Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Mano - Kannum Kannum (From "Thiruda Thiruda")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannum Kannum (From "Thiruda Thiruda")
Взгляд на взгляд (Из фильма "Thiruda Thiruda")
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
கடலை
வானம்
கொள்ளையடித்தால்
Если
небо
обворовывает
море,
மேகம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
облака.
பூவை
வண்டு
கொள்ளையடித்தால்
Если
пчела
обворовывает
цветок,
புதையல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
сокровище.
புதையல்
என்னை
கொள்ளையடித்தால்
Если
сокровище
обворовывает
меня,
மச்சம்
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
восторг,
восторг.
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
கடலை
வானம்
கொள்ளையடித்தால்
Если
небо
обворовывает
море,
மேகம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
облака.
பூவை
வண்டு
கொள்ளையடித்தால்
Если
пчела
обворовывает
цветок,
புதையல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
сокровище.
புதையல்
என்னை
கொள்ளையடித்தால்
Если
сокровище
обворовывает
меня,
மச்சம்
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
восторг,
восторг.
பறவைகள்
தோன்றினால்
Если
появляются
птицы,
நதிகள்
பக்கம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит,
где-то
рядом
река.
பாற்கடல்
பொங்கினால்
Если
вздымается
молочное
море,
வானில்
பௌர்ணமி
என்று
அர்த்தம்
Это
значит,
в
небе
полная
луна.
ஆளில்லாமல்
அடிக்கடி
சிரித்தால்
Если
без
причины
часто
смеешься,
ம்ம்ம்
ம்ம்ம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит,
хммм,
хммм.
அழகு
பெண்ணின்
தாயாரென்றால்
Если
это
мать
прекрасной
девушки,
அத்தை
என்று
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит,
тётя,
тётя.
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
கடலை
வானம்
கொள்ளையடித்தால்
Если
небо
обворовывает
море,
மேகம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
облака.
பூவை
வண்டு
கொள்ளையடித்தால்
Если
пчела
обворовывает
цветок,
புதையல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
сокровище.
புதையல்
என்னை
கொள்ளையடித்தால்
Если
сокровище
обворовывает
меня,
மச்சம்
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
восторг,
восторг.
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
தாவிடும்
ஓடைகள்
நதியின்
Прыгающие
ручьи
– реки
தங்கைகள்
என்று
அர்த்தம்
Младшие
сестры,
это
значит.
தூவிடும்
தூறல்கள்
மழையின்
Летящая
морось
– дождя
தோழிகள்
என்று
அர்த்தம்
Подружки,
это
значит.
இரவின்
மீது
வெள்ளையடித்தால்
Если
на
ночь
нанести
белую
краску,
விடியல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
рассвет.
எதிரி
பேரை
சொல்லியடித்தால்
Если
произнести
имя
врага,
வெற்றி
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
победа,
победа.
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
கடலை
வானம்
கொள்ளையடித்தால்
Если
небо
обворовывает
море,
மேகம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
облака.
பூவை
வண்டு
கொள்ளையடித்தால்
Если
пчела
обворовывает
цветок,
புதையல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
сокровище.
புதையல்
என்னை
கொள்ளையடித்தால்
Если
сокровище
обворовывает
меня,
மச்சம்
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
восторг,
восторг.
கண்ணும்
கண்ணும்
கொள்ளையடித்தால்
Если
взгляды
друг
друга
обворовывают,
காதல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
любовь.
கடலை
வானம்
கொள்ளையடித்தால்
Если
небо
обворовывает
море,
மேகம்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
облака.
பூவை
வண்டு
கொள்ளையடித்தால்
Если
пчела
обворовывает
цветок,
புதையல்
என்று
அர்த்தம்
Это
значит
сокровище.
புதையல்
என்னை
கொள்ளையடித்தால்
Если
сокровище
обворовывает
меня,
மச்சம்
என்றே
அர்த்தம்
அர்த்தம்
Это
значит
восторг,
восторг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VIDYASAGAR, VAIRAMUTHU, N/A VAIRAMUTHU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.