Текст и перевод песни A.R. Rahman feat. Shashaa Tirupati & Sathya Prakash - Naane Varugiraen (From "O Kadhal Kanmani")
Naane Varugiraen (From "O Kadhal Kanmani")
I'm Coming to You (From "O Kadhal Kanmani")
பொல்லாத
என்
இதயம்
My
naughty
heart
ஏதோ
சொல்லுதே
Seems
to
be
saying
something
நில்லாத
என்
உயிரோ
My
restless
soul
எங்கோ
செல்லுதே
Seems
to
be
wandering
somewhere
பொல்லாத
என்
இதயம்
My
naughty
heart
ஏதோ
சொல்லுதே
Seems
to
be
saying
something
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
நினைவுகளை
மறக்கிறேன்
I
forget
my
memories
நிகழ்
கணமும்
மறக்கிறேன்
I
forget
the
present
moment
இடம்
பொருளை
மறக்கிறேன்
I
forget
the
place
and
the
object
எது
எனதும்
மறக்கிறேன்
I
forget
what's
mine
நானே
நானே
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I,
I,
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
சின்னஞ்சிறு
சின்னஞ்சிறு
ரகசியமே
Little
secret,
little
secret
சின்னஞ்சிறு
சின்னஞ்சிறு
ரகசியமே
Little
secret,
little
secret
சின்னஞ்சிறு
சின்னஞ்சிறு
அதிசயமே
Little
miracle,
little
miracle
சின்னஞ்சிறு
விரல்
கொடு
Give
me
your
little
finger
சின்னஞ்சிறு
சின்னஞ்சிறு
Little,
little
இடம்
கொடு
Give
me
some
space
சின்னஞ்சிறு
ஆசைக்கு
பொய்
சொல்ல
For
my
little
desire
to
lie
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
நினைவுகளை
மறக்கிறேன்
I
forget
my
memories
நீகழ்
கணமும்
மறக்கிறேன்
I
forget
the
present
moment
இடம்
பொருளை
மறக்கிறேன்
I
forget
the
place
and
the
object
எது
எனதும்
மறக்கிறேன்
I
forget
what's
mine
நானே
நானே
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I,
I,
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
தக்க
திமி
தக்க
திமி
Tik-dim,
tik-dim
விழியாட
To
play
with
your
eyes
தக்க
திமி
தக்க
திமி
Tik-dim,
tik-dim
விழியாட
To
play
with
your
eyes
தக்க
திமி
தக்க
திமி
Tik-dim,
tik-dim
தக்க
திமி
உடல்
தொட
Tik-dim,
to
touch
your
body
தக்க
திமி
தக்க
திமி
உயிர்
தொட
Tik-dim,
tik-dim,
to
touch
your
soul
தக்க
திமி
ஆனந்தம்
முடிவது
கிடையாதே
Tik-dim,
the
joy
is
endless
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
நினைவுகளை
மறக்கிறேன்
I
forget
my
memories
நீகழ்
கணமும்
மறக்கிறேன்
I
forget
the
present
moment
இடம்
பொருளை
மறக்கிறேன்
I
forget
the
place
and
the
object
எது
எனதும்
மறக்கிறேன்
I
forget
what's
mine
நானே
நானே
நானே
வருகிறேன்
கேளாமல்
தருகிறேன்
I,
I,
I'm
coming
to
you,
I'm
giving
you
without
asking
கண்
தீண்டி
உறைகிறேன்
I
reside
by
touching
your
eyes
கை
தீண்டி
கரைகிறேன்
I
merge
by
touching
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vairamuthu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.