Текст и перевод песни A.R. Rahman, S. P. Balasubrahmanyam & Swarnalatha - Sollaayo Sola Killi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sollaayo Sola Killi
Sollaayo Sola Killi
சொல்லாயோ
சோலைக்கிளி
Darling,
tell
me
சொல்லும்
உந்தன்
ஒரு
சொல்லில்
You
speak
with
your
words
உயிர்
ஒன்று
ஊசல்
ஆடுதே
My
life
swings
to
your
every
word
சொல்லாயோ
சோலைக்கிளி
Darling,
tell
me
சொல்லும்
உந்தன்
ஒரு
சொல்லில்
You
speak
with
your
words
உயிர்
ஒன்று
ஊசல்
ஆடுதே
My
life
swings
to
each
one
இந்த
ஊமை
நாடகம்
முடிந்ததே
This
silent
play
is
over
now
குயில்
பாடிச்
சொல்லுதே
The
cuckoo
sings
and
tells
நம்
காதல்
வாழ்கவே
May
our
love
live
on
சொல்லாது
சோலைக்கிளி
Darling,
do
not
speak
சொல்லைக்
கடந்த
காதல்
இது
This
is
a
love
beyond
words
கண்
மூலம்
காதல்
பேசுதே
Let
our
eyes
speak
love
பச்சைக்கிளை
இலைகளுக்குள்ளே
Inside
the
leaves
of
the
green
tree
branches
பச்சைக்கிளி
ஒளிதல்
போல
A
green
parrot
hides
இச்சைக்காதல்
நானும்
மறைத்தேன்
And
so
I
concealed
my
love
பச்சைக்கிளி
மூக்கைப்
போல
Like
the
parrot's
beak
வெட்கம்
உன்னை
காட்டிக்கொடுக்க
Shyness
reveals
your
secret
காதல்
உள்ளம்
கண்டுபிடித்தேன்
My
loving
heart
has
discovered
பூவில்லாமல்
சோலை
இல்லை
A
garden
cannot
exist
without
flowers
பொய்
இல்லாமல்
காதல்
இல்லை
Love
cannot
exist
without
lies
பொய்யைச்சொல்லி
காதல்
வளர்த்தேன்
I
nurtured
our
love
with
lies
பொய்யின்
கையில்
ஆயிரம்
பூட்டு
Lies
have
a
thousand
locks
மெய்யின்
கையில்
ஒற்றைச்சாவி
Truth
has
only
one
key
எல்லாப்பூட்டும்
இன்றே
திறந்தேன்
I
have
opened
all
the
locks
today
சொல்லாதே
சோலைக்கிளி
Darling,
do
not
speak
சொல்லைக்
கடந்த
காதல்
இது
This
is
a
love
beyond
words
கண்
மூலம்
காதல்
பேசுதே
Let
our
eyes
speak
love
சொல்லாயோ
சோலைக்கிளி
Darling,
tell
me
சொல்லும்
உந்தன்
ஒரு
சொல்லில்
You
speak
with
your
words
உயிர்
ஒன்று
ஊசல்
ஆடுதே
My
life
swings
to
your
every
word
இந்த
ஊமை
நாடகம்
முடிந்ததே
This
silent
play
is
over
now
குயில்
பாடிச்
சொல்லுதே
The
cuckoo
sings
and
tells
நம்
காதல்
வாழ்கவே
May
our
love
live
on
சேராத
காதலர்கெல்லாம்
For
all
the
unmatched
lovers
out
there
சேர்த்து
நாம்
காதல்
செய்வோம்
Let's
gather
together
and
love
காதல்
கொண்டு
வானை
அளப்போம்
Let's
reach
to
the
skies
with
our
love
புதிய
கம்பன்
தேடிப்பிடித்து
Finding
a
new
Kamban
லவ்வாயணம்
எழுதிடச்
செய்வோம்
Let's
have
him
write
a
love
epic
நிலவில்
கூடி
கவிதை
படிப்போம்
Let's
meet
under
the
moonlight
and
read
poetry
கொஞ்சம்
கொஞ்சம்
ஊடல்
கொள்வோம்
Let's
argue
a
little
bit
நெஞ்சும்
நெஞ்சும்
மோதிக்கொள்வோம்
Our
hearts
will
collide
சண்டை
போட்டு
இன்பம்
வளர்ப்போம்
Let's
nurture
our
love
through
arguments
பூவும்
பூவும்
மோதிக்கொண்டால்
When
flowers
collide
with
flowers
தேனைத்தனே
சிந்திச்
சிதறும்
Honey
will
spill
out
and
scatter
கையில்
அள்ளி
காதல்
குடிப்போம்
Let's
scoop
it
up
and
drink
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.