Текст и перевод песни A. R. Rahman feat. Vasundhara Das - Ye Ye Enna Aachu (From "Kaadhal Virus")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Ye Enna Aachu (From "Kaadhal Virus")
Что с тобой происходит? (Из фильма "Вирус любви")
Hey
hey
enna
aachu
unakku
Эй,
эй,
что
с
тобой
происходит?
Pudhusa
indha
paarvai
edhukku
Почему
этот
новый
взгляд?
Naetru
nee
ippadi
illai
Вчера
ты
был
не
таким,
Indreppadi
nallavan
aanaay
– mavaney
Сегодня
стал
таким
хорошим
– голубчик.
(Hey
hey
enna
aachu...)
(Эй,
эй,
что
с
тобой
происходит...)
Kaadhal
virus
unnai
thaakkiyadhoa
Вирус
любви
тебя
подцепил?
Kavignan
endru
unnai
aakkiyadhoa
(2)
Или
поэтом
тебя
вдруг
сделал?
(2)
Hey
hey.
oolaalla
la
la
la.
Эй,
эй.
Улю-лю
ля-ля-ля.
PeNNae
peNNae
peNNae
peNNae
Парень,
парень,
парень,
парень
PeNNai
paarthadhum
vazhibavan
vaeNdaam
Парень,
увидев
девушку,
не
должен
теряться.
Time
kaettadhum
kuzhaibavan
vaeNdaam
Не
должен
он
тратить
время
попусту.
Naan
solvadhai
seibavan
vaeNdaam
Должен
делать
то,
что
я
говорю.
Sollaadhadhai
seibavan
vaeNdaam
Должен
делать
то,
что
я
не
говорю.
Chumma
umm
nu
iruppavan
vaeNdaam
Не
нужен
тот,
кто
просто
мычит
"Угу".
Dhinam
chemmanae
iruppavan
vaeNdaam
– vaeNdaam
Не
нужен
тот,
кто
вечно
дуется
– не
нужен.
PeNNai
adikkadi
rasippavan
vaeNdaam
Не
нужен
тот,
кто
иногда
восхищается
девушкой.
Rasikkaamal
iruppavan
vaeNdaam
Не
нужен
тот,
кто
ею
не
восхищается.
Rombavum
rombavum
uththama
puthiran
Очень-очень
благородный
юноша
VaeNdaam
vaeNdaam
vaeNdaam
– vaeNdaam
Не
нужен,
не
нужен,
не
нужен
– не
нужен.
(Hey
hey
enna
aachu...)
(Эй,
эй,
что
с
тобой
происходит...)
Cellphone'gaLai
maRandhavan
vaeNdum
Мне
нужен
тот,
кто
забывает
о
мобильном.
Tholaikkaatchiyai
thuRandhavan
vaeNdum
Кто
выбрасывает
друзей-приятелей.
Suya
buththiyil
vaazhbavan
vaeNdum
Кто
живет
со
спокойной
душой.
Baya
bakthiyil
konjoondu
vaeNdum
Кто
преданно
склоняется
в
страхе.
Romba
iyalbaay
iruppavan
vaeNdum
Кто
очень
застенчивый.
VeLipadaiyaay
nadappavan
vaeNdum
– oho
Кто
ходит,
потупив
взгляд
– о.
Yeppavaachum
koabikka
vaeNdum
Кто
всегда
зовет
меня.
Chella
paer
vachu
kooppida
vaeNdum
Кто
зовет
меня
ласковыми
именами.
Ada
appavum
ippavum
yeppavum
Вот
тогда,
сейчас
и
всегда
EngaLin
nanbanaaga
vaazhndhida
vaeNdum
– vaeNdum
Должен
жить
моим
другом
– должен.
(Hey
hey
enna
aachu...)
(Эй,
эй,
что
с
тобой
происходит...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A R RAHMAN, KAVIGNAR VAALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.