A.R. Rahman feat. Sadhana Sargam - Palike Gorinka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Sadhana Sargam - Palike Gorinka




Palike Gorinka
Palike Gorinka
పలికే గోరింకా చూడవే నా వంకా ఇక వినుకో నా మది కోరికా
The talking parrot, look at me Dear, now listen to the yearning of my heart
పలికే గోరింకా చూడవే నా వంకా ఇక వినుకో నా మది కోరికా
The talking parrot, look at me Dear, Now listen to the yearning of my heart
అహా నేడే రావాలి నా దీపావళి పండగా నేడే రావాలి నా దీపావళి పండగా
Oh, today should come my Diwali festival, today should come my Diwali festival
రేపటి స్వప్నాన్నీ నేనెట్టా నమ్మేది నే నాటితె రోజా నేడే పూయునే
Tomorrow's dream, how can I believe it, dear? That rose should bloom today
పలికే గోరింకా చూడవే నా వంకా ఇక వినుకో నా మది కోరికా
The talking parrot, look at me Dear, now listen to the yearning of my heart
పగలే ఇక వెన్నెలా...
Daylight is like moonlight...
పగలే ఇక వెన్నెలా వస్తే పాపమా రేయిలో హరివిల్లే వస్తేనేరమా
If daylight is like moonlight, is it a sin that the moon should rise in the day?
బదులివ్ ఇవ్ ఇవ్ మదిలోజివ్ జివ్ జివ్
Give me an answer, give me an answer, give it to my heart alive, alive, alive
బదులివ్ ఇవ్ ఇవ్ మదిలో జివ్ జివ్ జివ్
Give me an answer, give me an answer, give it to my heart alive, alive, alive
కొంచెం ఆశ కొన్ని కలలు కలిసుండేదే జీవితం
A little hope, a few dreams, that's what life is all about
నూరు కలలను చూచినచో ఆరు కలలును ఫలియించు కలలే దరీచేరవా
If I have a hundred dreams, and six of them come true, can't the dreams reach the portal?
పలికే గోరింకా చూడవే నా వంకా ఇక వినుకో నా మది కోరికా
The talking parrot, look at me Dear, now listen to the yearning of my heart
నాపేరే పాటగా కోయిలే పాడనీ నే కోరినట్టుగా పరువం మారనీ
Let my name be sung as a song by the cuckoo, Let the season change as I wish
భరతం తం తం మదిలో తం తోం ధిం భరతం తం తం మదిలో తం తోం ధిం
Bharatam Tan Tan in my heart Tan Tom Dhin; Bharatam Tan Tan in my heart Tan Tom Dhin
చిరుగాలి కొంచం వచ్చి నా మోమంతా నిమరని
A little breeze came and filled my whole body
రేపు అన్నది దేవునికి నేడు అన్నది మనుషులకూ బ్రతుకే బతికేందుకూ
Tomorrow is God's, today is man's; life is for living
పలికే గోరింకా చూడవే నా వంకా ఇక వినుకో నా మది కోరికా
The talking parrot, look at me Dear, now listen to the yearning of my heart
అహా నేడే రావాలి నా దీపావళి పండగా నేడే రావాలి నా దీపావళి పండగా
Oh, today should come my Diwali festival, today should come my Diwali festival
రేపటి స్వప్నాన్నీ నేనెట్టా నమ్మేది నే నాటితె రోజా నేడే పూయునే
Tomorrow's dream, how can I believe it, dear? That rose should bloom today





Авторы: A.M. RATNAM, A R RAHMAN, A M RATNAM, ALLAHRAKKA RAHMAN, SIVA GANESH, A. M. RATNAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.