Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Sadhana Sargam - Palike Gorinka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palike Gorinka
Красавица Горинка
పలికే
గోరింకా
చూడవే
నా
వంకా
ఇక
వినుకో
నా
మది
కోరికా
О,
Горинка,
посмотри
на
меня,
послушай
желание
моего
сердца
పలికే
గోరింకా
చూడవే
నా
వంకా
ఇక
వినుకో
నా
మది
కోరికా
О,
Горинка,
посмотри
на
меня,
послушай
желание
моего
сердца
అహా
నేడే
రావాలి
నా
దీపావళి
పండగా
నేడే
రావాలి
నా
దీపావళి
పండగా
Ах,
сегодня
должен
наступить
мой
Дивали,
сегодня
должен
прийти
мой
праздник
రేపటి
స్వప్నాన్నీ
నేనెట్టా
నమ్మేది
నే
నాటితె
రోజా
నేడే
పూయునే
Как
я
могу
верить
завтрашним
мечтам,
когда
день,
который
я
ждала,
наступит
сегодня
పలికే
గోరింకా
చూడవే
నా
వంకా
ఇక
వినుకో
నా
మది
కోరికా
О,
Горинка,
посмотри
на
меня,
послушай
желание
моего
сердца
పగలే
ఇక
వెన్నెలా...
Пусть
день
станет
лунной
ночью...
పగలే
ఇక
వెన్నెలా
వస్తే
పాపమా
రేయిలో
హరివిల్లే
వస్తేనేరమా
Пусть
день
станет
лунной
ночью,
разве
это
грех?
Если
луна
придет
ночью,
разве
это
преступление?
బదులివ్
ఇవ్
ఇవ్
మదిలోజివ్
జివ్
జివ్
Ответь
мне,
о,
ответь,
оживи
мое
сердце
బదులివ్
ఇవ్
ఇవ్
మదిలో
జివ్
జివ్
జివ్
Ответь
мне,
о,
ответь,
оживи
мое
сердце
కొంచెం
ఆశ
కొన్ని
కలలు
కలిసుండేదే
జీవితం
Немного
надежды,
несколько
мечтаний
– вот
что
такое
жизнь
నూరు
కలలను
చూచినచో
ఆరు
కలలును
ఫలియించు
కలలే
దరీచేరవా
Если
увидеть
сто
снов,
то
шесть
из
них
сбудутся,
разве
мечты
не
должны
исполняться?
పలికే
గోరింకా
చూడవే
నా
వంకా
ఇక
వినుకో
నా
మది
కోరికా
О,
Горинка,
посмотри
на
меня,
послушай
желание
моего
сердца
నాపేరే
పాటగా
కోయిలే
పాడనీ
నే
కోరినట్టుగా
పరువం
మారనీ
Пусть
мое
имя
станет
песней,
пусть
кукушка
поет,
пусть
красота
изменится,
как
я
желаю
భరతం
తం
తం
మదిలో
తం
తోం
ధిం
భరతం
తం
తం
మదిలో
తం
తోం
ధిం
Барабан
бьет
в
моем
сердце,
барабан
бьет
в
моем
сердце
చిరుగాలి
కొంచం
వచ్చి
నా
మోమంతా
నిమరని
Пусть
легкий
ветерок
придет
и
наполнит
меня
రేపు
అన్నది
దేవునికి
నేడు
అన్నది
మనుషులకూ
బ్రతుకే
బతికేందుకూ
Завтра
принадлежит
Богу,
сегодня
принадлежит
людям,
чтобы
жить
и
наслаждаться
жизнью
పలికే
గోరింకా
చూడవే
నా
వంకా
ఇక
వినుకో
నా
మది
కోరికా
О,
Горинка,
посмотри
на
меня,
послушай
желание
моего
сердца
అహా
నేడే
రావాలి
నా
దీపావళి
పండగా
నేడే
రావాలి
నా
దీపావళి
పండగా
Ах,
сегодня
должен
наступить
мой
Дивали,
сегодня
должен
прийти
мой
праздник
రేపటి
స్వప్నాన్నీ
నేనెట్టా
నమ్మేది
నే
నాటితె
రోజా
నేడే
పూయునే
Как
я
могу
верить
завтрашним
мечтам,
когда
день,
который
я
ждала,
наступит
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.M. RATNAM, A R RAHMAN, A M RATNAM, ALLAHRAKKA RAHMAN, SIVA GANESH, A. M. RATNAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.