எல்லை
கோடுகள்
அவை
தீரட்டும்
Let
the
borders
of
the
nation
disappear
தெய்வங்கள்
இந்த
மண்ணிலே
வந்து
வாழட்டும்
Let
the
gods
come
and
live
on
this
Earth
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
புத்தம்
புது
பூமி
வேண்டும்
We
need
a
brand
new
world
நித்தம்
ஒரு
வானம்
வேண்டும்
A
new
sky
every
day
தங்க
மழை
பெய்ய
வேண்டும்
Golden
showers
of
rain
தமிழில்
குயில்
பாட
வேண்டும்
A
nightingale
singing
in
Tamil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAVIPERARAS VAIRAMUTHU, A R RAHMAN, N/A VAIRAMUTHU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.