A.R. Rahman, Vijay Prakash & Shweta Mohan - Innum Konjam Naeram (From "Maryan") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A.R. Rahman, Vijay Prakash & Shweta Mohan - Innum Konjam Naeram (From "Maryan")




Innum Konjam Naeram (From "Maryan")
Еще немного времени (из фильма "Maryan")
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
இன்னும் பேச கூட தொடங்கலையே
Мы ведь даже не начали говорить по-настоящему.
நெஞ்சமும் கொஞ்சமும் நிறையலையே
Мое сердце еще не наполнилось.
இபோ என்ன விட்டு போகதே
Почему ты сейчас уходишь?
என்ன விட்டு போகதே
Почему ты уходишь?
இன்னும் பேச கூட தொடங்கலையே
Мы ведь даже не начали говорить по-настоящему.
நெஞ்சமும் கொஞ்சமும் நிறையலையே
Мое сердце еще не наполнилось.
இபோ மழை போல நீ வந்த
Ты пришла, как дождь,
கடல் போல நான் இருப்பேன்
А я, как океан, буду ждать тебя.
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
இதுவரைக்கும் தனியாக என் மனச
До сих пор ты позволяла моему сердцу
அலையவிட்ட அலையவிட்ட அலையவிட்டாயே
Блуждать, блуждать, блуждать.
எதிர்பாரா நேரத்துல இதயத்துல
В неожиданный момент в моем сердце
வளைய விட்டு வளைய விட்டு வலயவிட்டாய
Ты поселилась, поселилась, поселилась.
நீ வந்து வந்து போயேன் அந்த அலைகளை போல
Ты приходишь и уходишь, как волны.
வந்த உன் கையுல மாட்டிக்குவேன் வலையல போல
Я поймаю тебя в свои руки, как браслет.
உன் கன்னுகேத்த அழகு வர காத்திருட கொஞ்சம்
Подожди немного, пусть красота украсит твои щеки.
உன்ன எப்படியே தந்தாலும் தித்திக்குமே நெஞ்சம்
Как бы ты ни была, мое сердце будет радоваться.
இன்னும் கொஞ்சம் காலம் பொறுத்தா தான் என்ன
Если бы ты еще немного подождала, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் சொல்லு கண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, скажи, милая!
இன்னும் கொஞ்சம் காலம் பொறுத்தா தான் என்ன
Если бы ты еще немного подождала, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் சொல்லு கண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, скажи, милая!
கடல் மாதா ஆடையாக உயிரோடு
Океан - моя одежда, я живой,
உனக்காக காத்திருப்பேன் காத்திருப்பேன்
Буду ждать тебя, ждать тебя.
என் கண்ணு ரெண்டும் மயங்குதே மயங்குதே
Мои глаза туманятся, туманятся,
உன்னிடம் சொல்லவே தயங்குதே
Стесняюсь тебе сказать.
இந்த உப்பு காத்து இனிக்குது
Этот соленый ветер сладок,
உன்னையும் என்னையும் இழுக்குது
Он тянет тебя и меня друг к другу.
உன்ன இழுக்க என்ன இழுக்க
Что тянет тебя, что тянет меня,
என் மனசு நேரையுமே
Мое сердце прямое.
இந்த மீன் உடம்பு வாசனை
Этот запах рыбы,
என்ன நீ தொட்டதும் மணக்குதே
Благоухает, когда ты меня касаешься.
இந்த இரவெல்லாம் நீ பேசு
Говори всю ночь,
தலையாட்டி நான் ரசிப்பேன்.
Я буду кивать и наслаждаться.
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் இருந்த தான் என்ன
Если бы ты еще немного побыла, что бы случилось?
ஏன் அவசரம் என்ன அவசரம் நில்லு பொண்ணே
Зачем эта спешка, зачем спешить, остановись, девочка моя!
நீ என் கண்ணு போல இருக்கனும்
Ты должна быть, как мои глаза,
என் புள்ளைக்கு தகப்பன் ஆவணும்
Я должен стать отцом для наших детей.
அந்த அலையோரம் நம்ம பசங்க
На берегу океана наши дети
கொஞ்சி விளையாடனும்
Должны играть и резвиться.
நீ சொந்தமாக கிடைக்கணும்
Ты должна принадлежать мне,
நீ சொன்னதெல்லாம் நடக்கணும்
Все, что ты сказала, должно сбыться.
நம்ம உலகம் ஊனு இன்று நாம் உருவாகணும்
Наш мир, наша плоть и кровь должны появиться сегодня.





Авторы: Kabilan, A R Rahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.