Текст и перевод песни A.R. Rahman, Naresh Iyer & Swetha Mohan - Amma Thale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oy...
Sootiga
sootiga
dheetuga
dheetuga...
Ой...
Сладко,
сладко,
нежно,
нежно...
Naatuku
poyina
choopulu
kottudu...
Поцелуи,
что
ушли
в
страну
грёз,
верни...
Cheetiki
maatiki.
maatiki
cheetiki.
От
руки
к
земле,
от
земли
к
руке.
Ghaatuga
taakina
oopiri
kottudu
Дай
мне
глоток
воздуха,
которым
ты
дышишь.
Daataka
daataka
geethanu
daati.
Песню
даруя,
снова
и
снова.
Chekkili
chere
chekkera
kottudu
Звук
твоих
сандалий,
дай
услышать
мне.
Meetaka
Meetaka
manasse
meeti.
Душа
к
душе,
встреться
со
мной.
Maatalu
cheppe
chethala
kottudu
Дай
мне
прикоснуться
к
рукам,
что
слова
говорят.
Kottina
vaade
deggara
jarige...
Deggara
jarige
siggulu
Karige
Отданные
объятия,
близкие
мгновения...
Близкие
мгновения,
ростки
страсти.
Siggulu
Karige
premalu
perige
Oo.O...
Ростки
страсти,
потоки
любви.
О-о-о...
Premalu
pindaga.nomulu
pandaga.
Любовь
расцветает,
имена
празднуют.
Komali
chempalu
malli
kottaley...
Нежные
губы
снова
целуют...
Aa...
Amma
thalle.normuyavey...
noti
muthyaal
jaarneeyakey.
А...
Мамина
ласка,
моя
мелодия...
Жемчужина
ноты,
стекающая
слезой.
Amma
thalle
Normuyavey...
Noti
muthyaal
jaarneeyakey...
Мамина
ласка,
моя
мелодия...
Жемчужина
ноты,
стекающая
слезой...
Aa
mabbunu
gaale
thaaki.
А,
убаюкав
меня
в
своей
щеке,
Aa
gaaliki
mabbe
aagi
pongenanta
varsham.
Став
моей
щекой,
ты
вырастила
меня
все
эти
годы.
Mari
nee
debbaku
bugge
kandhi.
А
на
твоём
плече,
я
нашёл
свой
причал.
Naa
buggala
range
chindi
andhenanta
Harsham
На
моих
щеках
расцвела
радость.
Vuli
taakidi
sokina
maarunu
kaadha
shila
shilpam
Дождь
коснулся,
и
засохшая
глина
стала
каменной
скульптурой.
Puli
dhookudu
choodaga
regunu
kadha
cheli
muripam
При
виде
тигра,
олень
замирает,
разве
не
так
же
трепещет
моё
сердце?
Veyle
kammaga
taakina
ventane...
Le
lemmani
niddura
leche
Когда
ты
нежно
обнимаешь
меня...
Я
засыпаю,
словно
лимон.
Venuvu
madhilo
madhura
madanam
Сладчайшая
нега
в
моей
крови.
Naa
kommanu
taakina
ventane
Когда
ты
обнимаешь
мой
стан,
Pooremmala
tenelu
putte...
ragile
nishaa
ushodayam
Рождается
мёд
из
пор...
В
ночи
восходит
заря.
Nuvvu
nacchina
chota
navvenu
andham
Твоя
лёгкая
улыбка
- красота.
Gichina
chota
yavvana
gandham
Лёгкий
вздох
- аромат
юности.
Neeku
naaku
Jeevana
bandhaale...
Нас
с
тобой
связывают
узы
жизни...
Hey.
amma
thalle
naancheyyake.
navratnaal
raalcheyyave.
Эй,
мамина
ласка,
моё
украшение,
девять
драгоценных
камней
сверкают.
Nuvv
Nuvvekkada
vunte
nenakkada
pakkana
vunta
Где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
буду
рядом.
Naa
dikkuvi
nuvvenanta
ukkiri
bikkiri
chesthunta
Я
буду
вертеться
вокруг
тебя,
как
твой
собственный
мир.
Naa
Chukkaki
jaabilivanta...
Для
моих
глаз
- ты
лекарство...
Naa
rekkaki
paavuramanta
Для
моей
крови
- ты
бальзам...
Nuvvey
nenataa.
Ты
- моё
всё.
Amma
thalle.
Allaadake.
Мамина
ласка.
Ничто
другое.
O.repuni
maapani.
maapani
repani
О,
мгновение
и
память,
память
и
мгновение.
Ledani...
kaadhani
Kaadhani
ledani...
Ни
печали...
ни
боли.
Ни
боли...
ни
печали...
Vedana
Vadhana.
Bhodhana
saadhana
chaalinchamanta
Боль
и
страдание,
просветление
и
практика,
следуют
рука
об
руку.
Nee
vaakili
vekuvanavutha.
nee
cheekati
chaakirinavutha
Я
буду
ждать
у
твоей
двери,
я
буду
служить
у
твоей
ноги.
Naakai
kekalu
pedithe
kaakila.
Если
ты
дашь
мне
крошки,
я
буду
сыт.
Nayagaaraala
chilakaa.chilaka
chilakaa.chilaka.chilakaa...
Как
искры
Ниагарского
водопада.
Искра,
искра,
искра,
искра...
Nuvvu
naa
ningini
korina
vela
ve
gangaluga
Когда
ты
обнимаешь
мою
талию,
мы
становимся
реками.
Mari
aa
ganga
tirige
nela
.
И
эта
река
возвращается
на
землю.
Sangamalu
sambhavinchela.yela
yela
yela
yelaa...
Чтобы
слиться
воедино.
Как?
Как?
Как?
Как?...
Na
Nanana
Nanana
Nananaa...
Na
Nanana
Nanana
Nananaa...
На-на-на-на-на...
На-на-на-на-на...
Na
Nanana
Nanana
Nananaa...
Na
Nanana
Nanana
Nananaa...
На-на-на-на-на...
На-на-на-на-на...
Jaabili
Bhomma.Jaabili
Bhomma.Jabili
Bhomma...
||4||
Лекарство
земли.
Лекарство
земли.
Лекарство
земли.
||4||
Kottina
vaade
deggara
jarige
Отданные
объятия,
близкие
мгновения.
Deggara
jarige
siggulu
perige
Близкие
мгновения,
ростки
страсти.
Siggulu
karige
premalu
perige.Oo.O.
Ростки
страсти,
потоки
любви.
О-о-о.
Premalu
pindaga.nomulu
pandaga...
komali
chempalu
malli
kottaale...
Любовь
расцветает,
имена
празднуют...
Нежные
губы
снова
целуют...
Pama
paa
pa.pama
daa
da
.
Па-ма
па-па.
Па-ма
да-да.
Daanii
nisa
nisa.
dani
da
sa
ni
da
pa...
Да-ни
ни-са
ни-са.
Да-ни
да-са
ни
да
па...
Saa.Saasa
sasa
riii
riri
Са.
Са-са
са-са
ри-ри
ри-ри.
Amma
thalle...
normuyavey.
Noti
muthyaal
jaarneeyakey.
||4||
Мамина
ласка,
моя
мелодия...
Жемчужина
ноты,
стекающая
слезой.
||4||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.